Sony CCD-TRV56E User Manual
13
Basic operations
Основные операции
Basic operations
Camera recording
Основные операции
Запись с помощью видеокамеры
Убедитесь, что источник питания установлен,
кассета вставлена и, что переключатель
START/STOP MODE на панели ЖКД
установлен на
кассета вставлена и, что переключатель
START/STOP MODE на панели ЖКД
установлен на
.
Перед тем как Вы начнете запись
одноразовых событий, Вы можете захотеть
сделать пробную запись для подтверждения,
что видеокамера работает правильно.
Если Вы используете видеокамеру в первый
раз, то включите питание и установите дату и
время на Ваше местное время перед началом
записи (стр. 90). Дата будет автоматически
записываться в течение 10 секунд после
начала записи (функция AUTO DATE)
(только CCD-TRV54E/TRV56E). Эта функция
работает только один раз в день.
Для экономии заряда батарейного блока
изображение в видоискателе появляется
только тогда, когда Вы приближаете Ваше
лицо к видоискателю с установкой STANDBY
вверх (экономия заряда батарейного
блока) (только CCD-TRV94E).
(1) Нажимая маленкую зеленую кнопку на
одноразовых событий, Вы можете захотеть
сделать пробную запись для подтверждения,
что видеокамера работает правильно.
Если Вы используете видеокамеру в первый
раз, то включите питание и установите дату и
время на Ваше местное время перед началом
записи (стр. 90). Дата будет автоматически
записываться в течение 10 секунд после
начала записи (функция AUTO DATE)
(только CCD-TRV54E/TRV56E). Эта функция
работает только один раз в день.
Для экономии заряда батарейного блока
изображение в видоискателе появляется
только тогда, когда Вы приближаете Ваше
лицо к видоискателю с установкой STANDBY
вверх (экономия заряда батарейного
блока) (только CCD-TRV94E).
(1) Нажимая маленкую зеленую кнопку на
выключателе POWER, сдвиньте его в
положение CAMERA.
положение CAMERA.
(2) Поверните STANDBY в положение STANDBY.
(3) Нажмите START/STOP. Видеокамера
(3) Нажмите START/STOP. Видеокамера
начнет запись. Появится индикатор
“REC”. В видоискателе высветится
красная лампочка (только CCD-TRV54E/
TRV56E). Высветится также
расположенная с передней стороны
видеокамеры лампочка записи/батареи.
“REC”. В видоискателе высветится
красная лампочка (только CCD-TRV54E/
TRV56E). Высветится также
расположенная с передней стороны
видеокамеры лампочка записи/батареи.
Вы также можете выбрать режим записи, а
именно, режим SP(стандартное
воспроизведение) или режим
LP(долгоиграющее воспроизведение). Перед
тем, как начать запись, установите REC
MODE в системе меню в соответствии с
продолжительностью планируемой Вами
записи.
именно, режим SP(стандартное
воспроизведение) или режим
LP(долгоиграющее воспроизведение). Перед
тем, как начать запись, установите REC
MODE в системе меню в соответствии с
продолжительностью планируемой Вами
записи.
LO
CK
ST
AN
DB
Y
PH
OTO
STA
NDBY
START/STOP
2
H
STBY
0:00:00
40 min.
40 min.
3
REC
0:00:01
1
CAMERA
POWER
OFF
VTR
LO
CK
ST
AN
DB
Y
PH
OTO
STA
NDBY
START/STOP
S P
Make sure that the power source is installed and
a cassette is inserted and that the START/STOP
MODE switch inside the LCD panel is set to
a cassette is inserted and that the START/STOP
MODE switch inside the LCD panel is set to
.
Before you record one-time events, you may
want to make a trial recording to make sure that
the camcorder is working correctly.
When you use the camcorder for the first time,
power on it and reset the date and time to your
time before you start recording (p. 90). The date
is automatically recorded for 10 seconds after
you start recording (AUTO DATE feature) (CCD-
TRV54E/TRV56E only). This feature works only
once a day.
To save battery power, the picture in the
viewfinder appears only when you bring your
face close to the viewfinder with STANDBY up
(Finder power save) (CCD-TRV94E only).
(1) While pressing the small green button on the
want to make a trial recording to make sure that
the camcorder is working correctly.
When you use the camcorder for the first time,
power on it and reset the date and time to your
time before you start recording (p. 90). The date
is automatically recorded for 10 seconds after
you start recording (AUTO DATE feature) (CCD-
TRV54E/TRV56E only). This feature works only
once a day.
To save battery power, the picture in the
viewfinder appears only when you bring your
face close to the viewfinder with STANDBY up
(Finder power save) (CCD-TRV94E only).
(1) While pressing the small green button on the
POWER switch, set it to CAMERA.
(2) Turn STANDBY up to STANDBY.
(3) Press START/STOP. The camcorder starts
(3) Press START/STOP. The camcorder starts
recording. The “REC” indicator appears. The
red lamp lights up in the viewfinder (CCD-
TRV54E/TRV56E only). The camera
recording/battery lamp located on the front
of the camcorder also lights up.
red lamp lights up in the viewfinder (CCD-
TRV54E/TRV56E only). The camera
recording/battery lamp located on the front
of the camcorder also lights up.
You can also select Recording mode, SP
(standard play) mode or LP (long play) mode.
Set REC MODE in the menu system according to
the length of your planned recording before you
start.
(standard play) mode or LP (long play) mode.
Set REC MODE in the menu system according to
the length of your planned recording before you
start.