Sony CCD-TRV101E User Manual

Page of 120
20
CCD-TRV101E.3-856-814-11 (E,S)
Place the camcorder on a flat surface or use a
tripod
Try placing the camcorder on a table top or any
other flat surface of suitable height.  If you have a
tripod for a still camera, you can also use it with
the camcorder.  When attaching a non-Sony
tripod, make sure that the length of the tripod
screw is less than 6.5 mm (9/32 inches).
Otherwise, the screw may damage the inner
parts of the camcorder.
If you wear glasses
You can bend back the eyecup to get a better
view of viewfinder [e].
Cautions on the viewfinder, the LCD panel
and the lens
•Do not pick up the camcorder by the
viewfinder or by the LCD panel [f].
•Do not place the camcorder so as to point the
viewfinder, the LCD screen and the lens toward
the sun. The inside of the viewfinder, the LCD
panel and the lens may be damaged. Be careful
when placing the camcorder under sunlight or
by a window [g].
Sitúe la videocámara en una superficie plana o
use un trípode
Coloque la videocámara en la superficie de una
mesa o en otra superficie plana de la altura
adecuada. Si dispone de un trípode para una
cámara fija, también puede usarlo con la
videocámara. Cuando utilice trípodes que no
sean Sony, cerciórese de que la longitud del
tornillo del trípode es inferior a 6,5 mm, pues en
caso contrario el tornillo puede dañar los
componentes internos de la videocámara.
Si lleva gafas
Puede doblar el ocular hacia atrás para visualizar
mejor el visor electrónico [e].
Precauciones sobre el visor electrónico,  el
panel LCD y el objetivo
•No agarre la videocámara por el visor
electrónico o el panel LCD [f].
•Sitúe la videocámara de forma que el visor
electrónico, la pantalla LCD y el objetivo no
quede orientado hacia el sol. El interior de
dicho visor, el panel LCD y el objetivo pueden
resultar dañados. Tenga cuidado cuando sitúe
la videocámara a la luz del sol o junto a una
ventana [g].
Consejos para videofilmar
mejor
Hints for better shooting
[e]
[f]
[g]