Petsafe PPA11-10711 User Manual
30 1-800-732-2677
Gracias por elegir la marca PetSafe
®
para usted y su mascota. Ambos merecen contar
con un compañero que incluya momentos memorables y comparta un entendimiento
mutuo. Nuestros productos y herramientas de adiestramiento promueven un estilo
de vida dedicado a la protección, la enseñanza y el amor; pilares que infl uyen en los
recuerdos de una vida. Si tiene alguna pregunta sobre nuestros productos o sobre cómo
adiestrar a su mascota, visite nuestro sitio web en www.petsafe.net o comuníquese con
nuestro Centro de Atención al Cliente.
GARANTÍA DEL PRODUCTO
Para recibir el mejor servicio en virtud de la garantía, sírvase inscribir su producto en
Para recibir el mejor servicio en virtud de la garantía, sírvase inscribir su producto en
www. petsafe.net dentro de los 30 días de haber realizado la compra. Al inscribir su
producto y guardar el comprobante de compra, usted podrá disfrutar de la garantía
completa del mismo, y si necesita llamar al Centro de Atención al Cliente, lo podremos
atender con mayor rapidez. Y, lo más importante, PetSafe
®
nunca divulgará ni venderá
sus valiosos datos personales a nadie. Encontrará información completa sobre la
garantía en nuestro sitio web en www.petsafe.net.
________________________________________________________________________________
Tabla de contenido
Componentes .................................................................................................................. 31
Herramientas necesarias .................................................................................................. 31
Cómo funciona la puerta SmartDoor
Herramientas necesarias .................................................................................................. 31
Cómo funciona la puerta SmartDoor
™
................................................................................. 31
Instale la puerta SmartDoor
™
en una pared con el kit de conversión ....................................... 31
Defi niciones clave ............................................................................................................ 32
PREPARACIÓN
A. Coloque las pilas en el receptor SmartDoor
PREPARACIÓN
A. Coloque las pilas en el receptor SmartDoor
™
................................................................ 33
B. Coloque la batería en el transmisor SmartKey
™
............................................................. 33
C.
Verifi que el modo de funcionamiento antes de la instalación ........................................... 33
D.
Verifi que el lugar donde colocará la puerta SmartDoor
™
antes de instalarla ....................... 34
INSTALACIÓN
Cómo instalar el receptor SmartDoor
Cómo instalar el receptor SmartDoor
™
............................................................................. 35
CONFIGURACIÓN
A. Cómo confi gurar el nivel de sensibilidad del receptor SmartDoor
A. Cómo confi gurar el nivel de sensibilidad del receptor SmartDoor
™
................................... 37
B. Para comprender el área activa y de sensibilidad ......................................................... 38
C. Cómo programar un transmisor SmartKey
C. Cómo programar un transmisor SmartKey
™
nuevo ........................................................ 39
D.
Coloque
el
transmisor SmartKey
™
en el collar de su mascota .......................................... 39
FUNCIONAMIENTO
Cómo funciona el receptor SmartDoor
Cómo funciona el receptor SmartDoor
™
........................................................................... 39
Cuadro de resolución de problemas .................................................................................... 40
Cómo volver el transmisor SmartKey
Cómo volver el transmisor SmartKey
™
a los parámetros prefi jados en fábrica ........................... 40
Cómo borrar la memoria del transmisor SmartKey
™
............................................................. 40
Piezas de repuesto ........................................................................................................... 40
Atención al Cliente Internacional ........................................................................................ 41
Condiciones de uso y limitación de responsabilidad .............................................................. 41
Pila de perclorato............................................................................................................. 42
Aviso importante sobre reciclado ....................................................................................... 42
Eliminación de las pilas .................................................................................................... 42
Cumplimiento ................................................................................................................. 42
Atención al Cliente Internacional ........................................................................................ 41
Condiciones de uso y limitación de responsabilidad .............................................................. 41
Pila de perclorato............................................................................................................. 42
Aviso importante sobre reciclado ....................................................................................... 42
Eliminación de las pilas .................................................................................................... 42
Cumplimiento ................................................................................................................. 42