Moen INS1296A - 8/10 User Manual

Page of 6
C O M M E R C I A L
INS1296A - 8/10
G
A
B
C
D
E
F
x2
3
2
B
3
G
REASSEMBLE TO EXISTING FITURES 
AND SUPPLIES.
VUELVA A MONTAR EN LOS 
SANITARIOS Y ACCESORIOS.
RÉASSEMBLER SUR LA PLOMBERIE 
ET LES CONDUITES EXISTANTES.
6B
LEFT HANDED INSTALLATIONS
1. Remove manual flush button.
4. Reassemble.
3. Loosen 2 screws securing plastic
    housing and rotate housing.
2. Remove rear plug and exchange
     flush button.
INSTALACIÓN A LA IZQUIERDA
1. Retire el botón de vaciado manual. 
4. Vuelva a armar el sistema.
3. Afloje 2 tornillos. Asegurando el
     revestimiento plástico, rote el
     revestimiento. 
2. Retire el tapón trasero y cambie el botón
    de vaciado. 
INSTALLATION À GAUCHE
1. Enlever le bouton de rinçage manuel. 
4. Réassembler.
3. Dévisser les vis (2) sur le boîtier en
     plastique et faire pivoter le boîtier. 
2. Enlever le bouchon de bouchage arrière et
     faire l’échange avec le bouton de rinçage.  
6A
Note:   A. Appuyer sur le bouton de rétablissement. 
B. Voici ce qui devrait se produire : le voyant 
rouge clignote deux fois, il devrait y avoir un 
clic, ensuite le voyant vert clignote, puis le 
voyant rouge clignote deux fois. Après avoir 
observé ces activités, réassembler le 
capuchon. 
 
Nota:   A. Empuje el botón de descanso.  
B. Deberá ocurrir lo siguiente: la luz roja emite 
dos destellos, se oye un clic, la luz verde emite 
un destello, la luz roja emite dos destellos. Si 
esto ocurre, vuelva a ensamblar la tapa. 
Note:   
A. Push the rest button.  
B. The following should happen: red light 
flashes twice, click noise, green light flashes, 
red light flashes twice.  If this happens, then 
reassemble the cap.  
5A 
2
3
4
1
B
2
6
G