Polk Audio PSW108 User Manual

Page of 8
AC POWER CONNECTION 
AND AUTO ON/OFF (AUTO mute circuit)
The PSW108 feature auto on/off circuitry, marked 
“auto” on the power switch, that automatically turns
your subwoofer on when it senses a program signal.
When no signal is present, the circuit turns the sub-
woofer off after a few minutes. If you are concerned
about the brief delay between when the music starts 
and when the subwoofer turns on, simply leave your 
subwoofer in the “on” position. 
ADJUSTING THE PSW108
• Volume—Adjust by ear using a wide variety of CDs 
and video sources. Adjust for deep, powerful bass 
without “boominess.”
• Low Pass—This control adjusts the frequency range 
over which the subwoofer operates. When using 
smaller main speakers, the upper range of the control 
will probably yield the best results. With larger 
speakers, the lower end of the control range will 
probably sound best, but always let your ear be  
the final judge. If male vocals sound “thin,” turn this 
control up until the voice sounds rich but not boomy. 
If male vocals sound too “thick” or “chesty,” turn 
this control down until the voice sounds natural.
 • Phase Switch—Have someone else switch between 
the two settings while you sit in your favorite listening
position. Use music with good bass and a deep male 
vocal. When you hear the best balance of deep bass 
and natural lower octaves of the male voice, you have 
achieved optimum phase tuning.
ENGLISH
For more information and accessories: www.polkaudio.com
MISE EN/HORS CIRCUIT 
AUTOMATIQUE (AUTO MUTE)
Les PSW108 sont munis d’une fonction de mise en/
hors circuit automatique. Cette fonction, activée lorsque
l’interru-pteur de courant est à la position «auto», éteint
le subwoofer après quelques minutes d’absence de 
signal. Si le bref délai qui se produit entre le début 
de la musique et la mise en circuit du subwoofer vous
incommode, placez tout simplement l’interrupteur à la
position “on.”
RÉGLAGE DU PSW108
• Volume—Ajustez le volume selon vos préférences 
en écoutant plusieurs types de musique et de vidéo. 
Les graves devraient être profonds et puissants mais 
sans ronflement.
• Passe-bas (Low Pass)—Ce contrôle détermine la 
gamme de fréquences reproduite par le subwoofer. 
Avec de petites enceintes principales, vous obtiendrez 
probablement de meilleurs résultats en montant ce 
contrôle. Avec de grosses enceintes, vous obtiendrez 
généralement une meilleure sonorité en baissant ce 
contrôle, mais laissez toujours vos oreilles vous guider. 
Si une voix d’homme semble «mince,» montez le 
contrôle jusqu’à ce que la voix soit riche mais sans 
ronflement. Si la voix semble trop «épaisse» ou 
«ronflante,» baissez le contrôle jusqu’à ce que la 
voix soit naturelle. 
• Commutateur de phase—Assis à votre point d’écoute 
préféré, demandez à quelqu’un d’actionner le commuta-
teur. Choisissez une musique contenant beaucoup  
des basses fréquences et une voix grave masculine. 
Lorsque vous percevrez le meilleur équilibre entre  
les basses fréquences profondes et les octaves 
inférieurs naturels de la voix, vous avez atteint 
le meilleu réglage de la phase.
CIRCUITO SILENCIADOR AUTOMÁTICO
Los modelos PSW108 tienen un conjunto de circuitos 
de encendido y apagado automático, marcados “auto” 
en el interruptor de alimentación, que encienden
automáticamente el subwoofer cuando detectan una
señal de programa. Cuando no hay señal, el circuito
apaga el subwoofer después de unos minutos. Si a 
usted le preocupa la breve demora entre el momento 
en que comienza la música y el momento en que se
enciende el subwoofer, simplemente deje el subwoofer
en la posición de encendido (ON).
AJUSTE DE LOS MODELOS PSW108
• Volumen—Ajuste de oído el volumen usando una 
extensa variedad de discos compactos (CD) y fuentes 
de video. Ajuste para obtener bajos profundos y 
potentes, sin “sonido retumbante.”
• Pasa-bajas—Este control ajusta la banda de frecuen-
cias en que funciona el subwoofer. Cuando use altavo-
ces principales más pequeños, el extremo superior 
del control es el que probablemente da los mejores
resultados. Con altavoces más grandes, el extremo
inferior del control produce probablemente mejor
sonido, pero decida siempre por oído. Si las voces 
masculinas suenan “finas,” gire este control hacia 
arriba hasta que la voz suene fuerte pero no retum-
bante. Si las voces masculinas suenan demasiado
“gruesas” o “graves,” gire este control hacia abajo
hasta que la voz suene natural.
• Conmutador de fase—Haga que otra persona cambie
entre las dos configuraciones mientras usted está 
en su posición de audición favorita. Use música con
buenos bajos y una voz masculina profunda. Cuando
escuche el mejor equilibrio entre los bajos profundos 
y las octavas bajas naturales de la voz masculina, 
ha alcanzado la sintonización de fase óptima.
FRANÇAIS
ESPAÑOL