Panasonic MC-UG775 User Manual

Page of 48
Attaching Handle
ASSEMBLY
Handle Screw
Vis de la poignée
Tornillo del mango
Handle
Poignée
Mango
Handle
Poignée
Mango
Handle Screw
Vis de la poignée
Tornillo del mango
Power Cord
Cordon
d’alimentation
Cordón eléctrico
Cord Clip
Crochet de rangement
du cordon
Soporte del cordón
Plug Head
Agrafe de
fixation de
la fiche du
cordon
Enchufe
1)
➢ DO NOT plug in until assembly is
complete.
➢ Remove handle screw from body.
➢ Position the handle assembly as
shown in the illustration.
2)
➢ Remove body hose from wand holder.
➢ When installing the handle, firmly 
press the handle onto the body.
➢ Tighten handle screw.
3)
➢ Push power cord into cord clip.
4)
➢ Wrap power cord around cord hooks.
➢ Secure retainer (plug head) to power
cord.
➢ Place the body hose back on the 
wand holder pressing firmly on the 
hose cuff. Make sure body hose is 
routed correctly on back of vacuum
cleaner.
- 37 -
Limpieza del exterior y de las 
herramientas
Nettoyage du boîtier et des
accessoires
➢ Nettoyer l’extérieur à l’aide d’un chiffon
propre et doux qui a été trempé dans
une solution de détergent doux et d’eau
puis essoré.
➢ Ne pas laisser couler d’eau sur
l’aspirateur.
➢ Bien essuyer après le nettoyage.
➢ Ne pas mettre les accessoires au lave-
vaisselle ou dans une lessiveuse.
➢ Laver les accessoires à l’eau tiède
savonneuse puis rincer et sécher à l’air.
➢ Ne pas utiliser les accessoires s’ils sont
mouillés.
➢ Limpie la parte exterior con un trapo
suave y limpio que se ha metido en una
solución de detergente líquido y agua y
se ha escurrido hasta que esté seco.
➢ No deje caer el agua en la aspiradora.
➢ Seque con un trapo después de
limpiarla.
➢ No limpie las herramientas en el
lavaplatos ni en la lavadora de ropa.
➢ Lave las herramientas en la tibia agua
con jabón, enjuague y seque al aire.
➢ No use las herramientas si están
mojados.
Limpieza del agitador 
Nettoyage de l’agitateur
➢ Limpie el agitador después de cada
cinco utilizaciones y cada vez que se
cambia la correa.
➢ Quite la base inferior. Vea: “Remover y
reinstalar la base inferior”
➢ Corte con unas tijeras cabello, hilo,
cuerda, el pelo de alfombra, y pelusa
envueltos en el agitador.
➢ Quite el agitador. Vea: “
Cambio de la
correa”
➢ Quite los hilos o los residuos ubicados
en los tapas del extremo, en las
arandelas o en el eje del agitador.
➢ Reemplace el agitador y la base inferior.
Vea: “Remover y reinstalar la base
inferior”
➢ Nettoyer l’agitateur après cinq usages
et après chaque changement de la
courroie.
➢ Retirer la plaque inférieure. Voir:
“Enlèvement et installation de la plaque
inférieure”
➢ Couper toute cheveux, fil, corde, fibre
ou peluche enroulée autour de
l’agitateur avec une paire de ciseaux.
➢ Retirer l’agitateur. Voir:
Remplacement de la courroie”
➢ Dégager toute ficelle, corde ou débris
pouvant se trouver sur les bouchons,
les rondelles ou l'arbre de l'agitateur.
➢ Remettre l’agitateur et la plaque
inférieure en place. Voir: “Enlèvement et
installation de la plaque inférieure”
- 12 -