Panasonic MC-V5745 User Manual

Page of 48
- 18 -
Hose ring and hose ring mount are
designed to prevent tipping of
vacuum while using tools.
Place hose ring in hose ring mount
as shown in illustration.
Hose Ring
Anneau du tuyau
Anillo para manguera
Hose Ring Knob
Crochet de
l’anneau
Botón del anillo
para manguera
Hose Ring Mount
Support de
l’anneau du tuyau
Soporte para anillo
para manguera
CARPET
BARE F
LOOR
(TOOLS)
Carpet-Bare
Floor Selector
Sélecteur
tapis/plancher
Selector carpet-
bare floor
Carpet-Bare Floor Selector
Cambio de la correa
Remplacement de la courroie
Retirer la plaque inférieure.
Retirer l’agitateur en le soulevant avec
précaution.
Retirer la courroie brisée ou usée.
Nettoyer l'agitateur et remettre les deux
(2) bouchons en place.
Enrouler la nouvelle courroie (de type
UB8 Panasonic) autour de l’arbre du
moteur et de la poulie de l’agitateur,
comme le montre l’illustration.
Cambio de la bombilla
Remplacement de l’ampoule 
de la lampe
Quite la base inferior.
Agarre el casquillo portalámparas y
levante al moverlo hacia trasera y delantera.
Quite la bombilla vieja del casquillo
portalámparas al empujar hacia adentro
y rodar en el sentido contrario de las
agujas de reloj al mismo tiempo.
Reemplace la bombilla empujando hacia
adentro y rodando en el sentido de las
agujas de reloj al mismo tiempo.
Use solamente una bombilla de 130 V
AC-15 vatios.
Reinstale el casquillo portalámparas en
el montaje de boquilla empujándolo
hacia abajo en la ranura.
Reinstale la base inferior.
Retirer la plaque inférieure.
Retirer la douille en la balançant de
l'avant à l'arrière tout en tirant dessus.
Enlever l’ampoule en la poussant dans
la douille et en la tournant dans le sens
anti-horaire.
Installer la nouvelle ampoule en la
poussant dans la douille et en la
tournant dans le sens horaire.
Ne pas utiliser une ampoule de plus de
130 V c.a.-15 W ou moins.
Remettre la douille en place dans le
boîtier en la poussant dans la fente de
montage.
Remettre la plaque inférieure en place.
- 31 -
To Clean Bare Floor Or Use Tools
Position plancher ou avec accessoires
Para aspirar sobre un suelo
sin alfombra o usar los accesorios
To Clean Carpet
Position tapis
Para aspirar sobre
una alfombra
Selector should be placed in BARE
FLOOR (TOOLS) position when
using cleaner on bare floors and
when using tools.
The agitator does not rotate in the
BARE FLOOR (TOOLS) position.
Selector should be placed in
CARPET position when using
cleaner on carpeted floors.
For longer belt life, turn vacuum off
before moving selector.
Otherwise, take care when selecting
either position to ensure selector is
pushed as fully and quickly as
possible to desired position.
Failure to do so can cause belt to rub
on selector shaft and result in belt
becoming hot and creating a burning
rubber smell.
Hose Ring and Hose Ring Mount
Quite la base inferior.
Al levantar con cuidado quite el
agitador.
Quite la correa gastada o rota.
Limpie el agitador y reinstale las dos (2)
tapas del extremo.
Envuelva la correa nueva (Panasonic
Type UB8 solamente) en el eje del
motor y la polea de cepillo, véase el
diagrama para envolver la correa.