Panasonic MC-CG973 User Manual

Page of 56
Edge Cleaner (Not Shown)
Nettoyeur latéral (non illustré)
Limpiador de orillas (No se muestra)
Power Nozzle
Tête Motorisée
Power Nozzle
Wand Quick
Release Pedal
Pédale de dégagement
du tube
Pedal de liberación
rápida del tubo
Flange
Collet
Reborde
Handle Quick Release
Botón de liberación rápida
del mango
Bouton de dégagement
rapide de la poign e
é
Wand Swivel
Pivot du tube
Dispositivo
giratorio del mango
Belt
Courroie
Correa
Handle Release
Pedal
Pedal de liberación del mango
Pédale de
dégagement
de l’inclinaison du manche
Pile Height Pedal
Pédale de réglage de la hauteur des brosses
Pedal de selección de nivel de pelo de la alfombra
Pile Height Indicator
Indicateur de la hauteur des brosses
Indicator de nivel de pelo de la alfombra
Overload Protector
(Reset Button)
Protector contra sobrecargas
(Botón de restauración)
Protecteur de surcharge
(Bouton de remise en circuit)
Headlight
Luz
Dispositif d’éclairage
Cord Holder
Attache du cordon
Sujetador del cordón
Power Cord
Cordón eléctrico
Cordon d’alimentation
Plug Holder
Attache du cordon
de la fiche
Sujetador del enchufe
Cord Holder
Attache du cordon
Sujetador del cordón
Wand
Tube
Tubo
Wand
Tube
Tubo
PARTS IDENTIFICATION
Nomenclature
IId
de
en
nttiiffiic
ca
ac
ciió
ón
n  d
de
e  p
piie
ez
za
as
s
- 10 -
L’aspirateur crée une succion qui ramasse la
saleté. L’air qui se déplace rapidement trans-
porte la saleté jusqu’au sac à poussière à tra-
vers les passages d’échappement d’air. Le
sac à poussière laisse l’air passer à travers,
tout en captant la saleté.
Pour obtenir de meilleurs résultats de nettoya-
ge, garder le passage d’échappement d’air li-
bre. Vérifier à l’occasion les endroits marqués
d’un astérisque pour y relever d’éventuelles
obstructions. Débrancher l’appareil avant de
vérifier la circulation d’air.
Filtre de sécurité du moteur
Filtro de seguridad
del motor
Filtre d’échappement
Filtro de escape
Sac à poussière
Bolsa para polvo
A
DE
FLUJO
DE
AIRE
BIT
D’
AIR
Dégagement des obstructions
Quitando los residuos de basura en
los conductos 
La aspiradora crea succión o aspiración que
levanta la tierra. La tierra es impulsada a
través de las vías de flujo aire hasta la bolsa
por una rápida corriente de aire. La bolsa
para polvo permite el flujo de aire, pero atrapa
la tierra.
Para lograr los mejores resultados de
limpieza, mantenga abiertas las vías de aire.
Examine periódicamente las áreas indicadas
con asteriscos para asegurarse de que no
estén bloqueadas. Desconecte del
receptáculo de revisarlo.
- 47 -
➢ Enlever le couvercle du dispositif
d'éclairage.
➢ Enfoncer et tourner l’ampoule dans le
sens anti-horaire pour l’enlever.
➢ Installer l’ampoule neuve.
➢ Ne pas utiliser une ampoule de plus
de 130 V c.a.-15 W.
➢ Remettre le couvercle du dispositif
d'éclairage.
➢ Retire la cubierta de luz.
➢ Empujar adentro y gira la bombilla
para sacarlo.
➢ Reemplazar la bombilla .
➢ Use solamente una bombilla de 130 V
AC - 15 vatios o de menos voltios.
➢ Remplazar la cubierta de luz.
Remplacement de l’ampoule de la
lampe
Cambio de la bombilla