Motorola 6809494A40-O User Manual

Page of 60
16
OAKL
EY® 
RAZ
RWI
RE™
 
OAKLEY
®
 RAZRWIRE™ est le premier dispositif à combiner les lunettes brevetées 
Oakley et la technologie sans fil Bluetooth
®
. Il vous libère des fils en vous offrant 
des communications mobiles mains libres partout où vous allez. Son électronique 
entièrement intégrée facilite la réception et l’acheminement d’appels de ou vers 
votre téléphone cellulaire Bluetooth, jusqu’à 10 mètres (33 pieds). Répondez 
instantanément aux appels sans avoir à chercher où vous avez mis votre téléphone 
cellulaire. Conversez au téléphone sans l’entrave que constitue un casque filaire. 
Ultra léger, il allie le confort, la protection et la clarté des lunettes Oakley et la 
technologie Motorola Bluetooth de troisième génération.
RAZRWIRE exploite le dispositif XYZ Optics
®
 breveté d’Oakley, une innovation qui 
optimise la clarté quelque soit l’angle de vision. Grâce à la demi-monture des 
lunettes, plus rien ne vient gêner la vue vers le bas, et la lentille durable en 
Plutonite
®
 vient bloquer tous les UV. Pour une durabilité et un confort au quotidien, 
la monture est faite d’O Luminium, un alliage 40 % plus léger que le titane pur. 
Réglable, il vous permet de placer l’écouteur à l’endroit de votre choix. Ses 
charnières à ressort sur mesure, lui confèrent une sûreté et une adaptabilité de 
port, et ses composants en Unobtainium
®
 doux procurent une meilleure adhérence 
lorsque vous transpirez. Et vous disposez toujours de la précision optique et de la 
protection antichoc propres aux lunettes haut de gamme Oakley.
Contenu de la boîte
Lunettes de soleil
Unité Bluetooth
Chargeur mural
Manuel d’utilisation (ce manuel)
Sac MicroClear
 de nettoyage et de rangement
Carte pour accessoires
Fiche d’enregistrement Oakley
Carte de réception
Table des matières
Acheminement d’appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  20
Recomposition du dernier numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  20
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  20
Transfert d’appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  20
Mettre un appel en sourdine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  20
Basculement entre les appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  20
Montage de l’unité sur le côté gauche des lunettes. . . . . . . . . . . . . . . . . . .  21
®
TM