Sony MDR-NC7 Manual

Page of 2
MDR-NC7 [US] 4-111-700-21 (1)
4
  Cierre la tapa.
 
Duración de la batería
Batería 
Horas  
 
 aproximadas
1
Baterías alcalinas de Sony 
50 horas*
2
LR03 tamaño AAA
Baterías de manganeso de Sony  25 horas*
2
R03 tamaño AAA
*
1
  Salida de 1 kHz, 0,1 mW + 0,1 mW
*
2
  El tiempo indicado arriba puede variar en función 
de la temperatura o las condiciones de uso.
Nota
Es posible que la duración de la batería haya 
disminuido un poco en el momento de adquirir el 
producto, al haber incluido la batería en el paquete en 
el momento de la fabricación de dicho producto (para 
comodidad del usuario). Es posible que la duración 
real de la batería suministrada sea más corta que la 
duración estándar que se describe en el manual en caso 
de utilizar una batería nueva.
Sustitución de la batería
Sustituya la batería por una nueva cuando se atenúe 
el indicador POWER. Si a la batería le queda poca 
energía, es posible que no funcione la función de 
supresión de ruido. 
Si se extrae la tapa del 
compartimento de las baterías
Colóquela como se indica en la ilustración.
+
_
Escucha de 
música
1
  Conecte los auriculares al equipo de AV.
*  “WALKMAN” y el logotipo de “WALKMAN” 
son marcas comerciales registradas de Sony 
Corporation.
Precauciones
Los auriculares disponen de un circuito para la 
supresión de ruido.
¿Qué es la supresión de ruido?
El circuito de supresión de ruido detecta ruidos 
exteriores a través de los micrófonos incorporados 
y envía a los auriculares una señal de supresión 
igual pero opuesta.
• Es posible que el efecto de supresión de ruido 
no se perciba en un ambiente muy silencioso, o 
es posible que se escuche algo de ruido. En este 
caso, coloque el selector POWER en “off”.
• El efecto de supresión del ruido puede variar en 
función de cómo se colocan los auriculares.
• Cuando coloque el selector POWER en 
“on”, es posible que se perciba el ruido de 
funcionamiento de la función de supresión de 
ruido. No se trata de un fallo de funcionamiento.
• La función de supresión de ruido sólo se aplica a 
ruidos en la banda de baja frecuencia. Aunque se 
reduce el ruido, no se silencia por completo.
• Si utiliza los auriculares en un tren o automóvil, 
pueden producirse ruidos en función de las 
condiciones del exterior. En este caso, coloque 
el selector POWER en “off”.
• Puede utilizar los auriculares sin activar 
la alimentación. En tal caso, la función 
de supresión de ruido no está activa y los 
auriculares funcionan como auriculares pasivos.
• Se producirá ruido de zumbido si no se coloca 
los auriculares correctamente.
• Es posible que se produzca un zumbido si coloca 
un objeto como, por ejemplo, el dedo, cerca del 
micrófono de supresión de ruido.
  Mantenga dicho micrófono alejado de cualquier 
objeto.
• Los teléfonos móviles pueden causar 
interferencias y ruido. Para evitar interferencias, 
utilice la función de supresión ruido únicamente 
con los transmisores inalámbricos apagados 
(modo de uso en aviones). El ruido causado por 
interferencias también puede proceder de otros 
teléfonos móviles usados en las cercanías. Si 
esto ocurre, aleje los auriculares del teléfono 
móvil.
Notas sobre el uso
• Limpie los auriculares con un paño suave y seco.
• Evite que la clavija se ensucie. De lo contrario, 
el sonido puede distorsionarse.
• Asegúrese de consultar con un distribuidor Sony 
cuando se ensucien o dañen las almohadillas, o 
cuando los auriculares requieran reparación.
• No deje los auriculares estéreo en lugares sujetos 
a la luz directa del sol, calor o humedad.
Nota sobre los auriculares
Cuidado de sus oídos
Evite utilizar los auriculares a gran volumen. 
Los expertos en audición aconsejan no utilizar 
auriculares durante mucho tiempo ni a gran 
volumen. Si experimenta un silbido en sus 
oídos, reduzca el volumen o deje de utilizar los 
auriculares.
No utilice los auriculares mientras maneja 
o monta en bicicleta. 
Como los auriculares reducen el sonido del 
exterior, su uso puede causar un accidente de 
tráfi co. Evite también utilizarlos cuando no deba 
perder el sentido del oído, por ejemplo, en un paso 
a nivel, en un lugar de construcción, etc.
Solución de 
problemas
No hay sonido.   
• Compruebe la conexión de los auriculares y el 
equipo de AV.
• Compruebe si la alimentación del equipo de AV 
conectado está conectada.
• Aumente el volumen del equipo de AV 
conectado.
• Reemplace la batería.
El sonido se oye amortiguado.
• Reduzca el volumen del equipo de AV 
conectado.
• Reemplace la batería.
No se enciende la unidad
• Compruebe que las baterías no se hayan agotado 
(el indicador POWER se atenúa). Sustituya la 
batería por una nueva.
Zumbido
• Asegúrese de que se ha colocado los auriculares 
correctamente.
2
  Active la alimentación de los 
auriculares.
 
El indicator POWER se ilumina en 
rojo. Al encender la unidad, se reduce 
el ruido ambiental y se puede escuchar 
música con más claridad a un volumen 
más bajo.
 
Nota 
El micrófono supresor de ruido está integrado en 
las almohadillas. No coloque ningún peso ni ejerza 
presión sobre el micrófono, ya que podría dañarlo.
3
  Colóquese el auricular marcado con 
una R en la oreja derecha y el auricular 
marcado con una L en la oreja 
izquierda.
 
4
  Encienda el equipo AV.
Notas sobre la utilización en un 
avión
•  El adaptador de clavija suministrado puede 
conectarse a las minitomas estéreo o dobles de 
los aviones.
   
  para tomas dobles  para minitoma estéreo
•  No utilice los auriculares cuando esté prohibido 
utilizar equipos electrónicos o auriculares 
personales en servicios de música en vuelo.
Si tiene alguna pregunta o problema en relación 
con estos auriculares que el manual no pueda 
resolver, póngase en contacto con el proveedor 
Sony más cercano.
Después de haber escuchado 
música
Desconecte la alimentación de los auriculares.
Plegado de los 
auriculares
Gire las carcasas para hacerlas planas y 
facilitar su almacenamiento en el bolsillo 
del asiento.
Colóquelos en su posición habitual antes 
de utilizarlos.
Pliegue los auriculares tal como se indica 
para facilitar su almacenamiento en la 
bolsa de transporte (suministrada).
Adaptador 
de clavija 
(suministrado)
Al conectarlos a minitomas 
dobles o estéreo de 
servicios de música en 
vuelo.
A la toma para auriculares de 
un asiento del avión
Al conectarlos a la toma de 
los auriculares (minitoma 
estéreo) de un
WALKMAN 
®*, etc.
Al conectarlos al control 
remoto con minitoma 
estéreo de un
WALKMAN 
®*, etc.
Control remoto
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios 
o electrocución, no exponga el 
aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, 
no abra la unidad. En caso de 
avería, solicite los servicios de 
personal cualifi cado.
Se advierte que cualquier cambio o modifi cación 
que no se apruebe de modo explícito en este 
manual podría anular su autorización para utilizar 
este equipo.
La validez de la marca CE se limita únicamente a 
aquellos países en los que la legislación la impone, 
especialmente los países de la EEE (Espacio 
Económico Europeo).
Características
•  Los auriculares de cancelación de ruido reducen 
el ruido ambiental no deseado y proporcionan un 
entorno más tranquilo para mejorar la audición de 
música. En cada almohadilla hay un micrófono 
incorporado con un circuito electrónico que 
permite crear una onda de sonido opuesta para 
suprimir el ruido.
•  Diseño plegable y giratorio para facilitar el 
transporte.
•  La función de uso dual permite escuchar música 
con o sin la supresión de ruido activada.
•  El imán de neodimio proporciona un potente 
sonido.
•  Adaptador de clavija suministrado para facilitar 
la conexión a la toma estéreo o dual para 
escuchar música durante los trayectos aéreos.
Colocación de la 
batería
1
  Gire la carcasa izquierda tal como se 
muestra.  
 
2
  Pulse el botón OPEN para abrir la tapa 
del compartimiento para la baterías.
 
3
  Inserte una batería R03 (tamaño AAA) 
haciendo coincidir la polaridad e de 
ésta con la marca e del interior del 
compartimiento de las baterías.
 
Español
Introduzca el 
extremo 
E primero.
Especifi caciones
Generales
Tipo Cerrado, 
dinámico
Unidad auricular  30 mm, tipo cúpula (CCAW 
adoptado)
Capacidad de potencia 
100 mW
Impedancia 33 
Ω a 1 kHz 
(con la alimentación conectada)
 35 
Ω a 1 kHz 
(con la alimentación 
desconectada)
Sensibilidad 102 
dB/mW 
(con la alimentación conectada)
 100 
dB/mW 
(con la alimentación 
desconectada)
Respuesta de frecuencia 
30 – 20.000 Hz
Relación de cancelación total de ruido*
1
Aprox. 9 dB*
2
Cable 
Cable Litz OFC de aprox. 1,5 m
Fuente de alimentación 
1,5 V de cc, 1 batería R03 
(tamaño AAA)
Masa 
Aprox. 134 g (batería incluida)
Accesorios suministrados
Batería R03 (tamaño AAA) de Sony (1)
Bolsa de transporte (1)
Adaptador de conector para uso en aviones*
3
 
(sencilla / doble) (1)
Manual de instrucciones (1)
*
1
   Según el sistema de medición de Sony.
*
2
   Equivalente al 87,4% de reducción de la energía del
  sonido aproximadamente en comparación con el
  uso sin auriculares.
*
3
  Puede no ser compatible con algunos servicios 
de música en vuelo.
El diseño y las especifi caciones están sujetos a 
cambios sin previo aviso.
4111700211_MDRN7.indd   2
4111700211_MDRN7.indd   2
8/18/2008   8:54:45 AM
8/18/2008   8:54:45 AM