Pioneer VSX-D512-S User Manual

Page of 80
01
8
En/Sp/ChH
Loading
the batteries
Incorrect use of batteries may
result in such hazards as leakage
and bursting. Observe the follow-
ing precautions:
• Never use new and old
batteries together.
• Insert the plus and minus
sides of the batteries properly
according to the marks in the
battery case.
• Batteries with the same shape
may have different voltages.
Do not use different batteries
together.
• When disposing of used
batteries, please comply with
governmental regulations or
environmental public instruc-
tion’s rules that apply in your
country or area.
Operating range of
remote control unit
The remote control may not work
properly if:
• There are obstacles between
the remote control and the
receiver’s remote sensor.
• Direct sunlight or fluorescent
light is shining onto the
remote sensor.
• The receiver is located near a
device that is emitting infrared
rays.
• The receiver is operated
simultaneously with another
infrared remote control unit.
30
30
    7m
Cómo cargar las
pilas
Precaución
Un uso incorrecto de las pilas
puede provocar situaciones
peligrosas tales como fugas y
explosión. Tenga en cuenta las
siguientes precauciones:
• No mezcle nunca pilas nuevas
y viejas.
• Coloque correctamente los
lados positivo y negativo de las
pilas de acuerdo con las
marcas de la caja de las pilas.
• Hay pilas con la misma forma
que pueden tener distintos
voltajes. No utilice
conjuntamente pilas
diferentes.
• Cuando se deshaga de las
pilas viejas, respete la
legislación oficial o las
regulaciones públicas
medioambientales que rigen
su país o región.
Campo operativo del
mando a distancia
El mando a distancia puede no
funcionar correctamente si:
• Hay obstáculos entre el
mando a distancia y el sensor
remoto del receptor.
• La luz solar directa o luz
fluorescente se refleja en el
sensor remoto.
• El receptor está instalado
cerca de un aparato que emite
rayos infrarrojos.
• Se intenta hacer funcionar
simultáneamente con otro
mando a distancia que utiliza
rayos infrarrojos.
Pilas de célula seca
(tipo AA IEC R6) 
× 2
干電池(AA尺寸 IEC R6)×2
Dry cell batteries
(AA size IEC R6) 
× 2
裝載電池
電池的不當使用可能導致電池泄漏
和爆炸等危險事故。請務必遵照以
下注意事項進行操作︰
切勿將新舊電池混合使用。
根據電池上的標誌正確放置正
負極。
外形相同的電池電壓可能不
同,請勿混用不同種的電池。
處理廢舊電池時,請遵照您所
在國家地區政府的規定和公共
環境保護條例。
遙 控 器 的 有 效 操 作 范
以下情況時,遙控器可能無法正常
工作︰
遙控器與接收機的遙感窗之間
存有障礙物。
遙感窗受到直射陽光或日光燈
照射。
接收機放置在發射紅外線的裝
置附近。
同時有其他紅外遙控器控制本
機。