Boston Acoustics CS 275 User Manual

Page of 4
Painting the Speaker Grille
1.  Carefully remove the cloth from 
the inside of the grille. Set it aside 
in a clean location for later 
reinstallation. 
2.  Paint the grille. If you are using 
spray paint, apply two light coats. If 
you are applying paint with a brush 
or roller, thin the paint and apply 
two very light coats. This helps 
prevent paint from filling the holes 
on the grille.
3.  After the paint is dry, reinstall the 
cloth and grille logo.
La rejilla del altavoz
1.  Quite cuidadosamente la tela del inte-
rior de la rejilla. Déjela aparte en sitio 
limpio para su posterior instalación. 
2.  Pinte la rejilla. Si utiliza pintura en spray, 
aplique dos capas ligeras. Si utiliza 
pincel o un rodillo, diluya la pintura y 
aplique dos capas muy delgadas. Esto 
evitará el exceso de pintura y el “cor-
rimiento” de la misma.
3.  Cuando la pintura esté seca, vuelva a 
colocar la tela y el logo.
Peinture Grille des enceintes
1.  Ôtez le tissu de l’intérieur de la grille. 
Mettez-le de côté dans un endroit 
propre. 
2.  Peignez la grille. Si vous utilisez de la 
peinture au pistolet, appliquez deux 
couches légères. Si vous appliquez 
la peinture avec un pinceau ou un 
rouleau, diluez-la et appliquez deux 
couches très légères. Vous éviterez 
ainsi que la peinture ne remplisse les 
trous de la grille.
3.  Une fois que la peinture est sèche, 
réinstallez le tissu et le logo de la grille.
Lackierung Lautsprecher- 
Ziergitter
1.  Entfernen Sie vorsichtig das Tuch von 
der Innenseite des Ziergitters. Legen Sie 
es zur späteren Installation an einem 
sauberen Ort ab. 
2.  Lackieren Sie das Ziergitter. Wenn Sie den 
Lack aufsprühen, müssen zwei dünne 
Schichten aufgetragen werden. Wenn 
Lack mit einem Pinsel oder einer Walze 
aus der Dose aufgetragen wird, verdün-
nen Sie erst den Lack und tragen dann 
zwei ganz dünne Schichten auf. Damit 
wird verhindert, dass sich die Löcher des 
Ziergitters mit Lack füllen.
3.  Nachdem der Lack trocken ist, instal-
lieren Sie das Tuch und das Ziergitter-
Logo.
If Service Seems Necessary
First, contact the dealer from whom 
you purchased the product. 
Or contact us via e-mail at:
USA and Canada: 
support@bostona.com
Japan: ba_info@dm-holdings.com 
Asia/Pacific countries: 
service@dm-singapore.com
We will promptly advise you of what 
action to take. If it is necessary to 
return your speakers to the factory, 
please ship it prepaid. After it has 
been repaired, we will return it 
freight prepaid in the United States 
and Canada.
300 Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 USA
bostonacoustics.com
© 2008 Boston Acoustics, Inc. Boston, Boston Acoustics, and the Boston Acoustics logo are registered trademarks and the B/A 
ellipse symbol is a trademark of Boston Acoustics, Inc. Dolby Digital, and Dolby Pro Logic are registered trademarks of Dolby 
Laboratories. DTS is  a registered trademarks of DTS, Inc. Specifications are subject to change without notice. 142-003536-1
Si cree que necesita asistencia 
técnica
Primero, póngase en contacto con el dis-
tribuidor al cual ha comprado el producto.
O póngase en contacto con nosotros por 
medio de un correo electrónico:
Estados Unidos y Canadá: 
support@bostona.com
Japón: ba_info@dm-holdings.com
Asia/países del Pacífi co:  
service@dm-singapore.com
Le indicaremos de inmediato qué acción 
tomar. Si es necesario devolver un altavoz 
a la fábrica, le rogamos que lo envíe 
con franqueo prepago. Después de la 
reparación, lo devolveremos con costos 
de transporte pagados sólo en Estados 
Unidos y Canadá.
Demande de service 
après-vente
Veuillez contacter en premier lieu le rev-
endeur auprès duquel vous avez acheté 
ce produit.
Ou veuillez nous contacter par e-mail :
Etats-Unis et Canada : 
support@bostona.com
Japon : ba_info@dm-holdings.com
Pays de l’Asie/Pacifi que :  
service@dm-singapore.com
Nous vous informerons rapidement 
des mesures à prendre. Si vous devez 
retourner à l’usine votre haut-parleur 
veuillez l’expédier dans un colis prépayé. 
Après la réparation, il vous sera retourné 
en fret prépayé aux Etats-Unis et au 
Canada.
Falls ein Kundendienst 
notwendig scheint
Nehmen Sie zunächst Kontakt mit dem 
Händler auf, bei dem Sie das Produkt 
gekauft haben.
Oder kontaktieren Sie uns per E-Mail unter:
USA und Kanada: support@bostona.com
Japan: ba_info@dm-holdings.com
Asien/Pazifi sche Region: 
service@dm-singapore.com
Wir werden Ihnen umgehend mitteilen, 
wie Sie weiter vorgehen sollten. Falls es 
notwendig sein sollte, Lautsprecher den 
Hersteller zurückzusenden, so versenden 
Sie diese bitte frei. Nach der Reparatur 
werden wir Sie in den USA und 
in Kanada ebenfalls frei zurücksenden.
For EU Customers Only
This symbol found on the product indicates 
that the product mus not be disposed of with 
household waste. Instead, it may be placed
in a separate collection facility for electronic 
waste or returned to a
retailer when purchasing similar product. 
The producer paid to recycle this product.  
Doing this contributes to reuse and recycling, 
minimizes adverse  effects on the environ-
ment and human health and avoids any fines 
for incorrect disposal.
Sólo para clientes de la UE
Este símbolo que aparece en el producto 
indica que éste no debe ser eliminado con 
la basura doméstica. En vez de esto, debe 
colocarse en un punto de recogida separada 
para desechos electrónicos o devuelto a un 
detallista al comprar un producto si-milar. 
El fabricante ha pagado para reciclar este 
producto. Haciendo esto contribuye a reuti-
lizar y reciclar, minimiza los efectos adversos 
sobre el medioambiente y la salud humana 
y evita cualquier multa por una eliminación 
incorrecta.
Pour les clients de l’UE uniquement
Ce symbole sur le produit indique que le 
produit ne doit pas être jeté avec les déchets 
domestiques. Il doit plutôt être placé dans 
une installation de collecte séparée destinée 
aux déchets électroniques ou remis à un 
détaillant lorsque vous achetez un produit 
semblable. Le fabricant a payé pour recycler 
ce produit, ce qui contribue à réutiliser et 
recycler et ce qui minimise les effets néfastes 
sur l’environnement et la santé humaine, tout 
en évitant des amendes encourues en cas 
d’élimination incorrecte.
Nur für Kunden in der EU
Dieses auf dem Produkt angebrachte Symbol 
weist darauf hin, dass das Produkt nicht mit 
dem Hausmüll entsorgt werden darf. Es muss 
bei einer Sammelstelle für Elektronikschrott 
abgegeben oder dem Händler übergeben 
werden, wenn ein ähnliches Produkt erwor-
ben wird. Der Hersteller hat für das Recycling 
dieses Produktes bezahlt. Dies trägt zur 
Wiederverwertung und zum Recycling bei 
minimiert schädliche Auswirkungen auf die 
Umwelt und die menschliche Gesundheit 
und vermeidet Geldbussen für unsach-
gemässe Entsorgung.