JVC TH-C40 User Manual

Page of 94
Warnings, Cautions and Others/Mises en garde, précautions et indications diverses
G-2
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2.
CAUTION
: Do not open the top cover. There are 
no user serviceable parts inside the unit; leave all 
servicing to qualified service personnel.
3.
CAUTION
: Visible and/or invisible class 1M 
laser radiation when open. Do not view directly 
with optical instruments.
IMPORTANT POUR PRODUITS LASER
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2.
ATTENTION
: N’ouvrez pas le couvercle 
supérieur. Il n’y a aucune pièce réparable par 
l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil; confiez 
toute réparation à un personnel qualifié.
3.
ATTENTION
: Rayonnement laser visible et/ou 
invisible de classe 1M une fois ouvert. Ne pas 
regarder directement avec des instruments 
optiques.
CAUTION
To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:
1. Do not remove screws, covers or cabinet.
2. Do not expose this appliance to rain or moisture.
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, 
etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas 
ouvrir le coffret de l’appareil.
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
CAUTION — 
 button!
(XV-THC60/XV-THC50/
XV-THC40)
Disconnect the mains plug to shut the power off 
completely (the STANDBY lamp goes off). When 
installing the apparatus, ensure that the plug is 
easily accessible.
The 
 button in any position does not disconnect 
the mains line.
• When the system is on standby, the STANDBY 
lamp lights red.
• When the system is turned on, the STANDBY 
lamp goes off.
The power can be remote controlled.
ATTENTION — Touche 
(XV-THC60/XV-THC50/
XV-THC40)
Déconnectez la fiche d’alimentation secteur pour 
couper l’alimentation complètement (le témoin 
STANDBY s’éteint). Lors de l’installation de 
l’appareil, assurez-vous que la fiche soit facilement 
accessible.
La touche 
, dans n’importe quelle position, ne 
déconnecte pas le système du secteur.
• Quand le système est en attente, le témoin 
STANDBY est allumé en rouge.
• Quand le système est sous tension, le témoin 
STANDBY s’éteint.
L’alimentation ne peut pas être télécommandée.
CAUTION
(SP-PWC60/SP-PWC50/
SP-PWC40)
The power supply to the subwoofer is linked to the 
center unit. The POWER ON lamp on the 
subwoofer lights green when the power is turned on.
ATTENTION
(SP-PWC60/SP-PWC50/
SP-PWC40)
L’alimentation au caisson d’extrêmes graves passe 
par l’unité centrale. Le témoin POWER ON vert sur 
le caisson d’extrêmes graves s’allume quand le 
système est allumé.
[European Union only]
[Union européenne seulement]
TH-C60-40[J]7.book  Page 2  Monday, February 27, 2006  11:25 AM