Panasonic SC-AK960 User Manual

Page of 28
25
RQT8043
RQTX0169
L
A
N
G
 -
 5
LANG - 5
L
A
N
G
 -
 4
LANG - 4
F
R
A
N
Ç
A
IS
FRANÇAIS
ESP
AÑOL
ENGLISH
Cintas de casete – reproducción y grabación
Los botones descritos para “Cintas de casete – 
reproducción y grabación” son principalmente para la unidad a 
no ser que se indique lo contrario.
 
 
 
Reproducción básica
Reproducción básica
Puede utilizar la platina 1 (DECK 1) o platina 2 (DECK 2) para 
reproducir cintas.
Use cintas de posición normal.
Las cintas de posición alta y de posición metal pueden reproducirse, 
pero el aparato no podrá reproducir perfectamente las características 
de estas cintas.
1
Pulse [
3, TAPE].
El aparato se enciende.
Si ya se introdujo una cinta de casete, la reproducción empezará 
automáticamente (Reproducción de un toque).
2
Pulse [
0, OPEN] para la platina 1 (DECK 1) o 
[
0, OPEN] para la platina 2 (DECK 2) e insertar la cinta.
Inserte con el lado que va a reproducirse hacia usted y con la 
cinta expuesta hacia abajo. Cierre el portacasete con la mano.
3
Pulse [
3, TAPE] para iniciar la reproducción.
Para
Acción
detener la reproducción
Pulse [
7, STOP].
avanzar rápidamente o 
rebobinar
Pulse [
4,   / REW]  o  [¢,   / FF].
seleccionar entre las 
platinas cargadas
Pulse [DECK 1/2] (mando a distancia:  
[PLAY MODE]).
Nota:
•  La reproducción de la cinta se interrumpe momentáneamente si 
usted abre la otra platina.
•  Las cintas de más de 100 minutos son fi nas y pueden romperse o 
atascarse en el mecanismo.
•  Las cintas fl ojas pueden quedar atrapadas en el mecanismo, por lo 
que deberán tensarse antes de ser reproducidas.
•  Las cintas sin fi n pueden quedar atrapadas en las partes móviles 
de la platina si no se utilizan correctamente.
Grabación
Grabación
Selección de cintas para la grabación
Use cintas de posición normal.
Pueden usarse cintas de posición alta y de metal, pero el aparato no 
las grabará ni las borrará correctamente.
Preparación
Rebobine la cinta original para que la grabación pueda comenzar de 
inmediato.
1
Pulse [
0, OPEN] para la platina 2 (DECK 2) e inserte la cinta 
que hay que grabar.
Inserte con el lado que va a grabar hacia usted y con la cinta 
expuesta hacia abajo.
2
Seleccione la fuente que va a grabar.
Grabación de la radio:
Sintonice la emisora (
\ página 12).
Grabación de disco:
  Inserte el(los) disco(s) que desee grabar.
 
Pulse [
6, CD] y luego [7, STOP].
  Prepare el modo de grabación del disco deseado.
Para
Acción
grabar las 
pistas progra-
madas
Ejecutar los pasos de 2 a 4 en “Reproducción 
programada” (
\ página 9).
Ejecutar los pasos de 3 a 6 en “Reproducción 
programada” (
\ página 9).
Mando a distancia solamente
grabar 
discos/pistas 
específi cas
1) Pulse [DISC] y luego [1] ~ [5] para selec-
cionar el disco.
 
Asegúrese de que el disco esté parado.
2) Pulse [PLAY MODE] para seleccionar el 
modo deseado (
\ página 8).
3) 
 
Para el modo 1-ALBUM y el modo 
1-TRACK:
 
Pulse [ALBUM (
 o 
)] para seleccionar 
el álbum.
 
 
 
Para el modo 1-TRACK:
 Pulse 
[
4,   / REW]  o  [¢,   / FF] para 
seleccionar la pista.
Grabación de cinta a cinta:
1 Pulse [3, TAPE] y luego [7, STOP].
2 Pulse [0, OPEN] para la platina 1 (DECK 1) e inserte el 
casete a grabar.
3
Pulse [
, REC] para iniciar la grabación.
Otras operaciones básicas
Para
Acción
detener la grabación
Pulse [
7, STOP].
grabar en la otra 
cara de la cinta
Dé vuelta a la cinta de casete y pulse 
[
¶, REC].
borrar un sonido 
grabado
1) Pulse [
3, TAPE] y luego [7, STOP].
2) Inserte la cinta grabada en la platina 2 
(DECK 2). Asegúrese de que no haya 
una cinta en la platina 1 (DECK 1).
3) Pulse [
¶, REC].
Nota:
•  Los cambios en el volumen o en los ajustes de volumen no afectan 
a la grabación.
•  Utilizar la platina 2 (DECK 2) para la grabación.
•  No podrá abrir la platina 1 (DECK 1) durante la grabación.
•  No podrá avanzar rápidamente ni rebobinar en una platina mientras 
graba con la otra.
Protección contra borrado
La ilustración muestra cómo retirar las lengüetas para evitar el bor-
rado por regrabación. Para volver a grabar en la cinta, tape el agujero 
como se muestra.
Lado A
Lengüeta del lado A
Lengüeta del lado B
RQTX0169-P.indd   25
RQTX0169-P.indd   25
7/18/08   9:25:43 AM
7/18/08   9:25:43 AM