Sony SSK10ED Leaflet

Page of 2
SS-K10ED  3-094-979-12 (1)
Connection/Raccordement/Conexión/Verbindung 
Right
Droit
Derecho
Rechts
Speaker cord (supplied)
Cordon d’enceinte (fourni)
Cable del altavoz (suministrado)
Lautsprecherkabel (mitgeliefert)
Amplifier
Amplificateur
Amplificador
Verstärker
Left
Gauche
Izquierdo
Links
Speaker cord (supplied)
Cordon d’enceinte (fourni)
Cable del altavoz (suministrado)
Lautsprecherkabel (mitgeliefert)
© 2007 Sony Corporation 
Printed in China
English
Disposal of Old Electrical & Electronic 
Equipment (Applicable in the European 
Union and other European countries 
with separate collection systems)
This symbol on the product or on its 
packaging indicates that this product shall 
not be treated as household waste. Instead 
it shall be handed over to the applicable 
collection point for the recycling of electrical 
and electronic equipment. By ensuring this product is 
disposed of correctly, you will help prevent potential 
negative consequences for the environment and human 
health, which could otherwise be caused by inappropriate 
waste handling of this product. The recycling of materials 
will help to conserve natural resources. For more detailed 
information about recycling of this product, please contact 
your local Civic Office, your household waste disposal 
service or the shop where you purchased the product.
Connections
Before connecting, turn off the amplifier to avoid 
damaging the speaker system.
This speaker system is driven best by an amplifier 
or receiver rated as per the wattage indicated in the 
specification section.
A low-powered amplifier could result in signal 
clipping which could result in tweeter burn-out. 
Therefore, it is recommended to use an amplifier 
or receiver with sufficient power rating.
Note
Avoid driving the speaker system continuously with a 
wattage exceeding the maximum input power of each 
speaker.  
Precautions
Do not attempt to open the enclosure or remove 
speaker units. There are no user-serviceable parts 
inside.
Keep recorded tapes, watches, and personal 
credit cards using magnetic coding away from the 
speaker system.
Be sure to install the grill net in the correct 
direction.
Cleaning and maintenance of the enclosure
To avoid damaging the enclosure, do not use 
thinner, alcohol, benzene, etc.
To keep a good gloss on the enclosure, dust it first 
using a soft cloth, a brush, or a feather duster and 
then polish it using the supplied dry cleaning cloth 
(never use a scrubbing brush or a sponge).
Wipe the surface gently. For fingerprints or oil 
stains, etc., breathe on the surface and wipe it off 
with the cleaning cloth.
If the enclosure becomes extremely dirty, wipe the 
enclosure using a soft cloth slightly moistened with 
a soap and water mix.
Be careful not to scratch the surface of the 
enclosure.
Speaker Placement
Please note that room acoustics can often produce 
large difference in the sound for small changes in 
speaker placement.
Set up your speaker system on a hard, flat floor.
Place the speaker system against a hard wall 
with its back about 10 cm away from a wall. The 
proportion of bass increases as you move a speaker 
close to intersecting room surfaces (wall and wall, 
etc.).
Place the right and left speakers in a similar 
acoustic environment.
It is recommended that the speaker/listener 
relationship be an equilateral triangle.
Specifications
Speaker system
2-way, magnetically shielded
Loud speaker units
Woofer:  12 cm, cone type
Tweeter:  2.5 cm, dome type
Enclosure type
Bass reflex
Rated impedance
8 ohms
Maximum input power
110 watts
Sensitivity level
84 dB (2.83 V/m)
Frequency range
45 Hz - 70,000 Hz
Cross over frequency
3,000 Hz
Dimensions (w/h/d)
Approx. 194 × 348 × 282 mm
Mass
Approx. 4.9 kg
Supplied accessories
Speaker cords (2)
Cleaning cloth (1)
Design and specifications are subject to change 
without notice.
Speaker System
SS-K10ED
3-094-979-12(1)
Français
Traitement des appareils électriques et 
électroniques en fin de vie (Applicable 
dans les pays de l’Union Européenne et 
aux autres pays européens disposant de 
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son 
emballage, indique que ce produit ne doit 
pas être traité avec les déchets ménagers. 
Il doit être remis à un point de collecte 
approprié pour le recyclage des équipements électriques et 
électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au 
rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les 
conséquences négatives potentielles pour l’environnement 
et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à 
préserver les ressources naturelles. Pour toute information 
supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous 
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le 
magasin où vous avez acheté le produit.
Raccordement
Avant de procéder au raccordement, mettez 
l’amplificateur hors tension de manière à éviter 
d’endommager le système d’enceintes.
Ce système d’enceintes est pilotée au mieux par 
un amplificateur ou un récepteur d’une puissance 
correspondant au wattage indiqué dans les 
spécifications.
Un amplificateur de faible puissance risque de 
provoquer un écrêtage du signal pouvant entraîner 
un claquage du tweeter. Il est par conséquent 
conseillé d’utiliser un amplificateur ou un récepteur 
offrant une puissance nominale suffisante.
Remarque
Evitez de faire fonctionner les enceintes de manière continue 
avec une puissance électrique qui excède la puissance 
d’entrée maximum de chaque enceinte.
Précautions
N’essayez pas d’ouvrir l’enceinte ni de démonter 
les haut-parleurs. Elle n’abrite aucun composant 
pouvant être entretenu par l’utilisateur.
Conservez les cassettes enregistrées, les montres et 
les cartes de crédit à code magnétique à l’écart de 
l’enceinte.
Installez la grille de protection dans le bon sens.
Nettoyage et entretien de l’enceinte
Pour éviter d’endommager l’enceinte, n’utilisez pas 
de diluant, d’alcool, de benzène, etc.
Pour préserver le brillant de l’enceinte, commencez 
par la dépoussiérer avec un chiffon doux, une 
brosse ou un plumeau, puis astiquez-la à l’aide du 
chiffon nettoyant sec fourni (n’utilisez jamais de 
brosse à récurer ou d’éponge).
Essuyez la surface sans frotter. En cas d’empreintes 
de doigt, de taches d’huile, etc., soufflez sur la 
surface et essuyez-la avec le chiffon nettoyant.
Si l’enceinte est extrêmement sale, essuyez-la 
avec un chiffon doux légèrement imbibé d’eau 
savonneuse.
Veillez à ne pas rayer la surface de l’enceinte.
Positionnement des enceintes
Veuillez noter que l’acoustique de la pièce peut 
souvent produire des différences sonores importantes 
pour une légère modification du positionnement des 
enceintes.
Installez votre système d’enceintes sur un sol dur 
et plat.
Placez les enceintes contre un mur plein à environ 
10 cm. L’importance des graves augmente si vous 
rapprochez l’enceinte à l’intersection de pièces 
(deux pièces, etc.).
Placez les enceintes gauche et droite dans un 
environnement acoustique similaire.
Le rapport de distances entre les enceintes et 
l’auditeur doit de préférence adopter la forme d’un 
triangle équilatéral.
Spécifications
Système d’enceintes
2 voies, blindage magnétique
Haut-parleurs
Woofer :  12 cm, type conique
Tweeter :  2,5 cm, type en dôme
Type d’enceinte
Bass reflex
Impédance nominale
8 ohms
Puissance d’entrée 
maximum
110 watts
Niveau de sensibilité
84 dB (2,83 V/m)
Plage de fréquences
45 Hz - 70 000 Hz
Fréquence de recoupement 3 000 Hz
Dimensions (l/h/p)
Env. 194 × 348 × 282 mm
Poids
Env. 4,9 kg
Accessoires fournis
Cordons d’enceintes (2)
Chiffon nettoyant (1)
La conception et les spécifications peuvent être 
modifiées sans préavis.
Español
Tratamiento de los equipos eléctricos 
y electrónicos al final de su vida útil 
(aplicable en la Unión Europea y en 
países europeos con sistemas de 
recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje 
indica que el presente producto no puede 
ser tratado como residuos domésticos 
normales, sino que debe entregarse en el 
correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y 
electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha 
correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias 
negativas para el medio ambiente y la salud humana que 
podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el 
momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de 
materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para 
recibir información detallada sobre el reciclaje de este 
producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto 
de recogida más cercano o el establecimiento donde ha 
adquirido el producto.
Conexiones
Antes de realizar la conexión, apague el 
amplificador para evitar daños al sistema de 
altavoces.
Este sistema de altavoces funciona mejor con un 
amplificador o receptor con el vataje que se indica 
en la sección de especificaciones.
Un amplificador con poca potencia podría dar 
lugar a un corte de las señales, lo cual podría 
quemar el altavoz de agudos. Por tanto, es 
recomendable utilizar un amplificador o receptor 
con suficiente potencia nominal.
Nota
Evite excitar continuamente el sistema de altavoces con un 
vataje que sobrepase la potencia máxima de entrada de cada 
altavoz.
Precauciones
No intente abrir la caja acústica ni extraer las 
unidades de altavoz. No contienen componentes 
reparables por el usuario.
Mantenga alejadas del sistema de altavoces las 
cintas grabadas, relojes y tarjetas de crédito con 
bandas magnéticas.
Cerciónese de instalar laz rejilla en la dirección 
apropiada, tal como se muestra a continuación.
Limpieza y mantenimiento de la caja 
acústica
Para evitar daños a la caja acústica, no utilice 
disolvente, alcohol, benceno, etc.
Para mantener el brillo de la caja acústica, quite el 
polvo con un paño suave, un cepillo o un plumero 
y, a continuación, límpiela con el paño de limpieza 
suministrado seco (no utilice cepillos para fregar 
ni esponjas).
Frote la superficie con suavidad. Para quitar marcas 
de dedos o manchas de aceite, etc., sople sobre la 
superficie sucia y límpiela con el paño de limpieza.
Si la caja acústica está muy sucia, límpiela con un 
paño suave ligeramente humedecido con jabón 
diluido en agua.
Procure no rayar la superficie de la caja acústica.
Emplazamiento de los altavoces
Tenga presente que la acústica de la habitación puede 
producir grandes diferencias en el sonido al realizar 
pequeños cambios en la situación de los altavoces.
Coloque el sistema de altavoces sobre un suelo 
duro y plano.
Sitúe el sistema de altavoces contra una pared dura 
con la parte posterior a unos 10 cm de la misma. La 
proporción de graves aumenta conforme se acerca 
un altavoz a superficies que se intersectan (pared y 
pared, etc.).
Instale los altavoces derecho e izquierdo en un 
entorno acústico similar.
Es recomendable que la relación entre el altavoz y 
el oyente forme un triángulo equilátero.
Especificaciones
Sistema de altavoces de
2 vías, magnéticamente 
apantallados
Unidades de altavoces
De graves: 12 cm, tipo cónico
De agudos: 2,5 cm, tipo de 
cúpula
Tipo de caja acústica
Reflejo de graves
Impedancia nominal
8 ohmios
Potencia máxima de 
entrada
110 vatios
Nivel de sensibilidad
84 dB (2,83 V/m)
Gama de frecuencias
45 Hz-70.000 Hz
Frecuencia de cruce
3.000 Hz
Dimensiones (an/al/prf)
Aprox. 194 × 348 × 282 mm
Peso por altavoz
Aprox. 4,9 kg
Accesorios suministrados Cables de los altavoces (2)
Paño de limpieza (1)
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo 
aviso.
Deutsch
Entsorgung von gebrauchten 
elektrischen und elektronischen 
Geräten (anzuwenden in den Ländern 
der Europäischen Union und anderen 
europäischen Ländern mit einem 
separaten Sammelsystem für diese 
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner 
Verpackung weist darauf hin, dass dieses 
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln 
ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von 
elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden 
muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses 
Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit 
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden 
durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling 
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. 
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts 
erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen 
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das 
Produkt gekauft haben.
Anschlüsse
Schalten Sie vor dem Anschließen den Verstärker 
aus. Andernfalls kann das Lautsprechersystem 
beschädigt werden.
Dieses Lautsprechersystem läßt sich am besten 
mit einem Verstärker oder Receiver mit der 
angegebenen Nennleistung (in Watt, siehe 
technische Daten) ansteuern.
Ein Verstärker mit zu geringer Leistung kann 
zu einer Signalbegrenzung führen, die ein 
Ausbrennen des Hochtonlautsprechers verursachen 
kann. Daher sollten Sie unbedingt einen Verstärker 
oder Receiver mit ausreichender Nennleistung 
verwenden.
Hinweis
Steuern Sie das Lautsprechersystem auf keinen Fall 
kontinuierlich mit einer Nennleistung an, die die maximale 
Belastbarkeit der einzelnen Lautsprecher überschreitet.
Sicherheitsmaßnahmen
Versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu öffnen 
oder Bauteile im Lautsprecher zu verändern. Im 
Gehäuse befinden sich keine Teile, die Sie selbst 
reparieren können.
Halten Sie bespielte Bänder, Armbanduhren 
oder Kreditkarten mit Magnetcodierung vom 
Lautsprechersystem fern.
Achten Sie darauf, die Gittermaske richtig herum 
anzubringen.
Reinigung und Wartung des Gehäuses
Verwenden Sie keinen Verdünner, Alkohol, Benzin 
usw., um Schäden am Gehäuse zu vermeiden.
Damit das Gehäuse schön glänzt, stauben Sie es 
zuerst mit einem weichen Tuch, einer Bürste oder 
einem Staubwedel ab und polieren Sie es dann 
mit dem mitgelieferten Trockenreinigungstuch 
(verwenden Sie niemals eine Scheuerbürste oder 
einen Schwamm).
Wischen Sie die Oberfläche vorsichtig ab. Hauchen 
Sie bei Fingerabdrücken oder Ölflecken usw. 
auf die Oberfläche und wischen Sie mit dem 
Reinigungstuch nach.
Wenn das Gehäuse sehr schmutzig ist, wischen Sie 
es mit einem weichen Tuch ab, das leicht mit einer 
Seifenwassermischung befeuchtet wurde.
Achten Sie darauf, die Oberfläche des Gehäuses 
nicht zu zerkratzen.
Aufstellung der Lautsprecher
Beachten Sie bitte, daß aufgrund der Raumakustik 
schon geringfügige Unterschiede in der Anordnung 
der Lautsprecher zu großen Unterschieden in der 
Klangqualität führen können.
Stellen Sie das Lautsprechersystem auf einer festen, 
ebenen Fläche auf.
Stellen Sie das Lautsprechersystem vor eine feste 
Wand, und zwar so, daß ein Abstand von etwa 
10 cm zwischen Lautsprecherrückseite und 
Wand besteht. Der Anteil der Baßfrequenzen 
steigt, je näher Sie einen Lautsprecher an Flächen 
heranrücken, die in einem Winkel zueinander 
stehen (z. B. Ecke, die von zwei Wänden gebildet 
wird).
Stellen Sie den rechten und den linken 
Lautsprecher in einer Umgebung mit ähnlichen 
akustischen Eigenschaften auf.
Lautsprecher und Hörposition sollten im Idealfall 
ein gleichschenkliges Dreieck bilden.
Technische Daten
Lautsprechersystem
2-Wege-System, magnetisch 
abgeschirmt
Lautsprechereinheiten
Tieftonlautsprecher: 12 cm, 
Konus
Hochtonlautsprecher: 2,5 cm, 
Kalotte
Gehäusetyp
Baßreflexsystem
Nennimpedanz
8 Ohm
Maximale Belastbarkeit
110 Watt
Empfindlichkeitspegel
84 dB (2,83 V/m)
Frequenzbereich
45 Hz - 70.000 Hz
Grenzfrequenz
3.000 Hz
Abmessungen (B/H/T)
ca. 194 × 348 × 282 mm
Gewicht pro Lautsprecher ca. 4,9 kg
Mitgeliefertes Zubehör
Lautsprecherkabel (2)
Reinigungstuch (1)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt 
dienen, bleiben vorbehalten.