Pioneer Avic-F500BT User Manual

Page of 3
Quick Start 
Démarrage Rapide 
 
        
AVIC-F500BT
 
! 
Be sure to charge the battery before using this product. 
! 
Read “Important Information for the User” before using this 
product. 
! 
This guide is intended to guide you through the basic functions of 
this navigation system. For details, please refer to the operation 
manual. 
! 
Assurez-vous que la batterie a été chargée avant d’utiliser ce produit. 
! 
Veuillez lire la section « Informations importantes pour 
l’utilisateur » avant d’utiliser cet appareil. 
! 
Ce guide à pour but de vous guider à travers les fonctions de base 
de ce système de navigation. Pour en savoir plus, veuillez vous 
reporter au manuel de fonctionnement. 
 
Press and hold the power button for 2 seconds to turn on and off your 
device. 
! 
Pressing the power button within 2 seconds enters the Stand-by 
mode. 
! 
Pressing the power button for over 2 seconds enters the Power Off 
mode. 
Appuyez pendant deux secondes sur le bouton d’alimentation pour 
allumer ou éteindre l’appareil. 
! 
Appuyez pendant moins de 2 secondes sur le bouton 
d’alimentation pour aller au mode Veille. 
! 
Appuyez pendant plus de 2 secondes sur le bouton d’alimentation 
pour aller au mode Eteint. 
 
 
 
Windshield Mount: Attach AVIC-F500BT to the cradle (1a). Then 
slide the cradle into the adapter end of the suction mount (1b) and lock 
into place by pressing down. Lastly, attach the suction side of the 
suction mount to your windshield, and lock by pressing the lever 
toward the suction cup (1c). 
Dashboard Mount: Attach AVIC-F500BT to the cradle and the 
adapter end of the suction mount as described above (1a and 1b). Stick 
the Dash Mounting Plate onto your dashboard (2a), and attach the 
suction side of the suction mount to the plate (2b).   
NOTICE TO ALL DRIVERS: Certain states and European countries 
prohibit the installation of product on a vehicle’s windshield. Those 
that are known as of the release date of this product are listed below; 
however, please make sure that you are in compliance with your state’s 
most recent law before installing this product. Pioneer is not 
responsible for any damages, penalties, or fines that may occur as a 
result of illegal installation. 
NOTICE TO CUSTOMERS DRIVING IN CALIFORNIA AND 
MINNESOTA: Use the “Dashboard Mount” instructions when 
installing this product, as state law prohibits the installation of 
products on vehicle windshields. Pioneer is not responsible for any 
damages, penalties, or fines that may occur as a result of illegal 
installation. Refer to California Vehicle Code 26708, and Minnesota 
Statutes 169.71 for details. 
! 
Make sure that AVIC-F500BT does not obstruct the driver’s view, or 
interfere with the operation of vehicle airbags and safety devices. 
! 
Adjust the viewing angle with the thumb screws (as the pictures 
shown below).   
! 
Pull the suction mount upward or downward to adjust the height of 
the mount (as the last picture shown). 
! 
To retain adhesion of the suction cup, detach and then re-attach the 
suction cup at least once a month. 
Montage sur le pare-brise : Attachez l’AVIC-F500BT sur le socle 
(1a). Faites ensuite coulisser le socle dans l'extrémité adaptateur du 
support à ventouse (1b) et verrouillez en place en enfonçant. Enfin, 
fixez la ventouse sur le pare-brise et verrouillez le système en 
abaissant le levier vers la ventouse (1c). 
Montage sur le tableau de bord : Attachez l’AVIC-F500BT au socle 
et à l’extrémité de l’adaptateur tout en posant la ventouse tel que 
décrit ci-dessus (1a et 1b). Collez la plaque de montage sur le tableau 
de bord (2a) et attachez l’extrémité de la ventouse à la plaque (2b). 
NOTE A TOUS LES CONDUCTEURS : Certains états et pays 
européens interdisent l'installation du produit sur un pare-brise de 
véhicule. Les états connus à la date de mise en marché de cet appareil 
sont indiqués ci-dessous; cependant, veuillez vous assurer que vous 
êtes en conformité avec la loi de votre  état ou région avant d’installer 
cet appareil. Pioneer n’est pas responsable des dommages, pénalités 
ou amendes encourues si vous installez l’appareil de façon illégale. 
NOTE AUX CONDUCTEURS DES ETATS DE CALIFORNIE 
ET DU MINNESOTA : Suivez les instructions du Support du tableau 
de bord lorsque vous installez cet appareil, car la loi de l’état interdit 
l’installation de tout appareil sur le pare-brise du véhicule. Pioneer 
n’est pas responsable des dommages, pénalités ou amendes encourues 
si vous installez l’appareil de façon illégale. Veuillez consulter le Code 
des Véhicules de Californie 26708 et le Statut du Minnesota 169.71 
pour plus de détails. 
! 
Assurez-vous que l’AVIC-F500BT n’obstrue pas la vue lorsque vous 
conduisez, ou qu’il n’interfère pas avec le fonctionnement des airbags 
du véhicule et tout autre élément de sécurité dans le véhicule. 
! 
Réglez l'angle de visualisation avec les vis à main (comme sur les 
images ci-dessous).
 
! 
Tirez le montage de succion vers le haut ou le bas pour ajuster la 
hauteur du montage (comme sur la dernière image).
 
! 
Pour garder l’adhésion de la ventouse, détachez-la et rattachez-la au 
moins une fois par mois. 
 
Connect the power: Connect the cradle cable to the cradle connector 
(n). Then connect the black cradle cable to the car charger (o) or to a 
DC (5V) power source.   
! 
Be sure to attach the cradle to your AVIC-F500BT before 
connecting the car charger. 
Connectez l'alimentation. Branchez le câble du berceau sur le 
connecteur de berceau (n). Puis connectez le câble noir du berceau 
sur le chargeur de voiture (o) ou sur une prise d'alimentation CC 
(5V). 
! 
Assurez-vous d’attacher le berceau sur votre AVIC-F500BT avant 
de connecter le chargeur de voiture. 
 
To navigate and select objects on the screen, use your finger to touch 
on the screen. 
 
Pour naviguer et choisir les différents objets à l’écran, tapotez l’écran 
avec vos doigts. 
 
 
 
 
n
  Menu Button 
Press to show Main Menu. 
o
  Map Button 
Press to show Map Menu. 
p
  Volume 
Scroll to adjust the volume.
 
q
 
Control Button 
Up/Down:
 Map scale change
Left/Right:
 Track Up/Down 
for AV 
Center: 
Activation of 
Bluetooth and Voice 
recognition 
r
  Microphone
 
Power Button
 
Bluetooth Indicator 
 
Touch Screen 
v
 
Headphone Connector 
External Microphone 
Connector
 
11 
Power Connector for AC 
adapter 
12 
Mini-USB Connector
 
13 
AV IN Connector
 
n
 
Bouton Menu 
Appuyez sur ce bouton 
pour afficher le Menu 
Principal
o
 
Bouton Carte 
Appuyez sur ce bouton 
pour afficher la carte à 
l’écran. 
p
 
Volume 
Faites défiler pour régler le 
volume. 
q  
Bouton de contrôle 
Haut/Bas : Changer 
l’échelle de la carte 
Gauche/Droite : Piste 
suivante/précédente pour AV
Centre : Activation des 
fonctions Bluetooth et 
reconnaissance de voix 
r
  Microphon
 
Bouton d'alimentation 
t
 Indicateur Bluetooth
 
Écran tactile 
Connecteur de casque 
Connecteur de 
microphone externe
 
11 
Connecteur 
d’alimentation pour 
adaptateur secteur
 
12 
Mini connecteur USB
 
13 
Connecteur ENTRÉE AV 
 
 
At Home 
Connect the AC adapter to charge the battery.
 
À la maison 
Branchez l’adaptateur c.a. dans une prise murale pour recharger la 
batterie. 
 
 
5 6 1 5 1 6 6 7 0 0 0 7   R 0 0  
Dashboard Mount 
Montage sur le tableau de bord
 
Windshield Mount
Montage sur le pare-brise
or DC 5V