Sony CDX-838 User Guide

Page of 4
Compact Disc
Changer
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
®œ•Œª°©˙Æ—
CDX-838
For the customers in the USA
WARNING
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual
could void your authority to operate this equipment.
CAUTION
The use of optical instruments with this product will increase eye hazard.
Features
Sony BUS system optical digital transmission system
compatible mobile CD changer.
ESP (Electronic Shock Protection) system for preventing
sound skipping.
Compact and space-saving design for vertical,
horizontal, suspended or inclined installation.
8 fs digital filter for high quality sound.
1 bit D/A converter.
Program memory function* for preselecting your
favorite tracks from the discs in the changer,  and playing
them back in the order you want.
Custom file function* for custom naming  and displaying
the title of each disc.
CD TEXT function** for displaying the CD TEXT
information on the main unit’s display.
*
Only available when connected to a main unit that
supports this function.
** Only available when connected to a main unit that
supports this function and playing back a CD TEXT disc.
Caractéristiques
Système de transmission optique numérique BUS Sony
compatible avec le changeur de CD mobile.
Système électronique de protection contre les chocs
(ESP)
 qui évite les interruptions du son.
Modèle compact et peu encombrant pouvant être
installé à l’horizontale, à la verticale, suspendu ou incliné.
Filtre numérique 8 fs pour obtenir un son de haute qualité.
Convertisseur N/A 1 bit.
Fonction de mémoire de programmation* pour
présélectionner vos plages préférées sur les disques du
changeur et en activer la lecture dans l’ordre de votre
choix.
La fonction de personnalisation de lecture* permet de
personnaliser la désignation et l’affichage du titre de
chaque disque.
Fonction CD TEXT** permettant d’afficher les
informations CD TEXT sur l’écran d’affichage de
l’appareil principal.
*
Uniquement disponible en cas de raccordement à un
appareil principal supportant cette fonction.
** Uniquement disponible en cas de raccordement à un
appareil principal supportant cette fonction et
reproduisant un disque CD TEXT.
Sony Corporation ©2000
Printed in Thailand
Parts list
Liste des composants
Lista de componentes
s•Û§@ƒ˝™Ì
The numbers in the list are keyed to those in the instructions.
Les numéros de la liste correspondent à ceux des instructions.
Los números de la lista corresponden a los de las instrucciones.
™Ì§§™ º ¨ ª°©˙§Â§§™ Ø¡Ø¡
-
1
2
3
Características
Sistema de transmisión digital óptico de sistema BUS Sony
compatible con cambiador de discos compactos portátil.
Sistema electrónico de protección (ESP) para evitar el
salto de sonido.
Diseño compacto que ahorra espacio para instalación
vertical, horizontal, suspendida o inclinada.
Filtro digital de sobremuestreo óctuple para ofrecer
sonido de gran calidad.
Convertidor digital/analógico de 1 bit.
Program memory function (función de memoria de
programa)
* para preseleccionar los temas preferidos de
los discos del cambiador y reproducirlos en el orden que
desee.
Custom file function (función de archivo
personalizado)
* para asignar nombre y visualizar el
título de cada disco.
Función CD TEXT** para visualizar la información CD
TEXT en el visor de la unidad principal.
*
Disponible sólo si se conecta a una unidad principal que
admita esta función.
** Disponible sólo si se conecta a una unidad principal que
admita esta función y reproduzca discos CD TEXT.
ØS¬I
Sony BUS ®t Œ•˙¿Wº ¶r «øÈ®t Œ ›Æe
æ ¶° CD ¥´ –æ
-
®æ ı µ•Œ ESP°] q§l¶° ƒ¿ª®æ @°^®t Œ
-
®T®Æ±M•Œ§p´¨¶” `¨Ÿ™ °™ ] p
°A•i•H§Ù• °Bƒa±æ©Œ …± ¶a
¶w À
-
8fs º¶r¬o™iæ •Œ©Û¥£ ™ µ Ë
-
1 §ÒØS D/A°]º ¶r°˛º“¿¿°^ ‹¥´æ
-
`•ÿ¶s¿x•\؇ *•i±q¥´ –æ §§™ ¤ – wøÔ®˙ fl w™ ¶±§l°A¶”•Œ
©“ n™ ß«©Ò µ
-
©wªs®˜©v•\؇*•Œ©Û©wªs©R¶W©M „•‹¶U ¤ –™ º– D
-
CD TEXT
 
°]CD §Â•ª°^ •\؇**•i¶b•D映„•‹æ §W „•‹ CD TEXT
ÍÆ
-
*
©Û Ì s±µ®Ï®„¶ §j•\؇™ •Dæ˜Æ…¶ Æƒ
-
** ©Û s±µ®Ï®„¶ •ª•\؇™ •D昶”º ©Ò CD TEXT  ¤ –Æ…¶ Æƒ
-
×
 2
×
 4
×
 4
4
5
5.5 (18.3)
5,5 (18,3)
5.5 (18.3)
5,5 (18,3)
Specifications
System
Compact disc digital audio system
Laser diode properties
Material: GaAlAs
Wavelength: 780 nm
Emission Duration: Continuous
Laser Output Power: Less than
44.6 µW*
*  This output is the value measured at a distance of 200 mm
from the objective lens surface on the Optical Pick-up Block.
Frequency response
5 – 20,000 Hz
Wow and flutter
Below the measurable limit
Signal-to-noise ratio
99 dB
Outputs
Optical digital output
BUS control output (8 pins)
Analog audio output (RCA pin)
Current drain
800 mA (during CD playback)
800 mA (during loading or ejecting a
disc)
Operating temperature
–10°C to +55°C (14°F to 131°F)
Dimensions
Approx. 262 
×
 90 
×
 181.5 mm
(10 
3
/
8
 
×
 3 
5
/
8
 
×
 7 
1
/
4
 in.) (w/h/d)
not incl. projecting parts and controls
Mass
Approx. 2.1 kg (4 lb. 10 oz.)
Power requirement
12 V DC car battery (negative ground)
Supplied accessories
Disc magazine (1)
Parts for installation and connections
(1 set)
Optional accessories
Compact disc single adaptor CSA-8
Disc magazine XA-250
Source selector XA-C30
Optical cable RC-97 (2 m/6 ft. 8 in.),
RC-98 (5 m/16 ft. 8 in.)
Design and specifications are subject to change without notice.
Spécifications
Système
Audionumérique pour disque compact
Réponse en fréquence
5 – 20.000 Hz
Pleurage et scintillement
En-deça du seuil mesurable
Rapport signal sur bruit
99 dB
Sorties
Sortie numérique optique
Sortie de commande BUS (8 broches)
Sortie audio analogique (broche RCA)
Consommation de courant
800 mA (pendant la lecture de CD)
800 mA (pendant l’insertion ou l’éjection
d’un disque)
Température de fonctionnement
–10°C à +55°C (14°F à 131°F)
Dimensions
Env. 262 
×
 90 
×
 181,5 mm
(10 
3
/
8
 
×
 3 
5
/
8
 
×
 7 
1
/
4
 po.) (l/h/p)
saillies et commandes non comprises
Poids
Env. 2,1 kg (4 liv. 10 on.)
Alimentation
CC sur batterie de voiture 12 V (masse
négative)
Accessoires fournis Chargeur de disques (1)
Pièces de montage et de raccordement
(1 jeu)
Accessoires en option
Adaptateur pour disques de 8 cm (3 po.)
CSA-8
Chargeur de disques XA-250
Sélecteur de source XA-C30
Câble optique RC-97 (2 m/6 ft. 8 po.),
RC-98 (5 m/16 ft. 8 in.)
La conception et les spécifications sont modifiables sans préabis.
Especificaciones
Sistema
Audiodigital de discos compactos
Respuesta en frecuencia
 5 – 20.000 Hz
Fluctuación y trémolo
Inferiores al límite medible
Relación señal-ruido
99 dB
Salidas
Salida digital óptica
Salida de control BUS (8 terminales)
Salida de audio analógica (toma RCA)
Consumo de corriente
800 mA (durante la reproducción de
disco compacto)
800 mA (durante la carga o expulsión de
un disco)
Temperatura de funcionamiento
–10 a +55°C
Dimensiones
Aprox. 262 
×
 90 
×
 181,5 mm (an/al/prf),
excl. partes y controles salientes
Masa
Aprox. 2,1 kg
Alimentación
Batería de automóvil de 12 V CC
(negativo a masa)
Accesorios suministrados
Cargador de discos (1)
Componentes de montaje y conexiones
(1 juego)
Accesorios opcionales
Adaptador para disco compacto sencillo
CSA-8
Cargador de discos XA-250
Selector de fuente XA-C30
Cable óptico RC-97 (2 m), RC-98 (5 m)
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.
WÆÊ
®tŒ
pÆg ¤ –º ¶r¡n¿W®t Œ
¿W v T¿
– 20, 000 Hz
¿Wv
ßC©Û•i¥˙ q ´
´Hæ§Ò
99 dB
øÈ•X ›§l
•˙¿Wº ¶røÈ•X
BUS ±±®ÓøÈ•X°]8  }°^
º“¿¿¡n¿WøÈ•X°]RCA }°^
q¨yƯؔ
800 mA°]º ©Ò CD §§°^
800 
mA°] À©Ò©Œ± •X§@ ¤ –§§°^
æfiß@ ´
–10¢J ®Ï+55¢J
§ÿ§o
§j¨˘ºe 262°— ™ 90°—¡a ` 181.5 mm
§£ßt¨ •X °§¿©M±±®Óæ
Ëq
§j¨˘ 2.1 kg
q
12 V DC ®T®Æ q¶¿°] t±µ¶a°^
™˛•Û
¤ –ßX (1)
¶w À©M±µ u•Œ °•Û°]1 
ÆM°^
øÔ¡ ™˛•Û
CD Ê –¬‡±µæ  CSA-8
¤ –ßX XA-250
q øÔæ‹æ  XA-C30
•˙¿W q l RC-97°]2 ¶Ã °^°ARC-98°]5 ¶Ã°^
] p©M WÆʶ ©“ ‹ßÛÆ…°AƧ§£•t¶Ê©^ßi
-
3-867-909-11 (2)
Owner’s Record
The model and serial numbers are located at the rear of the CD changer.
Record the serial number in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this
product.
Model No. CDX-838  Serial No.
Unit: m (ft.)
Unité: m (ft.)
Unidad: m
ʶϰGm