TEAC CD-P140 User Manual

Page of 40
DEUTSCH
ESPAÑOL
7
ITALIANO
Come tenere i CD (1)
Handhabung von Compact Discs (1)
Manipulación de discos (1)
< Appoggiare il disco nell’apposito
cassetto sempre con l’etichetta rivolta
verso l’alto. (i CD si possono leggere o
registrare soltanto su un lato).
< Per estrarre un disco dalla custodia
protettiva, premere al centro
dell’astuccio e sollevare il disco
afferrandolo accuratamente solo per i
bordi
Come togliere il disco
Come afferrare il disco
< Se il disco dovesse comunque sporcarsi,
pulirlo con un panno soffice asciutto,
strofinando con movimento radiale dal
centro verso la periferia :
C
B
A
< Legen Sie die CD stets mit der Labelseite
nach oben in die CD-Schublade.
(Compact Discs können nur auf einer
Seite beschrieben und wiedergegeben
werden.)
< Um eine CD aus der CD-Hülle zu nehmen,
drücken Sie auf den mittleren Haltering
und nehmen Sie die CD vorsichtig aus
ihrer Halterung, wobei Sie diese lediglich
am Rand berühren sollten. 
Entnehmen einer CD
Anfassen einer CD
< Sollte eine CD einmal verschmutzt sein,
wischen Sie diese von innen nach außen
mit einem weichen, trockenen Tuch
ab:
C
B
A
< Coloque siempre el disco en la bandeja
con la cara de la etiqueta hacia arriba.
(Los discos compactos sólo se
reproducen y graban por una cara).
< Para extraer un disco de su estuche,
presione el centro de la caja y levante
con cuidado el disco sosteniéndolo por
los bordes.
Extracción del disco 
Así se sostiene el disco 
< Si se ensucia el disco, pase un paño seco
y suave por la superficie, en sentido
radial :
C
B
A
Discs, die mit diesem Gerät verwendet
werden können:
konventionelle Audio-CDs
richtig verarbeitete CD-Rs und CD-RWs
Bitte beachten Sie:
Bedingt durch die Qualität der CD
und/oder der Aufnahme kann es
vorkommen, daß die Wiedergabe einiger
CD-R´s und CD-RW´s nicht möglich ist.
Dischi utilizzabili con questa unità:
CD audio tradizionali
CD-R e CD-RW correttamente completati
Nota:
E possibile che qualche CD-R o CD-RW
non venga riprodotto a causa della
qualità del disco e/o della registrazione
che esso contiene.
Discos que pueden utilizarse con esta
unidad:
Discos compactos de audio convencionales
CD-R y CD-RW adecuadamente terminados
Observación: 
dependiendo de la calidad del disco y/o
de las condiciones de la grabación,
algunos discos CD-R & CD-RW quizas no
se puedan reproducir.
Prima dell'uso (2)
Vor Inbetriebnahme (2)
Previo al empleo (2)
Pericoli della condensa
Quando l’apparecchio (o un disco) viene
spostato da un ambiente freddo in uno
caldo, oppure viene usato dopo un
improvviso sbalzo di temperatura, può
manifestarsi un pericoloso fenomeno di
condensa: in altre parole, il vapore
acqueo presente nell’aria si condensa
sulle parti meccaniche interne, rendendo
impossibile il corretto funzionamento. Per
evitare questo pericolo, prima di usare di
nuovo l’apparecchio quando si è formata
condensa bisogna lasciarlo acceso per 1
o 2 ore, in modo che abbia il tempo di
stabilizzarsi alla nuova temperatura
ambiente.
Manutenzione
Se la superficie dell'apparecchio
dovesse sporcarsi, pulirla strofinandola
con uno straccio morbido, oppure usare
una soluzione blanda di detergente.
Pulire a fondo. Non usare diluenti,
benzina o alcool, in quanto potrrebbero
rovinare la superficie del mobile.
Vermeiden Sie Kondensationsbildung
Wenn der CD-Recorder (oder eine CD)
von einer kalten in eine warme
Umgebung transportiert wird oder nach
einer Veränderung der Raumtemperatur
in Betrieb genommen wird, kann es zu
Kondensation kommen. Hierbei schlägt
sich Wasserdampf aus der Luft auf die
inneren Laufwerksteile oder die Disc
nieder. Dies kann zu einer
Beeinträchtigung der Funktion führen.
Zur Vermeidung – oder falls einmal
Kondensation auftritt – lassen Sie das
Gerät bis zum Erreichen der
Raumtemperatur – etwa für ein bis zwei
Stunden – im eingeschalteten Zustand
stehen.
Pflege und Wartung
Wenn die Geräteoberfläche verschmutzt
sein sollte, wischen Sie diese mit einem
weichen Tuch ab oder verwenden Sie eine
verdünnte, neutrale Reinigungsflüssigkeit.
Reinigen Sie sie gründlich. Verwenden Sie
keinen Verdünner, Benzin oder Alkohol, da
dies die Geräteoberfläche beschädigen
kann.
Cuidado con la condensación
Si la unidad (o un disco) se traslada de un
entorno frío a otro cálido, o se utiliza
después de un cambio repentino de
temperatura, existe el riesgo de
condensación. El vapor del aire podría
condensarse en el mecanismo interno e
impedir su correcto funcionamiento. Para
evitarlo o solucionarlo, deje la unidad
encendida durante una o dos horas. Así
se estabilizará con la temperatura
ambiente.
Mantenimiento
Cuando la superficie de la unidad se
ensucia, límpiela con un trozo de tela
suave o use un líquido de limpieza diluido
y neutro. Límpiela por completo. No se
debe usar diluente, bencina o alcohol
pues podrían dañar la superficie de la
unidad.