Black & Decker LSWV36 User Manual

Page of 44
20
endommagé de quelque manière que ce soit (p. ex. percé par un clou, 
frappé d’un coup de marteau, piétiné). Les blocs-piles endommagés 
doivent être envoyés au centre de réparation pour être recyclés.
aVerTISSeMeNT :
 
risque d’incendie. Ne pas ranger ou 
transporter les piles de manière à ce que des objets 
métalliques puissent entrer en contact avec les bornes 
exposées des piles. Par exemple, ne pas mettre un bloc-piles dans 
un tablier, une poche, une boîte à outils, une boîte de nécessaire de 
produit ou un tiroir contenant des objets tels que des clous, des vis ou 
des clés, car tout contact accidentel entre les bornes à découvert et 
un objet métallique conducteur comme une clé, une pièce de 
monnaie, un outil à main, etc. risque de provoquer un incendie. La 
Hazardous Material Regulations (réglementation sur les produits 
dangereux) du département américain des transports interdit en fait le 
transport des blocs-piles pour le commerce et dans les avions (c.-à-d. 
dans des valises et les bagages à main) À MOINS qu’ils ne soient 
bien protégés contre les courts-circuits. Pour le transport de piles 
individuelles, on doit donc s’assurer que les bornes sont protégées et 
bien isolées contre toute matière pouvant entrer en contact avec elles 
et provoquer un court-circuit. reMarqUe : il ne faut pas laisser de 
piles au LI-ION dans les bagages enregistrés.
recOMMaNdaTIONS eN MaTIÈre de raNGeMeNT 
1. Le meilleur endroit de rangement est celui qui est frais et sec, 
loin de toute lumière directe du soleil et protégé d’une température 
extrême (chaleur ou froid).
2. Un entreposage prolongé ne nuira pas au bloc-piles ou au chargeur.
 
prOcédUre de cHarGe
 
Le chargeur standard fourni chargera une pile 
entièrement épuisée en 2 heures environ. Il faut 
une heure pour obtenir une charge de 80 %.
1. Brancher le chargeur dans une prise 
appropriée avant d’insérer le bloc-piles.
2. Insérer le bloc-piles dans le chargeur (fig. a)
3. Le voyant DEL vert clignotera 
indiquant ainsi que le bloc-piles est en 
cours de charge. (fig. a1) 
4. La fin de la charge est indiquée par le 
voyant DEL vert qui demeure allumé. Le 
bloc-piles est chargé à plein et peut être utilisé à ce moment-ci 
ou laissé sur le chargeur.(fig. a1) 
recharger les piles épuisées aussitôt que possible après leur 
utilisation pour prolonger leur durée de vie. pour préserver le plus 
possible la durée de vie du bloc-piles, ne pas le décharger tout à fait. 
Il est recommandé de recharger le bloc-piles après chaque utilisation.
fONcTIONS de dIaGNOSTIc dU cHarGeUr
Le chargeur est conçu pour détecter certains problèmes du bloc-
piles ou de la source d’alimentation. Le type de clignotement du 
voyant de charge indique les problèmes.
pILe eN MaUVaIS éTaT
Le chargeur est en mesure de détecter une pile faible ou 
endommagée. Le voyant DEL rouge clignote selon la séquence 
indiquée sur l’étiquette. Si la séquence code correspondant à une 
pile en mauvais état est en clignotement, cesser de recharger la pile. 
Il faut la retourner à un centre de réparation ou à un site de collecte 
pour le recyclage.
fONcTION de SUSpeNSION dU BLOc-pILeS cHaUd/frOId
Lorsque le chargeur détecte un bloc-piles trop chaud ou 
trop froid, il suspend automatiquement la recharge jusqu’au 
retour à la normale de la température de celui-ci. Une fois la 
température du bloc-piles revenue à la normale, le chargeur 
passe automatiquement au mode de recharge du bloc-piles. 
a
a1