Nilfisk Alto 125/135 X-TRA User Manual

Page of 21
72
ES
PT
EL
PL
HU
CS
TR
EN
Mounting of garden hose reel / nozzle storage
The water hose reel can be mounted or dismounted according to the cleaning task. Mounting (I): 1. Press the pawl (A) and 
place the water hose reel in the upper recess. 2. Press the aluminium brace into the lower recess. Dismounting (II): 1. Press 
the pawl (A). 2. At fi rst pull out the garden hose reel from the bottom and then from the top.
Montaje del carrete de la manguera de riego / Almacenamiento para boquillas
El carrete de la manguera puede montarse o desmontarse en función de las tareas de limpieza. Montaje (I): 1. Presione 
la palanca (A) y monte el carrete de la manguera de agua en el hueco superior. 2. Presione la abrazadera de aluminio 
hasta que encaje en el hueco inferior. Desmontaje (II): 1. Presione la palanca (A) 2. En primer lugar, suelte el carrete de 
la manguera de riego por la parte inferior y después por la parte superior.
Montagem do enrolador de mangueira no equipamento / Compartimento para bicos
O enrolador de mangueira pode ser montado ou desmontado em função da tarefa de limpeza. Montagem (I): 1. Prima a 
lingueta (A) e coloque o enrolador de mangueira na ranhura superior. 2. Pressione o suporte de alumínio para o encaixar 
na ranhura inferior. Desmontagem (II): 1. Prima a lingueta (A). 2. Primeiro, puxe a parte inferior do enrolador de man-
gueira e, depois, a superior.
Τοποθέτηση του τυλικτήρα λάστιχου κήπου / Θήκη ακροφυσίου
Ο τυλικτήρας του λάστιχου νερού µπορεί να τοποθετείται ή να αποµακρύνεται ανάλογα µε την εργασία καθαρισµού. 
Τοποθέτηση (I): 1. Πιέστε τη γλώσσα (A) και τοποθετήστε τον τυλικτήρα του λάστιχου νερού στην εµπρός εσοχή. 2. Πιέστε 
το στήριγµα αλουµινίου µέσα στην κάτω εσοχή. Αποµάκρυνση (II): 1. Πιέστε τη γλώσσα (A). 2. Κατ’ αρχήν τραβήξτε έξω τον 
τυλικτήρα λάστιχου κήπου από το κάτω µέρος, και κατόπιν από επάνω.
Montowanie bębna z wężem ogrodowym / Uchwyt na dysze 
Bęben węża wody można zamontować lub zdemontować, w zależności od procedury czyszczenia. Montaż (I): 1. Naciśnij 
zapadkę (A) i umieść bęben z wężem wody w górnym wycięciu. 2. Wciśnij klamrę aluminiową do dolnego wycięcia. Demon-
taż (II):
 1. Naciśnij zapadkę (A). 2. Najpierw wyciągnij bęben z wężem ogrodowym z części dolnej a następnie z górnej.
Montáž bubnu zahradní hadice / Uložení trysky
Buben zahradní hadice lze namontovat nebo demontovat podle typu čištění. Montáž (I): 1. Stiskněte západku (A) 
a buben hadice na vodu vložte do horní drážky. 2. Zatlačte hliníkovou konzolu do spodní drážky. Demontáž (II): 1. 
Stiskněte západku (A). 2. Nejprve vytáhněte buben hadice ze spodní a poté z horní části. 
A kerti tömlődob csatlakoztatása / Fúvókatartó 
A víztömlődob a tisztítási feladatnak megfelelően le- és felszerelhető. Felerősítés (I): 1. Nyomja meg a pecket (A), és 
helyezze a víztömlődobot a felső bemélyedésbe. 2. Nyomja az alumínium ellentartót az alsó bemélyedésbe. Leszerelés 
(II): 
1. Nyomja meg a pecket (A). 2. Húzza le a víztömlődobot először alulról, majd felülről.
Bahçe hortumu makarasının takılması / Ağız depolama bölmesi
Temizleme ișine bağlı olarak su hortumu makarası takılabilir veya çıkarılabilir. Takma (I): 1. Kilit mandalına (A) bastırın ve 
su hortumu makarasını üst girintiye yerleștirin. 2. Alüminyum desteği alt girintinin içine doğru bastırın. Çıkarma (II): 1. Kilit 
mandalına (A) bastırın. 2. Bahçe hortumu makarasını ilk olarak alttan, daha sonra üstten dıșarı çekin.
Установка 
барабана для 
садового шланга 
/ Подставка для 
хранения для 
насадок  
Водяной шланг можно 
установить или демонтировать 
в зависимости от задачи 
по очистке. Установка (I): 
1. Нажмите на защёлку 
(A) и поместите барабан 
для водяного шланга в 
верхний паз. 2. Протолкните 
алюминиевую скобу (A) в 
нижний паз. Демонтаж (II): 
1. Нажмите защёлку (A). 2. 
Сначала потяните барабан для 
садового шланга из нижней 
части, а затем из верхней.
RU
1
2
A
I
II
A
1
2