Homelite HL80833 User Manual

Page of 52
i
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
A  - Handle  spacers  (espaceurs  de  la  poignée, 
espaciadors de la mango)
B  - Handlebar (poignée du guidon, mango)
C  - Handle knob (verrou de la poignée, perilla 
del mango)
D  - Acorn nut (écrou borgne, tuerca ciega)
E  - Handle bolts retracted until flush with spacer 
(boulons de poignée rentré à affleurement 
avec espaceur, pernos del mango retraídos 
hasta alinearse con el espaciador)
A  - Spray  wand  (lance  de  pulvérisation,  tubo 
rociador)
B  - Storage clips (pinces de rangement, clip del 
almacenamiento)
A  - Bottom  trigger  handle  holder  (support  de 
ensemble de gâchette inférieure, support de 
ensemble de gâchette, sujetador inferior del 
mango del gatillo)
B  - Top  trigger  handle  holder  (support  de 
ensemble de  gâchette  supérieur,  sujetador 
 superior del mango del gatillo)
A
B
A
B
c
e
D
Fig. 1
A  - Nozzle  holder  with  spring  clip  (porte-buses  avec  agrafe  à  ressort, 
sujetador de boquillas con resorte de soporte)
B  - Quick  connect  nozzles  (buse  à  raccord  rapide,  boquilla  de  conexión 
 rápida)
C  - Soap Blaster™ nozzle (Soap Blaster™ buse, Soap Blaster™ boquilla)
D  - Injection hose with filter (flexible d’injection avec filtre, manguera de 
inyección con filtre)
E  - Self-coiling  garden  hose  (tuyau  d’arrosage  en  spirale,  manguera  de 
jardín que se enrolla automáticamente)
F  - Cleaning deck (pont de nettoyer, unidad de  limpieza)
G  - High pressure hose storage strap (rangement de tuyau haute pression 
de sangle, tira para almacenamiento de la manguera de alta presión)
H  - Spray wand (lance de pulvérisation, tubo rociador)
I  - Garden  hose  storage  strap  (rangement  de  tuyau  d’arrosage, 
almacenamiento de la manguera de jardín)
J  - Handlebar (poignée du guidon, mango)
K  - Trigger with lock out (gâchette avec verrou, gatillo con seguro)
L  - Trigger handle (poignée à gâchette, mango del gatillo)
r
u
t
s
P
A
B
c
e
D
g
i
j
k
l
m
n
o
F
q
h
M - Trigger handle holders (supports de ensemble de gâchette, sujetadores 
del mango del gatillo)
N  - High pressure hose (tuyau haute pression, manguera de alta presión)
O  - Choke lever (levier de volet de départ, palanca del anegador)
P  - Nozzle  cleaning  tool  (outil  de  nettoyage  de  buse,  limpiador  del 
boquilla)
Q  - Engine switch (commutateur de moteur, interruptor del motor)
R  - Fuel cap (bouchon du réservoir, tapa del tanque de combustible)
S  - Starter  grip  with  rope  (poignée  du  lanceur  avec  corde,  mango  del 
arrancador con cuerda)
T  - Fuel tank (réservoir de carburant, tanque del combustible)
U  - Oil cap / dipstick (bouchon / jauge d’huile, tapa del aceite con varilla 
de nivel)
V  - Front carrying handle (poignée de transport avant, mango de acarreo 
delantero)
W - Rear carrying handle (poignée de transport arrière, mango de acarreo 
trasero)
See this fold-out section for all the figures  referenced in the operator’s manual.
Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation.
Vea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador.
c
A
B
D
V
W