Denon DN-MC6000 User Manual

Page of 34
VI
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
SVENSKA
ENGLISH
A NOTE ABOUT RECYCLING:
This  product’s  packaging  materials  are  recyclable  and  can  be  reused.  Please  dispose  of  any 
materials in accordance with the local recycling regulations.
When discarding the unit, comply with local rules or regulations.
Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the 
local regulations concerning battery disposal.
This  product  and  the  supplied  accessories,  excluding  the  batteries,  constitute  the  applicable 
product according to the WEEE directive.
HINWEIS ZUM RECYCLING:
Das  Verpackungsmaterial  dieses  Produktes  ist  zum  Recyceln  geeignet  und  kann  wieder 
verwendet werden. Bitte entsorgen Sie alle Materialien entsprechend der örtlichen Recycling-
Vorschriften. 
Beachten Sie bei der Entsorgung des Gerätes die örtlichen Vorschriften und Bestimmungen.
Die Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen oder verbrannt werden; bitte entsorgen Sie 
die Batterien gemäß der örtlichen Vorschriften.
Dieses  Produkt  und  das  im  Lieferumfang  enthaltene  Zubehör  (mit  Ausnahme  der  Batterien!) 
entsprechen der WEEE-Direktive.
UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE:
Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer 
des matériaux conformément aux lois sur le recyclage en vigueur.
Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la 
mise au rebut des piles.
Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception des piles, sont des produits conformes à la directive DEEE.
NOTA RELATIVA AL RICICLAGGIO:
I  materiali  di  imballaggio  di  questo  prodotto  sono  riutilizzabili  e  riciclabili.  Smaltire  i  materiali  conformemente  alle 
normative locali sul riciclaggio.
Per lo smaltimento dell’unità, osservare le normative o le leggi locali in vigore.
Non gettare le batterie, né incenerirle, ma smaltirle conformemente alla normativa locale sui rifiuti chimici.
Questo prodotto e gli accessori inclusi nell’imballaggio sono applicabili alla direttiva RAEE, ad eccezione delle batterie.
ACERCA DEL RECICLAJE:
Los  materiales  de  embalaje  de  este  producto  son  reciclables  y  se  pueden  volver  a  utilizar.  Disponga  de  estos 
materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad. 
Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales. 
Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidad 
relacionados con los desperdicios químicos.
Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable a la directiva RAEE excepto pilas.
EEN AANTEKENING MET BETREKKING TOT DE RECYCLING:
Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt worden. Er wordt verzocht om zich van 
elk afvalmateriaal te ontdoen volgens de plaatselijke voorschriften. 
Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van wit- en bruingoed op. 
Batterijen  mogen  nooit  worden  weggegooid  of  verbrand,  maar  moeten  volgens  de  plaatselijke  voorschriften 
betreffende chemisch afval worden verwijderd.
Op dit product en de meegeleverde accessoires, m.u.v. de batterijen is de richtlijn voor afgedankte elektrische en 
elektronische apparaten (WEEE) van toepassing.
OBSERVERA ANGÅENDE ÅTERVINNING:
Produktens emballage är återvinningsbart och kan återanvändas. Kassera det enligt lokala återvinningsbestämmelser.
När du kasserar enheten ska du göra det i överensstämmelse med lokala regler och bestämmelser.
Batterier får absolut inte kastas i soporna eller brännas. Kassera dem enligt lokala bestämmelser för kemiskt avfall.
Denna apparat och de tillbehör som levereras med den uppfyller gällande WEEE-direktiv, med undantag av batterierna.
n
 
CAUTIONS ON INSTALLATION
  VORSICHTSHINWEISE ZUR AUFSTELLUNG
  PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION
  PRECAUZIONI SULL’INSTALLAZIONE
  EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALACIÓN
   VOORZORGSMAATREGELEN BIJ DE INSTALLATIE
  FÖRSIKTIGHET VID INSTALLATIONEN
Wall
Wand
Paroi
Parete
Pared
Muur
Vägg
2 mm (0.1”)
EFX
.4
EFX
.3
EFX
.2
EFX
.1
CUE 1
CUE 2
CUE 3
CUE 4
DECK
 CHG
.
LOOP
IN
LOOP
OUT
AUTO
LOOP
+
-
SHIFT
EFX
.4
EFX
.3
EFX
.2
EFX
.1
CUE 1
CUE 2
CUE 3
CUE 4
SHIFT
AUTO
LOOP
+
-
LOOP
IN
LOOP
OUT
DECK
 CHG
.
PARAM
.2
PARAM
.1
LOAD
A
LOAD
B
BACK
FWD
CF MODE
20 mm (0.8”)
20 mm (0.8”)
20 mm (0.8”)
 
z
For proper heat dispersal, do not install this unit in a confined space.
 
z
Um  eine  ordnungsgemäße  Wärmeabfuhr  sicherzustellen,  installieren  Sie  dieses  Gerät  nicht  in  einem 
geschlossenen Raum.
 
z
Pour une bonne dissipation de la chaleur, n’installez pas cet appareil dans un espace restreint. 
 
z
Per una corretta dispersione termica, non installare l'unità in uno spazio ristretto.
 
z
Con el fin de permitir una dispersión adecuada del calor, esta unidad no debe instalarse en un espacio reducido.
 
z
Installeer voor een juiste hitte-afvoer dit apparaat beslist niet in een afgesloten ruimte.
 
z
För att tillförsäkra god värmeavledning får utrustningen inte installeras i instängda utrymmen.