Xtorm AM401 Leaflet

Page of 1
IndIcator LIghts
Feature
1.   High capacity: 1.900mAh will quickly charge your 
iPhone.
2.   Extend run time of iPhone about 0.5 times 
longer.
3.   Rechargeable Lithium-ion battery can be charged 
up to 500 times.
4.   Solar panel design, recharge power station under 
sunlight.
5.   LED lights indicate charging mode and low 
capacity.
6.   Intellectual protection chip provides overcharge, 
overdischarge, overload and short circuit 
protection.
specIFIcatIon
Peak power supplied by photocell: 0.18W
Solar panel specification: 5V/35mA
Battery type: Lithium-ion battery
Dimension: 67 x 62 x 15 mm
Weight: 65 g
Capacity: 1.900mAh
Rated input: 5V 800mA
Rated output: 5V 500mA
Operating temperature: -10°C - 50°C
Charge time: about 2.5 hours
compatIbLe wIth
iPhone 2G, 3G en 3GS
iPod
remark
iPhone original USB-cable, AC adapter, Car charge 
are not included.
so verwenden sIe 
1.   Laden sie Ihr iphone-Ladegerät (pIcture 1) 
A.  Verbinden Sie Ihr iPhone Ladegerät an Ihren 
PC mit das Original iPhone USB-Kabel. 
B.   Schließen Sie Ihr iPhone Ladegerät an Ihr 
iPhone AC-adapter. 
C.   Stellen Sie Ihr iPhone-Ladegerät unter 
Direktes Sonnenlicht. 
D.   INPUT leuchtet blau wenn der Ladevorgang 
gestartet werden. 
2.  Laden sie Ihr iphone (pIcture 2) 
Schließen Sie Ihr iPhone-Ladegerät an Ihrem 
iPhone. 
OUTPUT leuchtet auf sobald das laden anfängt.  
3.  verbrechen sie die verbindung mit dem 
Ladegerät und kabel, wenn das Laden beendet 
ist. 
4.  bei das neu laden von der batterie, 
wiederholen sie 1.
OUTPUT schaltet aus, wenn neu geladen werden 
muss.
how to use
1.  charge your iphone charger (pIcture 1)
A.  Connect your iPhone Charger to your PC via 
iPhone original USB cable to charge.
B.   Connect your iPhone Charger to jack via 
iPhone AC adapter to charge.
C.   Put your iPhone Charger under sunlight to 
charge
D.   INPUT light turns on blue indicaties charging 
start.
2.  charge your iphone (pIcture 2)
Plug your iPhone Charger into your iPhone. 
The OUTPUT light turns on when in charging 
mode.
3.  pull out the iphone charger when charging is 
finished
4.  charge the iphone charger again
OUTPUT light turns off without any indication 
that needs to recharge.
pIcture 1
pIcture 2
hoe te gebruIken 
1.   Laad uw iphone charger (pIcture 1) 
A.  Sluit uw iPhone Charger aan op uw PC via 
iPhone originele USB-kabel. 
B.   Sluit uw iPhone Charger aan op uw iPhone 
AC-adapter. 
C.   Leg je iPhone Charger in zonlicht. 
D.   INPUT licht blauw geeft aan dat het opladen 
begint. 
2.  Laad je iphone (pIcture 2) 
Sluit uw iPhone Charger aan op uw iPhone. 
Het OUTPUT-licht gaat aan wanneer het laden 
begint.
3.  verwijder de iphone charger wanneer het 
opladen is voltooid 
4.  Laad de iphone charger opnieuw 
OUTPUT licht gaat uit wanneer opnieuw 
opgeladen dient te worden.
comment utILIser 
1.   rechargez votre iphone chargeur (pIcture 1) 
A.  Connectez votre iPhone chargeur a votre PC 
par le cable du iPhone original avec le USB 
connection. 
B.   Connectez votre iPhone chargeur a votre 
adapteur 220V. 
C.   Placez votre iPhone chargeur a plein lumiere. 
D.   INPUT lumière bleu s’allume indicaties charge 
commence. 
2.  rechargez votre iphone (pIcture 2) 
 
Branchez votre iPhone à votre chargeur de 
l’iPhone. 
 
La lumière s’allume OUTPUT quand dans le mode 
de tarification. 
3.  sortez le chargeur de l’iphone lors de la charge 
est terminée 
4.  charge de l’iphone charger de nouveau 
 
OUTPUT lumière s’éteint, sans aucune indication 
que les besoins de la recharge.
iphone charger AM-401
power everywhere
thank you for purchasing  
our product.
dank u voor de aankoop  
van ons product.
merci d’avoir acheté  
notre produit.
vielen dank, dass sie sich für unser 
produkt entschieden haben.
cautIon: 
1.   Charge the iPhone Charger, only with iPhone 
original cable or AC adapter, to avoid damage.
2.   Please charge the Power station completely 
before using it the first time.
3.   Don’t drop, disassemble or attempt to repair the 
power station by yourself.
4.   Avoid exposure to water or high humidity.
5.   Don’t expose the power station to any heat 
source.
6.   Keep out of reach of children.
7.   Don’t use in the presence of flammable gas. 
attentIon:
1.   Charge de l’iPhone Charger, uniquement avec 
d’origine ou le câble adaptateur secteur, pour 
éviter de l’endommager. 
2.   S’il vous plaît charge complètement la centrale 
électrique avant de l’utiliser la première fois. 
3.   Ne laissez pas tomber, de désassembler ou tenter 
de réparer la centrale par vous-même. 
4.   Eviter l’exposition à l’eau ou à une humidité 
élevée.
5.   Ne pas exposer la centrale électrique d’une 
source de chaleur. 
6.   Tenir hors de portée des enfants. 
7.   Ne pas utiliser en présence de gaz inflammables.
waarschuwIngen: 
1.   Laad de iPhone Charger alleen op met de 
oorspronkelijke iPhone kabel of AC-adapter.
2.   Laad de iPhone Charger de eerste keer volledig via 
USB op.
3.   Probeer niet zelf te repareren of te demonteren. 
4.   Vermijd blootstelling aan water of een hoge 
luchtvochtigheid. 
5.   Niet blootstellen aan een warmtebron. 
6.   Buiten bereik van kinderen houden.
7.  Niet gebruiken in de aanwezigheid van brandbaar 
gas. 
achtung: 
1.   Laden Sie das iPhone-Ladegerät nur mit 
Original iPhone Kabel-oder AC-Adapter um 
Beschädigungen zu vermeiden. 
2.   Bei das erste mal die Batterie bitte ganz 
durchladen, bevor Sie es das erste Mal benutzen. 
3.   Bei dem Versuch die Batterie selbst zu reparieren 
verlieren Sie jede Garantie. 
4.   Vermeiden Sie die Einwirkung von Wasser oder 
hohe Luftfeuchtigkeit. 
5.   Die Batterie fern halten von Wärmequellen. 
6.   Aus der Reichweite von Kindern halten. 
7.   Die Batterie fernhalten von Brennbaren Gassen. 
solar panel
current power 
capacity
super charger