Duracell CEF15NC Leaflet

Page of 1
Charging Time Table
Cell Capacity  Charging Time
2650 mAh 
1 hour
2000 mAh 
1 hour
1700 mAh 
1 hour
1000 mAh 
1 hour
800 mAh 
1 hour
To charge either 2 or 4 AA/AAA 
use the following positions:
Position Chart
Now with Duracell pre-charged rechargeable  batteries
Retains power for up to 365 days while not in use, unlike other rechargeables
Compact & Portable, in your car or  at home
Safety protection and controls
Quality Guarantee
DURACELL  offers  a  limited  3-year  guarantee  against  defects  due  to  faulty  materials  or 
workmanship and guarantees the performance of each DURACELL charger for 3 years from 
date of purchase. If found to be defective, this DURACELL charger will be replaced without 
charge  when  returned  to  DURACELL.  This  guarantee  does  not  apply  to  damage  from 
misuse or abuse beyond normal usage. This guarantee gives you specific legal rights, and 
you  may  also  have  other  rights  which  vary  from  state  to  state.  Should  any  battery  be 
damaged  by  this  charger  due  to  defects  in  the  charger  arising  from  faulty  materials  or 
workmanship, DURACELL will repair or replace (at our option) the battery, provided both 
charger and battery usage instructions have been followed. Send charger with the battery 
to  DURACELL,  Berkshire  Corporate  Park,  Bethel,  CT  U.S.A  06801  Attention:  Consumer 
Relations Department. If you would like additional information on Duracell Rechargeable 
Batteries call 1-800-551-2355 (9:00AM-5:00PM E.S.T.)
CEF26NA &
CEF26NA-ADP
Ideal for Digital and High-Drain Devices
OPERATING INSTRUCTIONS:
*If flashing red LED is encountered, first ensure you are attempting to charge 
NiMH AA or AAA batteries only. If yes, remove and reinsert the NiMH batteries. 
If batteries become heated, they may be damaged. Insert new NiMH batteries. 
TO CHARGE BATTERIES
1.  
Insert DURACELL NiMH batteries into the charging slots. The following types  
   of cells may be charged:
2. From two (2) or four (4) AA or  
   AAA cells. 
3. Plug the provided AC/DC adapter  
   into an AC outlet and plug the  
   12V jack in the socket on the  
   top of the charger. Alternatively,  
   plug in a car adpater (12V CLA).
   Use only the stock adapter provided by DURACELL.
4. The LED indicator will light up RED. 
5. If abnormal conditions are detected during charging, the charger channel  
   will stop charging and corresponding LED will flash red.
6. The individual LED indicators will turn GREEN when the batteries become  
   fully charged. 
7. Once charging is complete, unplug the charger from the power source and  
   remove the batteries. 
8. Charging time may vary based on battery capacity (mAh). 
9. Batteries that are new or have been stored for an extended period of time  
   may need to be charged and used 2-3 times before optimal charge  
   performance is achieved. 
NOTES & USAGE TIPS:
1. New batteries may need to be charged before using. 
2. This charger is capable of accepting 100-240 V AC, 50/60 Hz and  
  therefore can be used overseas.
3. Batteries will automatically stop charging when full charge is reached.  
  Safety protections will prevent battery from overcharging. 
 
LED Indicator for AA/AAA
DURACELL Charger
Condition: 
LED:
Charging  
Red
Completed charge  
Green
Abnormal Battery  
Flashing Red*
or Abnormal Temperature 
98932318
©
 2009 DURACELL
DURACELL,
a division of P&G, 
Bethel, CT 06801 
Made in China 
www.duracell.com
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT
Please follow any local requirements to recycle used electronic appliances and 
rechargeable batteries. Used rechargeable batteries may be recycled at no cost 
to the consumer through the retail collection sites maintained by the 
Rechargeable Battery Recycling Corporation (www.rbrc.org)
If you would like additional information on Duracell Rechargeable Batteries 
call 1-800-551-2355 (9:00AM-5:00PM E.S.T.).
CAUTION: We recommend charging DURACELL NiMH rechargeable 
batteries only. Do not attempt to charge non-rechargeable batteries.
Misuse could cause batteries to rupture, causing personal injury or
damage. Indoor use only. Dry location use only. Risk of electric shock. 
Never disassemble or alter any part of the charger or batteries.
Charger or batteries may become hot during charging and will cool down 
when charging is complete. Not recommended for use by children.   
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE 
INSTRUCTIONS, DANGER - TO REDUCE THE RISK OF 
FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW 
THESE INSTRUCTIONS.
1. SAVE THESE INSTRUCTIONS - This sheet contains important safety and    
   operating instructions for this charger. 
2. Before using battery charger, read all instructions and caution markings on  
   the charger, battery and device using battery. 
3. CAUTION - To reduce the risk of injury, charge only NiMH rechargeable  
   batteries. 
4. Do not charge Alkaline, Zinc Carbon, Lithium, NiOOH, or any batteries other  
   than NiMH, as they may burst causing personal injury and damage. 
5. Keep batteries away from fire or explosion may occur.
6. For proper insertion, please observe polarity indicators ( +/-).
7. For indoor use only. Do not expose to rain or snow.
8. Do not place in or near water or extreme heat. 
9. Do not operate charger with damaged cord or plug.
10. Do not operate charger if it has been severely damaged in any way. 
11. Do not disassemble charger.  
12. Disassembly may result in a risk of electric shock or fire. 
13. To reduce the risk of electric shock, unplug the charger from the outlet  
  when not in use. 
14. This appliance is not intended for use by persons (including children) with  
  reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and  
  knowledge, unless they have been given supervision or instruction  
  concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.  
  Children should be supervised to ensure that they do not play with the  
  appliance. 
15. For connection to a supply not in the U.S.A, use an attachment plug  
  adapter of the proper configuration.
16. This power unit is intended to be correctly oriented in a vertical or floor  
  mount position.
 
Tableau de recharge
Capacité des piles  Durée de recharge
2650 mAh 
1 heure
2000 mAh 
1 heure
1700 mAh 
1 heure
1000 mAh 
1 heure
800 mAh 
1 heure
Pour recharger 2 ou 4 piles AA ou AAA,
positionner les piles ainsi :
Tableau de positionnement
Maintenant vendu avec des piles rechargeables préchargées Duracell
Maintient sa charge jusqu’à 365 jours sans utilisation, contrairement aux autres piles rechargeables
Compact et portatif, dans la voiture comme à la maison
Dispositifs et commandes de sécurité
GARANTIE DE QUALITÉ
DURACELL offre une garantie limitée de trois ans contre tout défaut de matériau ou de 
fabrication et garantit le rendement de tout chargeur DURACELL pendant une période de 
trois ans à compter de la date d'achat. Si ce chargeur DURACELL s'avère défectueux, il 
sera remplacé sans frais dès qu'il aura été retourné à DURACELL (Composez le numéro 
sans  frais  pour  les  directives  de  retours).  La  présente  garantie  ne  s'applique  pas  aux 
dommages  découlant  d'un  mauvais  usage  ou  d'un  usage  abusif  non  conforme  aux 
conditions normales d'utilisation. La présente garantie vous accorde des droits particuliers 
reconnus  par  la  loi  et  il  se  peut  que  vous  disposiez  d'autres  droits  qui  peuvent  être 
différents d'un État ou d'une province à l'autre. En cas de dommage causé à une pile par ce 
chargeur dû à un défaut de matériau ou de fabrication, DURACELL réparera ou remplacera 
la pile, à sa discrétion, à condition que les consignes d'utilisation du chargeur et de la pile 
aient été suivies. Envoyez le chargeur avec la pile à : DURACELL, P&G Inc. a/s Service des 
relations avec les consommateurs, 4711 rue Yonge, Toronto (Ontario) M2N 6K8. Pour en 
savoir plus sur les piles rechargeables de Duracell, composez le 1-800-551-2355 de 9 h à 
17 h (HNE). En Australie, communiquez avec P&G Australie pour de plus
amples renseignements.
CEF26NA &
CEF26NA-ADP
Idéal pour les appareils numériques et énergivores
CONSIGNES D’UTILISATION :
*Dans le cas d’un voyant DEL rouge clignotant, s’assurer d’abord qu’il s’agit bien de piles 
NiMH de type AA ou AAA uniquement. Si tel est le cas, retirer et réinsérer les piles NiMH. 
Si la pile est chaude, elle pourrait être endommagée. Insérer une nouvelle pile NiMH.
POUR RECHARGER LES PILES
1.  
Insérer des piles NiMH DURACELL dans les canaux de charge. Les piles des types  
  suivants peuvent être rechargées :
2. De deux (2) à quatre (4) piles AA 
  ou AAA
3. Brancher l'adaptateur CA/CC fourni  
  sur une prise CA et brancher la fiche  
  12V sur la prise située sur le dessus  
  du chargeur. Autrement, brancher le  
  chargeur dans un adaptateur pour  
  voiture (adaptateur pour    
  allume-cigarette de 12V). N'utiliser  
  que l'adaptateur fourni par DURACELL.
4. Le voyant DEL deviendra ROUGE.
5. Si le chargeur détecte des conditions anormales lors de la recharge, il s'arrêtera et le  
  voyant DEL rouge clignotera.
6. Les voyants DEL individuels passeront au VERT lorsque les piles seront
  complètement rechargées.
7. Une fois la recharge des piles terminée, débrancher le chargeur de sa source  
  d'alimentation et retirer les piles.
8. La durée de recharge peut varier selon la capacité des piles (mAh).
9. Les piles neuves ou conservées pendant une longue période doivent parfois être  
  rechargées et utilisées 2 ou 3 fois avant d'atteindre leur charge optimale.
REMARQUES ET CONSEILS D’UTILISATION :
1. Il faudra peut-être recharger les nouvelles piles avant de les utiliser.
2. Ce chargeur peut être alimenté par un courant de 100 à 240 V CA, 50/60 Hz et  
  peut donc être utilisé à l'étranger.
3. La recharge des piles cessera automatiquement dès que les piles seront  
  complètement rechargées. Des dispositifs de sécurité empêchent de surcharger
  les piles.
Voyant DEL du chargeur de
piles AA et AAA de DURACELL
État : 
DEL :
Recharge en cours  
Rouge
Recharge terminée  
Vert
Pile non conforme ou  
Rouge clignotant*
température anormale 
COMMENT RECYCLER CORRECTEMENT CE PRODUIT
Merci de respecter tout règlement municipal concernant le recyclage des appareils 
électroniques usagés et des piles rechargeables. Les piles rechargeables usagées peuvent 
être recyclées sans frais pour le consommateur, une fois déposées chez des détaillants à
des points de collecte entretenus par la Société de recyclage des piles rechargeables 
(http://www.rbrc.org/cellarecycler/).
Pour en savoir plus sur les piles rechargeables Duracell, composer le 1-800-551-2355.
MISE EN GARDE :
 
Il est recommandé de ne recharger que des piles rechargeables 
NiMH DURACELL. Ne pas tenter de recharger des piles non rechargeables. Un mauvais 
usage pourrait entraîner l’éclatement des piles et causer des blessures ou des 
dommages matériels. Utiliser ce chargeur à l'intérieur seulement. Utiliser dans un 
endroit sec seulement. Risque de choc électrique. Ne jamais démonter ni modifier 
aucune partie du chargeur ou des piles. Les piles ou le chargeur pourraient devenir 
chauds pendant la recharge mais refroidiront une fois la charge terminée. Utilisation 
déconseillée aux enfants.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ - CONSERVER CES 
CONSIGNES - BIEN SUIVRE CES DIRECTIVES POUR RÉDUIRE 
LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE.
1. CONSERVER CES CONSIGNES - Cette feuille comporte d'importantes consignes de  
    sécurité et d'utilisation pour ce chargeur.
2. Avant d'utiliser ce chargeur de piles, lire toutes les directives et mises en garde sur le  
    chargeur, les piles et les appareils nécessitant les piles.
3. MISE EN GARDE - Pour réduire le risque de blessures, recharger uniquement des piles  
    rechargeables NiMH.
4. Ne pas recharger de piles alcalines, au zinc-carbone, au lithium, ou toute autre pile  
    que les NiMH, car elles pourraient se fendre et causer des blessures et des
    dommages matériels.
5. Pour éviter un risque d’explosion, garder les piles loin du feu.
6. Insérer les piles en prenant toujours soin de respecter les indicateurs de polarité (+/-).
7. Utiliser ce chargeur à l'intérieur seulement. Ne pas exposer à la pluie ou à la neige.
8. Ne pas immerger ou placer près de l'eau ni près d'une source de chaleur extrême.
9. N'utiliser pas le chargeur si la fiche ou le fil est endommagé.
10.  Ne pas utiliser le chargeur s'il a subi des dommages importants de quelque façon  
    que ce soit.
11.  Ne pas démonter le chargeur.
12.  Le démontage pourrait causer un risque de choc électrique ou d'incendie.
13.  Pour réduire le risque de choc électrique, débrancher le chargeur entre les utilisations.
14.  L'utilisation de cet appareil est contre-indiquée chez les personnes (dont des  
    enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou encore ayant  
    peu d'expérience ou de connaissances, à moins que la personne responsable de leur  
    sécurité les supervise ou leur fournisse des directives d'utilisation. Les enfants  
    devraient être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l'appareil.
15.  Pour brancher des appareils à l'extérieur des États-Unis, utiliser un adaptateur  
    approprié à la configuration de la prise de courant.
16.  Cette unité d’alimentation doit rester en position verticale ou être fixée au sol.
©
 2009 DURACELL
DURACELL,
a/une division of/de P&G, 
Bethel, CT 06801 
Made in China/Fabriqué en Chine
www.duracell.com
   R
ECYCLE
1.8
00 .
8.BATT
ER
Y
Technical Drawing# 98634874.001
61
COPY LIMITS
(TYP)
2.5
(TYP)
163
COPY LIMITS
(TYP)
2.5
(TYP)
66
198.00
168
091982
GILLETTE
DURACELL
P&G (Duracell) 56707
Josh Dearwater
P-053629-002 DURACELL RECHARGABLE CHARGER
W1 Duracell - CN - GoMobile Instruction Sheet 2AA/2AAA - POA 002
P-053629
002
98932318
0-41333-36135-2
Offset
98634874.001
Saved: June 05-2009 - 11:35 (-04 GMT)
User: AA, GTC
File: /Volumes/Production_Files/09/091/0919/091982_DURACELL/091982_ProductionArt/98932318_091982_002.ai
Document: 98932318_091982_002.ai
Printed: 
Die
091982
PG 1616
Black
091982