Wolfcraft 6156 User Manual

Page of 92
81
Utilisation de la jauge à onglets et du guide
Cómo usar el medidor de ingletes y la barrera guía
La jauge à onglets peut servir de support supplémentaire pour 
toupiller les petites extrémités de longues pièces.
            Vous devez utiliser la protection de
            sécurité pour effectuer des coupes à
            l'aide du guide à onglets.
REMARQUE : S'assurer que le guide et la fente du guide à onglets 
sont parallèles avant de couper.
Pour couper les onglets, desserrer la poignée qui sert à fixer la tête 
du guide à onglets. Tourner la tête jusqu'à 60° dans chaque 
direction.  Resserrer la poignée.
             Ne laisser jamais aucune partie du
             corps s'aligner avec le foret de
             toupilleuse lorsque le guide à onglets 
est utilisé. Cela risquerait de provoquer de graves blessures.
             Pour faire des coupes à l'aide du
             guide à onglets, tenir la pièce
             fermement contre le guide, le guide à 
onglets et la table.
(Le guide à onglets pour la table à toupie 6155 est illustré à la figure 
42.)
El medidor de ingletes puede servir como un soporte adicional para 
fresar los extremos de piezas de trabajo pequeñas de piezas de 
trabajo largas.
             Cuando haga cortes usando la guía
             de ingletes debe usar la protección
             de seguridad.
NOTA: Asegúrese que la barrera guía y la ranura de las guía de 
ingletes estén paralelas antes de cortar.
Para cortar ingletes, suelte el botón que asegura la cabeza de la 
guía de ingletes. Gire la cabeza a 60° en cualquier dirección.  Vuelva 
a apretar el botón.
             No permita que alguna parte del
             cuerpo esté en línea con la broca de
             la fresadora en ningún momento 
cuando se use la guía de ingletes. Hacerlo podría conducir a 
lesiones personales graves.
             Cuando haga cortes usando la guía
             de ingletes, sujete la pieza de trabajo
             firmemente contra la barrera guía, la 
guía de ingletes y la mesa.
(En la Figura 42 se muestra la guía de ingletes para la mesa de 
fresadora 6155).
Utilisation des barres en queue d'aronde/de 
joint à rainures 
(pour les modèles 6155 seulement)
Cómo usar las barras para ensam-bladuras colas 
de milano/ de caja 
(para modelo 6155 solamente)
BC, noir/negro (1)
BD, noir/negro (1)
BE, zinc (2)
BF, zinc (2)
             Esta operación se hace sin la
             protección de seguridad y la barrera
             guía en su lugar. Sea cuidadoso en 
extremo. No permita que alguna parte del cuerpo haga contacto con 
la broca de la fresadora en ningún momento. Hacerlo podría conducir 
a lesiones personales graves.
Use las barras para cola de milano / caja para hacer ensambladuras 
de caja, ensambladuras combinadas y de cola de milano.
JOINTS COMBINÉS
ASSEMBLER DES 
PLANCHES DROITES
ASSEMBLAGE EN 
QUEUE D'ARONDE
JOINTS À RAINURES
60
45
30
15
0
15
30
45
60
PUL
L ON
PUS
H O
FF
RES
ET
OU
TLE
TS
               
        
Cette opération est effectuée sans
              que l'écran de sécurité ni le guide
              ne soient en place. Rester 
extrêmement prudent. Ne laisser à aucun moment une partie du 
corps contacter le foret de la toupilleuse. Cela risquerait de 
provoquer de graves blessures.
Utiliser les barres en queue d'aronde/de joints à rainure pour faire 
des joints à rainures, des joints combinés et des queues d'aronde.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ENSAMBLADURA
COLA DE MILANO
CÓMO ENSAMBLAR
TABLAS RECTAS
ENSAMBLADURA DE CAJA
ENSAMBLADURA COMBINADA
ADVERTENCIA
Figure 42
Figura 42
Figure 43
Figura 43
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
    
    
    
IS
SE
ME
NT
    
  E
RT
EN
CI
A