Logitech MK320 Leaflet

Page of 2
English
The Logitech® Unifying receiver 
Plug it. Forget it. Add to it.
Your new Logitech product ships with a Logitech 
Unifying receiver. Did you know you can add 
a compatible Logitech wireless device that uses 
the same receiver as your current Logitech 
Unifying product? 
Are you Unifying-ready?
If you have a Logitech wireless device 
that’s Unifying-ready, you can pair it with 
additional Unifying devices. Just look for 
the orange Unifying logo on the new device 
or its packaging. Build your ideal combo. 
Add something. Replace something. It’s easy, 
and you’ll use only one USB port for up to 
six devices. 
Getting started is easy
If you’re ready to pair your device(s) 
via Unifying, here’s what you need to do:
1.  Make sure your Unifying receiver 
is plugged in.
2.  If you haven’t already, download the 
Logitech® Unifying software from 
www.logitech.com/unifying.
3.  Start the Unifying software* and follow the 
onscreen instructions to pair the new wireless 
device with your existing Unifying receiver. 
*Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / 
Logitech Unifying Software
Español
Receptor Logitech® Unifying 
Conéctalo. Olvídate de él. Agrega más.
Tu nuevo producto Logitech se entrega con un 
receptor Logitech Unifying. ¿Sabías que puedes 
agregar un dispositivo inalámbrico Logitech 
compatible que utiliza el mismo receptor que 
tu producto Logitech Unifying actual? 
¿Estás listo para Unifying?
Si tienes un dispositivo inalámbrico 
compatible con Unifying, puedes emparejarlo 
con otros dispositivos Unifying. Busca el logo 
naranja de Unifying en el nuevo dispositivo 
o en su embalaje. Crea la combinación ideal. 
Agrega algo. Sustituye algo. Es sencillo: 
sólo utilizarás un puerto USB para hasta 
seis dispositivos. 
Es muy sencillo
Si estás listo para emparejar los dispositivos 
mediante Unifying, sigue estos pasos:
1.  Comprueba que el receptor Unifying 
esté conectado.
2.  Si no lo has hecho aún, descarga el software 
Logitech® Unifying desde www.logitech.com/
unifying.
3.  Inicia el software* Unifying y sigue 
las instrucciones en pantalla para emparejar 
el nuevo dispositivo inalámbrico con 
el receptor Unifying existente. 
*Ve a Inicio / Todos los programas / Logitech / 
Unifying / Software Logitech Unifying
Português
O receptor Logitech® Unifying 
Conecte-o. Esqueça-o. Adicione a ele.
Seu novo produto da Logitech inclui um receptor 
Logitech Unifying. Sabia que é possível adicionar 
um dispositivo sem fio compatível da Logitech 
que usa o mesmo receptor que o atual produto 
Logitech Unifying? 
Está preparado para Unifying?
Se tiver um dispositivo sem fio da Logitech 
que esteja preparado para Unifying, você poderá 
emparelhá-lo com dispositivos Unifying 
adicionais. Procure o logotipo laranja do 
Unifying no novo dispositivo ou na embalagem. 
Faça sua combinação ideal. Adicione algo. 
Substitua algo. É fácil, e somente uma porta USB 
será usada para até seis dispositivos. 
É fácil começar
Se estiver pronto para emparelhar 
dispositivos através do Unifying, aqui está o que 
é preciso fazer:
1.  1. Verifique se o receptor Unifying está 
conectado.
2.  2. Se ainda não o fez, faça o download 
do software Logitech® Unifying no site 
www.logitech.com/unifying.
3.  3. Inicie o software Unifying* e siga 
as instruções na tela para emparelhar 
o novo dispositivo sem fio com o receptor 
Unifying existente.  
*Vá para Iniciar / Todos os programas / Logitech / 
Unifying / Logitech Unifying Software
English
Help with setup
•  Are the mouse and keyboard powered on?
•  Is the Unifying receiver securely plugged into a computer USB port? Try changing USB ports. 
•  If the Unifying receiver is plugged into a USB hub, try plugging it directly into a USB port on 
your computer.
•  Did you pull the battery tab on the mouse and keyboard? Check the orientation of the batteries 
inside the mouse and keyboard, or replace the batteries. The mouse uses one AA alkaline battery 
and the keyboard uses two AAA alkaline batteries. 
•  Remove metallic objects between the mouse/keyboard and the Unifying receiver.
•  Try moving the Unifying receiver to a USB port closer to the mouse and keyboard.
•  Try reconnecting the mouse/keyboard and Unifying receiver using the Logitech Unifying software. 
(Refer to the Unifying section in this guide.)
Español
Ayuda con la instalación
•  ¿Has encendido el mouse y el teclado?
•  ¿Está el receptor Unifying conectado correctamente a un puerto USB de la computadora? 
Prueba otros puertos USB. 
•  Si el receptor Unifying está conectado a un concentrador USB, conéctalo directamente 
a un puerto USB de la computadora.
•  ¿Tiraste de la lengüeta de las baterías del mouse y el teclado? Comprueba la orientación 
de las baterías dentro del teclado y el mouse, o sustituye las baterías. El mouse usa una batería 
alcalina AA y el teclado usa dos baterías alcalinas AAA. 
•  Retira cualquier objeto metálico situado entre el mouse y el teclado y el receptor Unifying.
•  Lleva el receptor Unifying a un puerto USB más cercano al mouse y el teclado.
•  Vuelve a conectar el mouse y el teclado y el receptor Unifying mediante el software 
Logitech Unifying. (Consulta la sección Unifying de esta guía).
Português
Ajuda para a instalação
•  O mouse e o teclado estão ligados?
•  O receptor Unifying está conectado corretamente a uma porta USB do computador? 
Experimente mudar de porta USB. 
•  Se o receptor Unifying estiver conectado a um hub USB, experimente conectá-lo diretamente 
a uma porta USB no computador.
•  Tirou a lingüeta das pilhas no mouse e no teclado? Verifique a orientação das pilhas no interior 
do teclado e do mouse, ou substitua as pilhas. O mouse usa uma pilha alcalina AA e o teclado usa 
duas pilhas alcalinas AAA. 
•  Remova objetos metálicos entre o mouse ou o teclado e o receptor Unifying.
•  Experimente mover o receptor Unifying para uma porta USB mais próxima do mouse e do teclado.
•  Experimente reconectar o teclado ou o mouse e o receptor Unifying usando o software 
Logitech Unifying. (Consulte a seção Unifying neste guia.)
www.logitech.com/support
© 2013 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned 
by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. 
Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained 
herein is subject to change without notice.
621-000227.002
www.logitech.com/ithink
What do you think?
Please take a minute to tell us.  
Thank you for purchasing our product.
¿Cuál es tu opinión?
Nos gustaría conocerla, si puedes dedicarnos 
un minuto. Te agradecemos la adquisición 
de nuestro producto.
O que acha?
Reserve um momento para nos informar. 
Obrigado por adquirir nosso produto.
Argentina +0800-555-3284
Brasil 
+0 800-891-4173
Canada 
+1 866-934-5644
Chile 
1230 020 5484
Colombia 01-800-913-6668
Mexico 01.800.800.4500
United States 
+1 646-454-3200
www.logitech.com