Sony ICDUX533 Leaflet

Page of 2
Enregistreur IC
Guide de démarrage rapide
ICD-UX533
 
ˎ
Enregistreur IC (1)
 
ˎ
Casque stéréo (1)
 
ˎ
Câble de prise en charge de 
connexion USB (1)
 
ˎ
Pile rechargeable NH-AAA (AAA) 
(1) 
 
ˎ
Guide de démarrage rapide (1)
 
ˎ
Application, Sound Organizer (le 
fichier d’installation est stocké 
dans la mémoire intégrée afin 
que vous puissiez l’installer sur 
votre ordinateur.) 
 
ˎ
Manuel d’aide (Fichier HTML 
stocké dans la mémoire intégrée 
afin de pouvoir être facilement 
copié sur votre ordinateur.) 
Vérifiez les éléments fournis.
 
ˎ
Microphone condensateur à 
électret ECM-CS10, ECM-CZ10, 
ECM-CS3, ECM-TL3
 
ˎ
Pile rechargeable NH-AAA-
B2EN, NH-AAA-B2KN
 
ˎ
Adaptateur secteur USB 
AC-UD20 AC-U501AD, 
AC-U50AG 
 
 
ˎ
Chargeur compact & 
2-pc piles AAA Premium 
multi-usage BCG-34HS2KAN, 
BCG-34HW2KAN
Accessoires en option
Bienvenue sur votre nouvel enregistreur IC Sony !
Ceci est le guide de démarrage rapide qui vous fournit des instructions relatives aux opérations de base de 
l’enregistreur IC.
Veuillez le lire attentivement. Nous espérons que vous apprécierez d’utiliser votre nouvel enregistreur IC 
Sony.
Pièces et commandes
 Indicateur de fonctionnement
 Microphones intégrés (stéréo) (G)
 Microphones intégrés (stéréo) (D)
 Fenêtre d’affichage
 Touche REC/PAUSE (lecture/pause)
 Touche STOP
 Touche de commande (, ,  (retour/retour 
rapide), 
 (avance/avance rapide))
 Touche  (lecture/entrée)*
 Touche MENU
 Touche FOLDER
 Touche T-MARK (repère de piste)
 Prise  (microphone)*
 Prise  (casque)
 Touche ERASE
 Touche VOL –/+ (volume –/+)*
 Touche   A-B (répétition A-B)
 Commutateur DPC(SPEED CTRL)
 Orifice de dragonne (dragonne non fournie)
 Haut-parleur
 Levier coulissant USB DIRECT
 Commutateur HOLD•POWER
 Fente pour carte microSD (La fente pour carte 
mémoire se trouve dans le compartiment de la 
pile.)
 Compartiment de la pile
 Orifice de dragonne (dragonne non fournie)
*  Ces touches et la prise possèdent un point tactile. Utilisez-le comme référence pour les opérations, ou pour 
identifier chaque terminal.
Essayez votre nouvel enregistreur IC
Utilisation de l’ordinateur
Installation du manuel d’aide sur votre ordinateur
En installant le manuel d’aide sur votre ordinateur depuis la mémoire intégrée de l’enregistreur IC, 
vous pouvez trouver des informations détaillées et d’éventuelles solutions en cas de problème.
  Faites glisser le levier coulissant USB DIRECT situé à l’arrière de l’enregistreur IC, puis 
insérez le connecteur USB dans le port USB d’un ordinateur en marche.
  Sous Windows : cliquez sur [Ordinateur] (ou [Poste de travail]), puis double-cliquez sur 
[IC RECORDER] 
 [FOR WINDOWS]. 
Sous Mac : double-cliquez sur [IC RECORDER] sur le bureau.
  Installez le manuel d’aide.
Sous Windows : Double-cliquez sur [Help_Guide_Installer] (ou [Help_Guide_Installer.exe]).
Sous Mac : double-cliquez sur [Help_Guide_Installer_for_mac.app] (v10.5.8 ou supérieure).
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour passer à l’installation.
  Une fois l’installation terminée, double-cliquez sur l’icône [Help_Guide_icdu53_uc.htm] 
sur le bureau pour Windows (ou dans le Finder pour Mac).
Le manuel d’aide s’affiche.
Vous pouvez également afficher le manuel d’aide sur la page d’accueil suivante d’assistance à la 
clientèle de l’enregistreur IC Sony.
http://rd1.sony.net/help/icd/u53/uc/
Copie de fichier depuis l’enregistreur IC vers 
votre ordinateur
Vous pouvez copier des fichiers ou des dossiers depuis l’enregistreur IC vers votre ordinateur pour 
les stocker.
  Raccordez l’enregistreur IC à votre ordinateur.
  Copiez les fichiers ou les dossiers que vous souhaitez transférer sur votre ordinateur.
Glissez et déposez les fichiers ou dossiers que vous voulez copier depuis « IC RECORDER » ou 
« MEMORY CARD » vers le disque local de votre ordinateur.
Pour copier un fichier ou un dossier (glisser et déposer)
IC RECORDER ou 
MEMORY CARD
Votre ordinateur 
 Cliquez et maintenez la touche enfoncée,
 glissez,
 puis déposez.
  Déconnectez l’enregistreur IC de votre ordinateur.
Installation de Sound Organizer
Installez Sound Organizer sur votre ordinateur.
Remarque
Sound Organizer n’est compatible qu’avec les ordinateurs Windows. Il n’est pas compatible avec les 
Mac.
 
¼ Lorsque vous installez Sound Organizer, connectez-vous avec un compte ayant des droits 
d’administrateur.
  Faites glisser le levier coulissant USB DIRECT situé à l’arrière de l’enregistreur IC, puis 
insérez le connecteur USB dans le port USB d’un ordinateur en marche.
S’il n’est pas possible de raccorder directement l’enregistreur IC à l’ordinateur, utilisez le câble de 
prise en charge de connexion USB fourni.
 
  Assurez-vous que l’enregistreur IC a bien été reconnu.
Lorsque l’enregistreur IC est connecté à l’ordinateur, « Connecting » s’affiche dans la fenêtre 
d’affichage de l’enregistreur IC.
  Accédez au menu [Démarrer] menu, cliquez sur [Ordinateur] (ou [Poste de travail]), et 
double-cliquez sur [IC RECORDER] 
 [FOR WINDOWS].
  Double-cliquez sur [SoundOrganizerInstaller_V140] (ou [SoundOrganizerInstaller_
V140.exe]).
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
  Assurez-vous d’accepter les conditions du contrat de licence, sélectionnez [I accept the 
terms in the license agreement], puis cliquez sur [Next].
  Lorsque la fenêtre [Setup Type] s’affiche, sélectionnez [Standard] ou [Custom], puis 
cliquez sur [Next].
Suivez les instructions à l’écran et réglez les paramètres d’installation lorsque vous sélectionnez 
[Custom].
  Quand la fenêtre [Ready to Install the Program] apparaît, cliquez sur [Install].
L’installation démarre.
  Quand la fenêtre [Sound Organizer has been installed successfully.] apparaît, cochez 
[Launch Sound Organizer Now], puis cliquez sur [Finish].
Remarque
Il se peut que vous deviez redémarrer votre ordinateur après l’installation de Sound Organizer.
Remarque
Si vous formatez la mémoire intégrée, toutes les données qui y sont stockées sont effacées. (Le Manuel d’aide et le 
logiciel Sound Organizer seront également effacés.)
Alimentation
Faites uniquement fonctionner l’appareil sous une 
tension de 1,2 V ou 1,5 V CC.
Utilisez une pile rechargeable NH-AAA ou une pile 
alcaline LR03 (AAA).
Sécurité
Ne faites pas fonctionner l’appareil en conduisant 
une voiture, une bicyclette ou tout autre véhicule 
motorisé.
Manipulation
 
ˎ
Ne laissez pas l’appareil à proximité d’une 
source de chaleur ou dans un endroit exposé au 
rayonnement direct du soleil, à une poussière 
excessive ou à des chocs mécaniques.
 
ˎ
Si des éléments solides ou liquides venaient à 
pénétrer à l’intérieur de l’appareil, retirez la pile et 
faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de 
le remettre en service.
Si vous avez des questions ou des problèmes 
concernant cet appareil, consultez votre revendeur 
Sony.
Précautions
1. Mise sous tension.
  Faites glisser et soulevez le couvercle du compartiment 
de la pile, puis insérez une pile rechargeable en 
respectant la polarité.
  Mettez l’appareil sous tension.
Faites glisser et maintenez enfoncé le commutateur 
HOLD•POWER vers « POWER » jusqu’à ce que la fenêtre 
d’affichage apparaisse.
Pour mettre l’appareil hors tension, faites glisser et maintenez 
enfoncé le commutateur HOLD•POWER vers « POWER » jusqu’à ce 
que l’animation « Power Off » s’affiche.
Prévenir les opérations involontaires (HOLD)
 
¼ Pour sortir l’enregistreur IC de l’état HOLD, faites glisser le 
commutateur HOLD•POWER vers le centre.
2. Réglez la date et l’heure.
Lorsque vous insérez une pile pour la première fois ou après que 
l’enregistreur IC est resté sans pile pendant plus d’une minute, 
l’animation « Set Date&Time » s’affiche et la section de l’année 
commence à clignoter.
  Appuyez sur 
 ou  pour régler l’année (les deux 
derniers chiffres de l’année), puis appuyez sur 
 
(lecture/entrée). Répétez cette opération pour régler 
dans l’ordre le mois, le jour, l’heure et les minutes. 
Lorsque vous réglez les minutes et appuyez sur 
 (lecture/
entrée), l’horloge affiche le réglage.
3. Sélectionnez le menu de la langue.




  Appuyez sur MENU
  Appuyez sur 
, appuyez sur  ou  pour 
sélectionner l’onglet  , puis appuyez sur 
 (lecture/
entrée).
  Appuyez sur 
 ou  pour sélectionner « Language », 
puis appuyez sur 
 (lecture/entrée).
  Appuyez sur 
 ou  pour sélectionner la langue que 
vous souhaitez utiliser dans la fenêtre d’affichage, puis 
appuyez sur 
 (lecture/entrée).
Vous pouvez sélectionner les langues suivantes :
English* (anglais), Español (espagnol), Français
* Réglage par défaut
  Appuyez sur 
STOP.
4. Enregistrement.
Indicateur de 
fonctionnement
 Microphones intégrés
 
¼ Avant de commencer à utiliser l’enregistreur IC, assurez-vous de 
glisser le commutateur HOLD•POWER vers le centre pour sortir de 
l’état HOLD.
  Appuyez sur 
REC/PAUSE.
L’enregistrement démarre et l’indicateur de fonctionnement 
s’allume en rouge.
 
¼ Vous pouvez mettre l’enregistrement en pause en appuyant 
sur 
REC/PAUSE. Appuyez de nouveau sur REC/PAUSE pour 
redémarrer l’enregistrement.
  Tournez l’enregistreur IC de manière à ce que les 
microphones intégrés soient orientés vers la source à 
enregistrer.
  Appuyez sur 
 STOP pour arrêter l’enregistrement.
L’animation « Accessing... » s’affiche et l’enregistrement 
s’arrête.
5. Écoute.
Indicateur de 
fonctionnement
  Appuyez sur 
 (lecture/entrée).
La lecture démarre et l’indicateur de fonctionnement s’allume 
en vert.
  Réglez le volume en appuyant sur VOL –/+.
  Appuyez sur 
 STOP pour arrêter la lecture.
6. Effacement.
Une fois le fichier effacé, il est impossible de le récupérer.
  Appuyez sur ERASE.
« Erase? » s’affiche et le fichier à effacer est lu pour 
confirmation.
  Sélectionnez « Execute » à l’aide de 
 ou , puis 
appuyez sur 
 (lecture/entrée).
« Erasing... » s’affiche lorsque le fichier est en cours 
d’effacement.
Fonctionnalités complémentaires
Les détails relatifs à ces fonctionnalités complémentaires pour l’enregistrement, la lecture et l’édition se 
trouvent dans le guide d’assistance.
 
ˎ
Sélection de scène
 
ˎ
Recording Filter
 
ˎ
Noise Cut
 
ˎ
T-MARK (repère de piste)
 
ˎ
DPC (Digital Pitch Control)
 
ˎ
Répétition A-B
 
ˎ
VOR (Voice Operated Recording)
 
ˎ
Effets sonores
 
ˎ
Easy Search
 
ˎ
Diviser
 
ˎ
Logiciel d’édition Sound Organizer
AVERTISSEMENT
Ne pas exposer les piles (pack de piles ou piles installées) à de fortes chaleurs (rayons du soleil, feu, etc.) pendant une 
période prolongée.
ATTENTION
Risque d’explosion en cas de remplacement de la pile par un type incorrect.
Mettez les piles usagées au rebut conformément aux instructions.
Capacité (capacité disponible pour l’utilisateur *1*2)
4 Go (environ 3,60 Go = 3 865 470 566 octets)
*1  Une petite quantité de la mémoire interne est utilisée pour la gestion des fichiers et n’est donc pas disponible pour 
le stockage.
*2 Lorsque la mémoire interne est formatée à l’aide l’enregistreur IC.
RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS À HYDRURE MÉTALLIQUE DE NICKEL
Les accumulateurs à hydrure métallique de nickel sont recyclables.
Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement en rapportant les piles usées dans un point de 
collection et recyclage le plus proche.
Pour plus d’informations sur le recyclage des accumulateurs, téléphonez le numéro gratuit  
1-800-822-8837  
(Etats-Unis et Canada uniquement), ou visitez 
http://www.rbrc.org/.
Avertissement : Ne pas utilliser des accumulateurs à hidrure métallique de nickel qui sont endommagées ou qui fuient.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Remarque
Selon les pays ou les régions, certains des modèles ou des accessoires optionnels ne sont pas disponibles.
FR
GB