Black & Decker LSW20 User Manual

Page of 32
13
l'outilestsoustensionprésentedesrisques.
• NEPASutiliserunoutildontl'interrupteurestdéfectueux.Dansuntelcas,
l'outilprésentedesrisquesetilfautlefaireréparer.
• DÉBRANCHERlebloc-piledel'outiloumettrecedernierhorstensionou
enmodeverrouilléavantdelerégler,d'enremplacerdesaccessoires oude
leranger.Detellesmesuresdepréventionréduisentlesrisquesde
démarragesaccidentelsdel'outil.
• TOUJOURSPORTERDESPROTECTEURSOCULAIRES.Porterde
lunettesdesécuritéentouttempslorsquel'outilestbranché.Leslunettesde
sécuritésontvenduesséparémentauxcentresdeserviceBlack&Decker
ouauxateliersd'entretienautorisés.
• NEPASporterl'orificedesortiedel'outilàproximitédesyeuxoudesoreilles
lorsquelʼoutilfonctionne.
• RANGERLESOUTILSNONUTILISÉSdansunendroitsec,situéen
hauteurouferméàclé,horsdeportéedesenfants.
• NEPASDÉPASSERSAPORTÉE.Toujoursdemeurerdansuneposition
stableetgardersonéquilibreentouttemps.
• BIENENTRETENIRL’OUTIL.Garderl'outilpropreafindʼoptimiseretde
sécuriserlerendement.Suivrelesdirectivesdʼentretien.
• NEPAStenterderéparerlʼoutil.Pourgarantirlasécuritéetlafiabilitédu
produit,enconfierlesréparations,lʼentretienetlesréglagesàuncentrede
serviceBlack&Deckerouàunatelierdʼentretienautoriséutilisant
uniquementdespiècesderechangeBlack&Decker.
• NEPASutiliserlʼoutildansdesendroitsoùlʼatmosphèrerenfermedes
vapeurscombustiblesouexplosives.Lesétincellesqueproduit
habituellementlemoteurenmarchepourraientenflammercesproduits.
• ÉVITERLESCONDITIONSAMBIANTESDANGEREUSES.Nepasse
servird'outilsélectriquesdansdesendroitshumidesoumouillés.Nepasse
servirdel'outilsouslapluie.
• DEMEURERVIGILANT.Travailleravecvigilanceetfairepreuvedebon
sens.Nepasseservirdel'outillorsqu'onestfatigué.
• UTILISERL'OUTILAPPROPRIÉ.Utiliserl'outilseulementauxfinspour
lesquellesilaétéconçu.
• FAIRETRÈSATTENTIONlorsquʼontravailledansdesescaliers.
• ILNES’AGITPASdʼunjouet.Faireparticulièrementattentionlorsquʼun
enfantutiliselʼoutilouquʼonsʼensertprèsdʼunenfant.Ilestdéconseillé de
laisserunenfantseservirdelʼoutil.
• NEPAStenterdedébloquerlʼoutilavantdeledébrancher.
• UTILISERSEULEMENTL’OUTILdelamanièreprescritedansleprésent
guide.Utiliseruniquementlesaccessoiresrecommandésparlefabricant.
• NERIENinsérerdanslesouvertures.Nepasutiliserlʼoutillorsquʼune
ouvertureestbouchée;garderlesouverturesexemptesdepoussière,de
charpie,decheveuxetdetoutcequipeutréduireledébitdʼair.
• ÉLOIGNERlescheveux,lesvêtementsamples,lesdoigtsetlecorpsdes
ouverturesainsiquedespiècesmobiles.
• ÊTRETRÈSPRUDENTlorsdunettoyagedesescaliers.
• NEPASmanipulerlechargeur,notammentlaficheetlesbornesdu
chargeur,avecdesmainsmouillées.
• NEPASCHARGERlʼappareilàlʼextérieur.
• NEPASimmergerlʼoutil,aucompletouenpartie.
• NEPASmanipulerlafichenilʼoutilaveclesmainsmouillées.
• S’ASSURERQUELESENFANTS,LESOBSERVATEURSETLES
ANIMAUX SE TROUVENT À UNE DISTANCE
minimalede10mètres
(30pieds)delasurfacedetravaillorsquʼondémarrelʼoutilouquʼonsʼensert.
• EXAMINERLAZONEavantdʼutiliserlʼoutil.Enlevertoutdébrisouobjetdur
(commedespierres,duverre,desfils)quipeutricocher,êtreéjectéou
provoquerdesblessuresoudesdommageslorsdelʼutilisationdelʼoutil.
• UTILISERSEULEMENTlechargeurfourniparlefabricantpourrechargerl'outil.
• MANIPULERlebloc-pileAVECSOINafindenepaslecourt-circuiteravec
desmatériauxconducteurscommedesbagues,desbraceletsetdesclés.Le
bloc-pileouleconducteurpourraitalorssurchaufferetcauserdesbrûlures.
• NEPASOUVRIRNIMUTILERlebloc-pile.L'électrolytequis'endégagerait
estcorrosiveetellepourraitblesserlesyeuxoulapeau.Enoutre,ceproduit
esttoxiquelorsqu'ingéré.
• UNDISJONCTEURDEFUITEDETERREdevraitêtreinstallésurtout
circuitutilisépourl'outil.Ilexistedesprisesàdisjoncteurdemisedeterre
intégréetilfaudraitenutiliserparmesuredesécurité.
AVERTISSEMENT :
Afin de minimiser les
risques de secousses électriques, protéger de la pluie, ne pas sʼen
servir sur des surfaces mouillées et ranger à lʼintérieur.