ZyXEL Communications G-220 v2 User Manual

Page of 4
Установка утилиты ZyXEL и аппаратных 
средств
Процедуры установки схожи для всех 
поддерживаемых версий Windows. 
1 Вставьте поставляемый с устройством компакт-
диск в устройство для чтения компакт-дисков. 
Программа, находящаяся на компакт-диске, 
должна запуститься автоматически. Если этого 
не произошло, найдите файл setup.exe и 
дважды щелкните по нему.
2 Выберите язык и щелкните OK.
3 Щелкните Install Utility (Установить утилиту), 
чтобы начать установку.
4 На экране появится окно приветствия. Щелкните 
Next(Далее).
5 Щелкните Next (Далее), если Вы хотите 
использовать каталог по умолчанию, или Browse 
(Обзор), если Вы хотите выбрать другой каталог.
6 Щелкните Finish (Завершить) для перезагрузки 
компьютера.
7 Снимите защитную крышку, 
чтобы открыть USB-разъем. 
Вставьте адаптер ZyXEL G-
220 v2 в свободный USB-
порт компьютера. При 
правильной установке ZyXEL G-220 v2 
светодиоды должны зажечься.   
После инсталляции утилиты ZyXEL и 
установки ZyXEL G-220 v2 в слот на 
системной панели появится значок.
Установка драйвера для Windows XP
Если для управления ZyXEL G-220 v2 Вы хотите 
использовать беспроводную нулевую конфигурацию 
Windows XP (WZC), проделайте указанные ниже 
операции для установки только драйвера.
1 Снимите защитную крышку, чтобы открыть USB-
разъем. Вставьте адаптер ZyXEL G-220 v2 в 
USB-порт компьютера. При правильном 
подключении адаптера ZyXEL G-220 v2 
загорается индикатор состояния.   
2 Появится окно Found New Hardware Wizard 
(мастера настройки обнаруженного 
устройства)
. Выберите Install from a list or 
specific location (Advanced)
 (Установить из 
списка или указать расположение (для 
опытных пользователей)
) и щелкните Next 
(Далее).
3 Вставьте входящий в комплект компакт-диск в 
дисковод для CD, выберите Search removable 
media (поиск носителей - дискет, компакт-
дисков…)
 и щелкните Next.
4 Появится предупредительное сообщение на 
экране. Нажмите "Да, продолжить".
5 После успешной установки драйвера выберите 
Finish для завершения установки. 
Введение в OTIST
Клиенты беспроводной сети должны иметь тот же 
идентификатор SSID и те же параметры 
безопасности, что и точка доступа (ТД) или 
беспроводной маршрутизатор (далее оба они будут 
называться "ТД"), с которыми клиенты 
устанавливают связь. Раньше это означало, что Вам 
приходилось конфигурировать ТД, а затем вручную 
устанавливать те же самые параметры в каждом 
беспроводном клиенте.
Технология OTIST (One-Touch Intelligent Security 
Technology - Интеллектуальная технология 
автонастройки безопасности) позволяет Вам 
передавать идентификатор SSID точки доступа, а 
также параметры безопасности WEP или WPA-PSK 
беспроводным клиентам, которые поддерживают 
OTIST и находятся в зоне действия точки доступа. 
Если Вы не сконфигурировали ключ WPA-PSK 
вручную, устройство, поддерживающее технологию 
OTIST, может сделать это само по Вашему желанию.
Активация OTIST
Перед началом передачи параметров необходимо 
активировать OTIST в точке доступа и в 
беспроводном клиенте.
В качестве примеров в данном руководстве 
использованы снимки с экранов Prestige 334WT и G-
220 v2. В зависимости от используемых Вами 
устройств ZyXEL экраны могут немного отличаться.
Точка доступа
Вы может активировать OTIST с помощью кнопки 
перезапуска или Web-конфигуратора. Если Вы 
используете кнопку перезапуска, для шифрования 
параметров будет использован Установочный ключ, 
заданный по умолчанию (01234567), или ключ, 
предварительно сохраненный через Web-
конфигуратор. 
Удерживайте кнопку перезапуска нажатой в течение 
одной или двух секунд. 
В Web-конфигураторе перейдите к основному окну 
Wireless LAN (Беспроводная ЛВС) и выберите 
OTIST. Чтобы изменить Setup key (Установочный 
ключ)
, введите от нуля до восьми печатаемых 
символов. Чтобы включить автоматическую 
генерацию ключа WPA-PSK key, поставьте флажок 
Yes. Если Вы сконфигурировали ключ WEP или WPA-
PSK вручную и одновременно поставили этот 
флажок, будет использован ключ, 
сконфигурированный вручную.
Беспроводной клиент
Запустите утилиту ZyXEL и перейдите на вкладку 
Adapter (Адаптер). Поставьте флажок OTIST
введите тот же Установочный ключ (Setup Key), 
который использует точка доступа, и нажмите Save 
(Сохранить)
.
Запуск OTIST
1 В точке доступа появляется окно Web-
конфигуратора, показывающее Вам параметры 
безопасности, которые будут переданы. После 
проверки параметров щелкните OK.
2 Это окно появляется во время передачи 
параметров по OTIST. Оно закрывается после 
окончания передачи.
• В беспроводном клиенте Вы видите это окно, если 
клиент не может найти точку доступа, 
поддерживающую OTIST (с тем же Установочным 
ключом). Щелкните OK, чтобы перейти обратно к 
главному окну утилиты ZyXEL.
• Если в зоне доступа находятся несколько точек 
доступа, поддерживающих OTIST, Вы увидите 
экран, предлагающий выбрать точку доступа, от 
которой будут получены параметры.
Замечания относительно OTIST
1 Если Вы включили поддержку OTIST в 
беспроводном клиенте, Вы будете видеть это 
окно каждый раз, когда Вы запустите утилиту. 
Щелкните Yes, чтобы начать поиск точки 
доступа, поддерживающей OTIST.
2 Если беспроводной клиент, поддерживающий 
OTIST, теряет беспроводную связь с точкой 
доступа более чем на десять секунд, он будет 
искать точку доступа, поддерживающую OTIST, в 
течение одной минуты. (Если Вы вручную 
запускаете в беспроводном клиенте поиск точки 
доступа, поддерживающей OTIST, 
автоматической остановки поиска не 
происходит; щелкните Cancel в окне 
отображения поиска OTIST, чтобы остановить 
поиск.)
3 Когда беспроводной клиент находит точку 
доступа, поддерживающую OTIST, Вам 
необходимо кликнуть Start  в окне OTIST Web-
конфигуратора точки доступа или удерживать 
нажатой кнопку перезапуска точки доступа в 
течение одной или двух секунд, чтобы точка 
доступа начала передавать параметры.
4 Если Вы измените идентификатор SSID или 
ключи в точке доступа после их передачи по 
OTIST, Вам придется повторить передачу 
параметров по OTIST или ввести их вручную в 
беспроводном(-ых) клиенте(-ах).
5 Если Вы выбрали генерацию ключа WPA-PSK по 
OTIST, этот ключ меняется каждый раз, когда Вы 
запускаете передачу по OTIST. Поэтому если к 
Вашей беспроводной сети присоединяется 
новый беспроводной клиент, Вам необходимо 
снова запустить OTIST в точке доступа и во 
ВСЕХ беспроводных клиентах.
Устранение неисправностей
 
Windows не определяет ZyXEL G-220 v2 
автоматически:  
• Проверьте правильность подключения адаптера 
ZyXEL G-220 v2 к USB-порту и перезапустите 
компьютер. Проверьте индикатор состояния 
адаптера ZyXEL G-220 v2.
• Выполните поиск устройств: щелкните Start 
(Пуск)Settings (Настройки)Control Panel 
(Панель управления)
 и дважды щелкните Add/
Remove Hardware (Установка оборудования)

(Порядок действий может быть разным в 
зависимости от версии Windows). 
Следуйте инструкциям на экране для поиска 
ZyXEL G-220 v2 и установки драйвера.
• Проверьте возможные конфликты устройств. В 
системе Windows щелкните Start (Пуск)Settings 
(Настройки)
Control Panel (Панель 
управления)
System (Система)Hardware 
(Оборудование), а затем Device Manager 
(Менеджер устройств)
. Проверьте состояние 
ZyXEL G-220 v2 в разделе Network Adapter 
(Сетевые адаптеры)
. (Порядок действий может 
быть разным в зависимости от версии Windows).
• Установите ZyXEL G-220 v2 в другой компьютер. 
Если проблема не исчезла, возможно, имеет место 
аппаратная неисправность. В этом случае следует 
связаться с продавцом.
低功率電波輻射性電機管理辦法
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、
商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原
設計之特性及功能。
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通
信;經發現有干擾現象時,應立即停用;並改善至無干
擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電信。低功
率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波
輻射信電機設備之干擾。
如何查閱產品的認證
1 請到 ZyXEL 網站 www.zyxel.com。
2 請在 ZyXEL 首頁的產品頁面上,透過下拉式選單選
取產品名字。
3 從這個頁面上選擇你想查閱的產品認證。
關於您的
ZyXEL G-220 v2 無線網卡
ZyXEL G-220 v2 是相容於 IEEE 802.11b/g 標準的 USB 
Stick 無線網卡,只要插入 USB 插槽即可使用。ZyXEL 
G-220 v2 傳輸速度最高可達 54 Mbps。實際可達之速度亦
需視與
AP 之間的距離與雜訊等因素而定。 
設備安裝需求
在安裝之前,請確認您的電腦或筆記型電腦符合下列的
需求:
• CPU Pentium II 300MHz 或以上規格
• 至少 32 MB RAM( 建議 64 MB)
• 至少 6 MB 可用的硬碟空間
• CD-ROM 光碟機
• 一個 USB 槽
• Windows 98 Second Edition, Windows ME, Windows 
2000 或 Windows XP 中任一作業系統
• Windows 98 SE的使用者可能需要Windows 98 SE光碟
Windows XP 使用者
Wireless Zero Configuration (WZC) 是 Windows XP 所
附的無線網路設定公用程式。如果您的作業系統是 
Windows XP 而且想使用 WZC,則可進行下列任一動
作: 
• 安裝 ZyXEL 公用程式再加以停用 ( 在任一個 ZyXEL 
公用程式畫面按一下 關閉按鈕 )
或 
• 只安裝驅動程式。在此情況下,您必須先連接 ZyXEL 
G-220 v2。
ZyXEL 無線設定工具和硬體安裝
下列的安裝程序與所有
Windows 版本相似。
1 將 CD 插入光碟機後,CD 會自動執行安裝程式。若
CD 未自動執行,請將光碟片內容開啟,執行
setup.exe
2 選擇您要安裝的語言。
3 選擇並執行安裝使用者介面。
4 出現歡迎視窗,按下一步。 
5 按下一步接受預設的安裝路徑或按瀏覽選擇其他目
錄。
6 按結束完成安裝程序,如提示請重新啟動電腦。
7 除去 ZyXEL G-220 v2 的保護
蓋,露出 
USB 連接器。將 
ZyXEL G-220 v2 插入電腦上
可用的 
USB 埠。在 ZyXEL 
G-220 v2 正確的插入之後,
LED 燈就會亮起。
Windows XP 的驅動程式安裝
如果您想使用
Windows XP 無線網路零組態 (WZC) 服
務來管理
ZyXEL G-220 v2, 請只以底下的步驟安裝驅動
程式。
1 除去 ZyXEL G-220 v2 的保護蓋,露出 USB 連接
器。將 
ZyXEL G-220 v2 插入電腦 USB 埠。如果 
ZyXEL G-220 v2 插入正確,LED 指示燈會亮起。 
2 「尋找新硬體精靈」視窗會出現。請選擇 「從清單
或指定位置安裝」然後按 「下一步」。 
3 將隨附的光碟置入光碟機中,選擇 「搜尋可卸除式
媒體 ( 軟碟,
CD-ROM…)」然後按 「下一步」。
4 顯示警告畫面。按一下 Continue Anyway ( 繼續執行
)。
5 成功安裝完驅動程式之後,請按下 「結束」完成安
裝。
ZyXEL 無線設定工具安裝之後,右邊的圖示會
出現在電腦下方的系統列上。
OTIST 簡介
在無線網路中,無線網路用戶端必須有和基地台
 (AP) 或
無線路由器
 ( 此處我們將此二者稱為 "AP") 相同的 SSID 
及安全性設定,
 以與其相連。傳統上此代表您必須設定 
AP 組態,然後以相同設定值手動設定每一部無線用戶端
的組態。
OTIST (One-Touch 智慧型安全性技術 ) 讓您將 AP 的 
SSID 及 WEP 或 WPA-PSK 安全性設定,轉移到支援 
OTIST 且在傳輸範圍內的無線用戶端 。如果您尚未手動
設定
 WPA-PSK 金鑰,還可以選擇讓 OTIST 產生 。
啟用 
OTIST
在開始轉移設定前,您必先在
 AP 及無線用戶端上啟用 
OTIST。 
本手冊中,我們使用
 Prestige 334WT 及 G-220 v2 畫面
做為範例。畫面可能和您的
 ZyXEL 裝置略有不同。
AP
您可以使用
 Reset ( 重設 ) 按鈕或網路組態設定程式啟用 
OTIST。如果您使用 Reset ( 重設 ) 按鈕,會使用預設 
(01234567) 或之前 ( 經由網路組態設定程式 ) 儲存的設
定金鑰
 ,將要轉移的設定加密。 
按住
 Reset ( 重設 ) 按鈕一至兩秒。
在網路組態設定程式中,前往
 Wireless LAN ( 無線 
LAN) 主畫面,然後選取 OTIST。若要變更 Setup key (
設定金鑰
),請輸入零至八個可列印的字元。若要讓 
OTIST 自動產生 WPA-PSK 金鑰,請選取 Yes ( 是的 ) 核
取方塊。如果您已手動設定
 WEP 金鑰或 WPA-PSK 金
鑰,且已選取此核取方塊,則會使用手動設定金鑰。
無線用戶端
啟動
 ZyXEL 公用程式,然後按一下 Adapter ( 卡片設定 ) 
標籤。選取
 OTIST 核取方塊,輸入和您的 AP 相同的 
Setup Key ( 設定金鑰 ),然後按一下 Save ( 儲存 )。
啟動
OTIST
1 在 AP 上會蹦現網路組態設定程式畫面,為您顯示
轉移的安全性設定。在檢視設定後,按一下 
OK (
確定 )。
2 轉移 OTIST 設定時會出現此畫面。轉移完成時會關
閉畫面。
•  在無線用戶端上,您會看見找不到 ( 具相同設定金鑰 ) 
已啟用
 OTIST 的 AP 的此畫面。按一下 OK ( 確定 ),
回到
 ZyXEL 公用程式主畫面。
•  如果範圍內有超過一個以上已啟用 OTIST 的 AP,畫
面會要求您選取一個
 AP 以取得設定值。
OTIST 注意事項
1 如果您已啟用無線用戶端的 OTIST,每次啟動公用
程式時都會看到此畫面。按一下
 Yes ( 是 ),讓其搜
尋啟用
 OTIST 的 AP。
2 如果啟用 OTIST 的無線用戶端無線連線斷線 10 秒
以上,則將會搜尋已啟用
 OTIST 的 AP 至多一分
鐘。
( 如果您已手動讓無線用戶端搜尋已啟用 OTIST 
 AP,則不會停止搜尋;按一下 OTIST 進行畫面
中的
 Cancel ( 取消 ) 以停止搜尋。) 
3 當無線用戶端找到已啟用 OTIST 的 AP 時,您仍必
須按一下
 AP OTIST 網路組態設定程式畫面中的 
Start ( 啟動 ),或按住 Reset ( 重設 ) 按鈕 ( 一至兩
),讓 AP 轉移設定值。
4 如果您在使用 OTIST 後變更 AP 的 SSID 或金鑰,
則必須再次執行
 OTIST,或手動輸入無線用戶端。
5 如果您設定 OTIST 產生 WPA-PSK 金鑰,每次執行 
OTIST 時都會變更此金鑰。因此,若有新的無線用
戶端加入您的無線網路中,則必須再次執行
 AP 及所
有無線用戶端的
 OTIST。
問題排除
Windows 未自動偵測到 ZyXEL G-220 v2。
• 確認 ZyXEL G-220 v2 正確插入電腦 USB 埠後再重
新啟動您的電腦。檢查 
ZyXEL G-220 v2 的 LED 指
示燈。
• 執行新增硬體的作業, 可以按開始 , 設定 , 控制台然後
雙擊新增 / 移除硬體。( 步驟可能依
Windows 的版本
有所不同 )。依照畫面上的指示尋找
ZyXEL G-220 v2
並安裝驅動程式。
• 檢查可能的硬體衝突,在 Windows 中, 按開始 , 設定 , 
控制台 , 系統 , 硬體然後按裝置管理員。在網路介面
卡檢查
ZyXEL G-220 v2 的狀態。( 步驟可能依 Win-
dows 的版本有所不同 )。
• 安裝 ZyXEL G-220 v2 在其他台電腦,假如錯誤同樣發
生,可能就是硬體的問題。在這樣狀況下,你可以洽
詢當地的提供廠商。
НЕ вставляйте ZyXEL G-220 v2 на этом этапе.
При установке ZyXEL G-220 v2 в слот не изгибайте и 
не перекручивайте карту и не применяйте силу.
Появление значка утилиты ZyXEL означает, что 
установка ZyXEL G-220 v2 проведена успешно. 
Информацию о конфигурировании ZyXEL G-220 v2 
см. в Руководстве пользователя.
Hе давите, не сгибайте и не перекручивайте адаптер 
ZyXEL G-220 v2 при подключении к разьему.
Точка доступа и беспроводной(-ые) клиент(-ы) 
ДОЛЖНЫ использовать один и тот же Установочный 
ключ
 (Setup key).
Если Вы будете удерживать кнопку перезапуска 
слишком долго, устройство восстановит заводские 
настройки по умолчанию!
Вы должны нажать на кнопки Start в окне OTIST Web-
конфигуратора точки доступа и на вкладке Adapter 
беспроводного(-ых) клиента(-ов) в течение трех 
минут (во время записи). Запускать OTIST в 
беспроводных клиентах и точке доступа можно в 
любом порядке, но все они должны находиться в 
зоне доступа и поддержка OTIST должна быть 
включена.
繁體中文
如果您的電腦先前安裝過
Funk Odyssey Client 軟體,
在安裝本驅動程式前,請先卸除安裝。
請勿在此時將
ZyXEL G-220 v2 插入電腦插槽。
請勿摺疊或彎曲
ZyXEL G-220 v2 網卡,將之放入插槽
中。
 ZyXEL G-220 v2 插入埠中時不可大力彎曲或扭轉。
假設上述圖示正常出現, 表示
ZyXEL G-220 v2 正確安裝
完成。參照使用手冊來設定
ZyXEL G-220 v2。
AP 及無線用戶端必須使用相同的設定金鑰。
如果您按住
 Reset ( 重設 ) 按鈕太久,則裝置將會重設成
原廠預設值!
您必須在三分鐘內
 ( 此文件完成時 ),按一下 AP OTIST 
網路組態設定程式畫面、以及無線用戶端
 Adapter ( 卡
片設定 )
 畫面上的 Start ( 啟動 )。您能以任何順序啟動
無線用戶端及
 AP 的 OTIST,但二者必須皆在範圍內,
且已啟用
 OTIST。