ZyXEL Communications NXC2500 Leaflet

Page of 2
1/2
Copyright © 2013 ZyXEL Communications Corp. All Rights Reserved
Quick Start Guide
NXC2500
Wireless LAN Controller
2
NXC2500
Wireless LAN Controller
INTERNET
3
1
P1 ~ P6
1
3
Connect to a PC for initial configuration. 
Connect to a modem/router for Internet access. 
Connect to a PoE switch to supply power over Ethernet to a managed 
AP.
Schließen Sie das Gerät für die Erstkonfiguration an einen PC an. 
Schließen Sie das Gerät für den Internetzugriff an ein Modem/einen 
Router an. 
Schließen Sie das Gerät an einen PoE-Schalter an, um einen 
Managed-AP über die Netzwerkverbindung mit Strom zu versorgen.
Conectar al PC para la configuración inicial.
Conectar al módem/router para el acceso a Internet. 
Conectar al conmutador PoE para suministrar energía por Ethernet a 
un PA administrado.
Connecter à un PC pour la configuration initiale. 
Connecter à un modem/routeur pour accéder à Internet. Connecter à 
un commutateur PoE pour alimenter par câble Ethernet à un point 
d'accès géré.
Connettere a un PC per la configurazione iniziale. 
Connettere ad un modem/router per l'accesso a Internet. Connettere 
ad uno switch PoE per alimentare tramite Ethernet un PA gestito.
Подключитесь к компьютеру для проведения первичной 
настройки. 
Подключитесь к модему/маршрутизатору для доступа в Интернет.  
Подключите коммутатор PoE для подачи питания к управляемой 
ТД по кабелю Ethernet.
Anslut till en dator för grundinställning. 
Anslut till ett modem/en router för Internet-åtkomst. 
Anslut till en PoE-brytare för att få stöm via Ethernet till en hanterad 
AP.
连接到 PC 以进行初始配置。
连接到调制解调器/路由器以访问因特网。 
连接到 PoE 交换机,通过以太网向受管 AP 供电。
連接電腦進行初步設定。
連接數據機/路由器,連接網路。 
連接 PoE 交換機,透過乙太網路供電給受管理的 AP。
Connect to an appropriate power source. 
Schließen Sie das Gerät an eine geeignete Stromquelle an. 
Conecte a una fuente de corriente apropiada. 
Connectez à une source d'alimentation appropriée. 
Collegarsi a una fonte di alimentazione appropriata. 
Подключите устройство к соответствующему источнику питания. 
Anslut till en lämplig strömkälla. 
连接到正常通电的电源。
 
連接至適當的電源。 
Hardware Installation
Installation der Hardware  |  Установка оборудования
Instalación del hardware  |  Maskinvaruinstallation
Installation du matériel  |  硬件安装
Installazione hardware  |  硬體安裝
PoE
POWER
12 VDC
AP
4
2
To configure the NXC2500 using commands, 
connect to a PC with terminal emulation 
software configured to the following parameters:
• 
VT100 terminal emulation
• 
115200 bps
• 
No parity, 8 data bits, 1 stop bit
• 
No flow control
Um den NXC2500 mit Befehlen zu konfigurieren, schließen Sie ihn an 
einen PC an, bei dem die Terminalemulationssoftware auf die 
folgenden Parameter eingestellt ist:
• VT100 Terminal-Emulation
• 115200 Bit/s
• Keine Parität (Parity), 8 Datenbits, 1 Stopp-Bit
• Kein "Flow Control" (Datenflusskontrolle)
Para configurar el NXC2500 usando los comandos, conectar a un PC 
con software de emulación de terminales configurado con estos 
parámetros:
• Emulador de terminal VT100
• 115200 bps
• Sin paridad, 8 bits de datos, 1 bit de parada
• Sin control de flujo
Pour configurer le NXC2500 à l'aide des commandes, connecter à un 
PC avec le logiciel d'émulation de terminal configuré sur les 
paramètres suivants :
• Emulation de Terminal VT100
• 115200 bps
• Sans parité, 8 bits de données, 1 bit d'arrêt
• Aucun contrôle de flux
Per configurare l'unità NXC2500 usando comandi, connettere ad un 
PC con un software emulatore di terminale configurato con i seguenti 
parametri: 
• Emulazione di terminale VT100 
• 115200 bps
• Nessuna parità, 8 bit dati, 1 bit di stop
• Nessun controllo di flusso
Для настройки NXC2500 посредством команд подключитесь к 
компьютеру с программой эмуляции терминала, в которой 
настройте следующие параметры:
• Эмуляция терминала VT100
• Скорость передачи 115200 бод
• без контроля четности, 8 бит данных, 1 стоп-бит
• без управления потоком
För att konfigurera NXC2500 med kommandon, anslut till en dator 
med terminalemuleringsprogramvara som konfigurerats enligt 
följande parametrar:
• VT100 terminalemulator
• 115200 bps
• Ingen paritet, 8 data bits, 1 stop bit
• Ingen flödeskontroll
要使用命令配置 NXC2500,请使用终端模拟软件连接到 PC,软件参数配
置如下:
• VT100 终端模拟
• 115200 bps
• 无奇偶校验,8 个数据位,1 个停止位
• 无流量控制
若要使用指令碼設定 NXC2500,請連接裝有終端仿真軟體的電腦,軟體
需設定以下參數:
• VT100 終端模擬
• 115200 bps
• 無同位檢查,每份資料含8 個資料位元,1 個停止位元
• 無流量控制
Optional
Optional