Senco F50 User Manual
4
English
Espanol
Francais
Tool Use
Uso de la Herramienta
Utilisation de l’Outil
●
Libérez le compartiment des
projectiles et faites-le coulisser
vers l’avant.
vers l’avant.
●
Destrabe la compuerta de las
grapas y deslícela hacia
adelante.
adelante.
●
Release staple door and slide it
forward.
●
To Load:
Pull staple door back into
“locked” position.
“locked” position.
●
Para Cargar:
Tire de la compuerta de las
grapas hacia atrás hasta que
tranque en la posición “locked.”
grapas hacia atrás hasta que
tranque en la posición “locked.”
●
Pour charger :
Tirez le compartiment des
projectiles en arrière sur la
position “locked”.
projectiles en arrière sur la
position “locked”.
F75
●
Coloque una tira de grapas en
el riel. Use solamente grapas
SENCO genuinas (ver la Tabla
de Partes). No cargue la
herramienta con el gatillo
oprimido.
SENCO genuinas (ver la Tabla
de Partes). No cargue la
herramienta con el gatillo
oprimido.
●
Mettez une bande de projectiles
dans le chargeur. N’utilisez que
de véritables projectiles SENCO
(voir Tableau des Pièces).
N’appuyez pas sur la détente
pendant le rechargement.
de véritables projectiles SENCO
(voir Tableau des Pièces).
N’appuyez pas sur la détente
pendant le rechargement.
●
Lay strip of staples onto rail. Use
only genuine SENCO fasteners
(see Parts Chart). Do not load
with trigger depressed.
(see Parts Chart). Do not load
with trigger depressed.
DFP/F50
●
Release staple door and slide it
forward.
●
Destrabe la compuerta de las
grapas y deslícela hacia
adelante.
adelante.
●
Relâcher le pousse agrafes et
le faire glisser vers l’avant.
●
Lay strip of staples onto rail. Use
only genuine SENCO fasteners
(see Parts Chart). Do not load
with trigger depressed.
(see Parts Chart). Do not load
with trigger depressed.
●
Coloque una tira de grapas en el
riel. Use solamente grapas
SENCO genuinas (ver la Tabla
de Partes). No cargue la
herramienta con el gatillo
oprimido.
SENCO genuinas (ver la Tabla
de Partes). No cargue la
herramienta con el gatillo
oprimido.
●
Mettez une série d’agrafes dans
le chargeur. N’utilisez que de
véritable agrafes SENCO (voir
Tableau des Pièces). N’appuyez
pas sur la détente pendant le
rechargement.
véritable agrafes SENCO (voir
Tableau des Pièces). N’appuyez
pas sur la détente pendant le
rechargement.
●
Never use a tool that leaks air or
needs repair.
●
Nunca use una herramienta que
tenga escapes de aire o que
necesite reparación.
necesite reparación.
●
N’utilisez jamais un outil qui a
des fuites d’air ou qui a besoin
d’être réparé.
d’être réparé.