Homelite 26CS UT22600 User Manual

Page of 44
iv
Fig. 8
proper operAtIng 
posItIon
bonne posItIon  
de trAVAIl
posIcIÓn  
correctA pArA 
el MAneJo de lA 
herrAMIentA
26cs
Fig. 9
Fig. 10
A - Dangerous  cutting  area  (zone  de  coupe 
dangereuse, área peligrosa de corte)
B - Direction  of  rotation  (sens  de  rotation, 
sentido de rotación)
C - Best cutting area (zone d’efficacité maximum, 
mejor área de corte)
26ss
A
b
c
A
b
c
Fig. 11
A - Spool retainer (retenue de bobine, retén del 
carrete)
Fig. 12
A - Eyelet (oeillet, ojillo)
B - Arrow on spool (flèche sur la bobine, flecha 
en el carrete)
A
b
A
A - Full  choke  position  (position  de  volet  de 
départ ouvert, posición de arranque)
B - Run position (position de marche, posición 
de marcha)
C - Choke  lever  (levier  de  volet  de  départ, 
palanca de arranque)
A
c
b
c
A - Gear head (carter d’engrenages, cabezal de 
engranajes)
B - Slot (fente, ranura)
C - Square  tab  (languette  carrée,  orejeta 
cuadrada)
D - Wing  nut  (écrou  à  oreilles,  tuerca  de  
mariposa)
E - Mounting  bracket  (support  de  montage, 
soporte de montaje)
F - Drive  shaft  housing  (logement  d’arbre 
moteur, alojamiento del eje de impulsión)
G - Screw (vis, tornillo)
H - Pin (axe, pasador)
I  - Grass deflector (déflecteur d’herbe, deflector 
de pasto)
Fig. 6
A
b
c
d
e
F
g
h
I
b
Fig. 7
A - Stop switch (commutateur d’arrêt, interruptor 
del apagado)
B - Primer  bulb  (poire  d’amorçage,  bomba  de 
cebado)
C - Throttle  trigger  (gâchette  d’accélérateur, 
gatillo del acelerador)
D - Starter handle (poignée du lanceur, mango 
del arrancador)
A
b
c
d