Conair GMT175R Leaflet

Page of 2
Important Safety  
InStructIonS
When using electrical appliances, especially 
when children are present, basic safety pre-
cautions should always be taken, including the 
following:
read all InStructIonS  
before uSIng
Keep away from water
danger
– Any appliance is electrically 
live, even when the switch is off.
To reduce the risk of death or injury by  
electric shock:
1. 
always unplug appliance from electrical 
outlet immediately after using.
2. Do not place or store appliance where it 
could fall or be pulled into a tub or sink.
3. Do not use appliance while bathing or in the 
shower.
4. Do not place appliance in, or drop into, 
water or other liquids.
5. If appliance has fallen into water, do not 
reach for it. Unplug immediately.
do not reach  
Into the water
warnIng
 – To reduce the risk of burns, 
electric shock, fire, or injury to persons:
1. Never leave a plugged-in appliance  
unattended.
2. This appliance should not be used by, on, 
or near children or individuals with certain 
disabilities.
3. Use appliance only for its intended use  
as described in this manual. Only use attach-
ments recommended by the manufacturer. 
Do not use an extension cord to operate the 
appliance.
4. 
never operate the appliance if it has 
a damaged cord or plug, is not working 
properly, has been dropped or damaged, or 
dropped into water. return the appliance 
to a conair service center for examination 
and repair.
5. Keep the appliance cord away from heated 
surfaces.
6. Do not pull, twist or wrap the cord around 
the appliance.
7. Never drop or insert any object into any 
opening of the appliance.
8. Do not place the appliance on any surface 
while it is operating. 
9. Never operate the appliance with the air 
openings blocked or place appliance on a soft 
surface, such as a bed or couch, where the 
air openings may be blocked. Keep the air 
openings free of lint, hair, an the like.
10. Do not use the appliance with a damaged 
or broken comb or with teeth missing from 
the blades, as injury may result. Before each 
use, make certain the blades are aligned 
properly and oiled.
11. Do not use the appliance outdoors or 
where aerosol (spray) products are being used 
or oxygen is being administered.
Save theSe 
InStructIonS
for houSehold uSe only
operatIng InStructIonS
1. Remove the battery compartment cover by 
pushing in and down toward the bottom of the 
trimmer.
2. Align the two AA batteries with the positive 
and negative positions indicated inside the bat-
tery compartment. Being careful not to bend the 
clips, insert the negative end of each battery first 
so it will slip easily into position. 
3. Return the battery cover to its original position 
by pushing it in and up until you hear a small 
click as it locks into place.
4. To use your trimmer, push ON/OFF switch 
upwards to ON position.
5. After you finish using your trimmer, push 
down on the ON/OFF switch to turn the trimmer 
off.
6. For your convenience, the trimmer comes 
with a storage base to hold the trimmer and 
accessories.
7. Always purchase the correct size and grade 
of battery most suitable for the intended use.
8. Replace all batteries of a set at the same 
time.
9. Clean the battery contacts and also those of 
the devise prior to battery installation.
10. Ensure the batteries are installed correctly 
with regard to polarity (+ and -).
11. Remove batteries from equipment, which is 
not to be used for an extended period of time.
12. Remove used batteries promptly.
13. Do not mix old and new batteries. 
14. Do not mix alkaline, standard (Carbon-
Zinc), or rechargeable (Nickel cadmium or 
Nickel Metal Hydride) batteries.
uSer maIntenance 
InStructIonS
takIng care of your trImmer
oIlIng the bladeS
About once a month you should oil the trim-
mer blades with the oil provided in your kit. It 
is best to do this over a piece of newspaper. 
Turn the trimmer on and hold it so that the 
blades are pointed downward. Spread one 
drop of oil across the blades, then turn the 
trimmer off and wipe away the excess oil with 
a soft cloth. 
Be careful not to use too much oil and don’t 
oil your trimmer more than necessary, as this 
could damage the motor. (Never attempt to 
oil the motor bearing, as it is permanently 
lubricated.) After oiling the blades, return the 
trimmer and oil packet to the trimmer storage 
base. KEEP OIL OUT OF REACH OF CHILDREN.
on/off SwItch
To operate, simply push slide toward blade; to 
stop, push slide away from blade.
*Requires 2 AA batteries (not included). We recommend 
using alkaline batteries in your trimmer because they 
last longer.
blade care
Because the trimmer blades are precision-
made for a very special use, they should 
always be handled with care. Each time you 
finish using the trimmer, take the cleaning 
brush provided and brush away any loose hair 
that has collected in the blades. Then store 
the trimmer in its storage base to protect the 
blades until the next use.
Be especially careful when changing or adjust-
ing blades. When you have your trimmer ser-
viced, be sure that both blades are sharpened 
or replaced at the same time.
To promote the long life of the appliance, use 
your trimmer only for the purpose intended 
by the manufacturer – to trim your beard and 
mustache. 
removIng blade Set
This trimmer comes with a detachable  
blade set; which makes maintenance and 
replacement easy.
To remove the blade set:
• Make sure the trimmer is in the off position 
• With the power switch facing you, press the 
blade on the teeth and in direction away from 
you until they pop out of the housing 
to replace the blade Set
• Looking at the trimmer from above you will 
see a notch at the back of the trimmer.
• There is a tab on the blade set on the bottom, 
opposite the blades
Position that tab so that it fits into the notch 
inside the trimmer head
Push the blade set down onto the trimmer 
head until it snaps into place. 
growIng a beard and muStache
There are three key factors that will determine 
which beard or mustache style is best for you:
1. The shape and dimensions of your face.
2. The natural growth of your beard/mustache.
3. The thickness of your beard/mustache. If 
you are unsure about the type of beard or 
mustache that would most suit your face, 
speak with a professional hair stylist and ask 
for an opinion on what style would be best. 
Once your beard or mustache has been styled, 
it is essential that you maintain its appear-
ance. To do this, use your trimmer to trim your 
beard/mustache weekly.
For the best trimming results, your beard 
should be slightly damp (NOT WET) when 
using your trimmer. This will prevent the trim-
mer from removing more hair than desired.
typeS of beardS/muStacheS
gettIng Started: 
outlInIng your beard
1. It is always best to begin 
with a clean, slightly damp 
beard.
2. After you have combed 
through your beard in the 
direction it grows naturally, you will want to 
outline the desired shape, beginning under 
your jawline.
3. Begin defining your beard’s shape under 
your chin and work upward on each side 
of your face toward your ears. Then define 
the upper outline of your beard across your 
cheeks, past your sideburns, and toward your 
hairline.
Battery Position
On/Off Switch 
now you’re ready to trIm 
your beard
1. Your trimmer adjusts to five positions so you 
can have a beard length from 1/8" (shortest) 
to 5/8" (longest).
2. To use the 5-position comb, slide the unit 
over the trimmer blades and snap it down into 
position. At first, until you become familiar with 
the adjustments, use the longest trim setting 
(5/8"). (You can always go back and make 
your beard a little shorter.)
3. Begin trimming your 
beard using smooth, 
even strokes. Start with 
your sideburns and work 
downward toward your 
chin. (Never attempt to trim against the natural 
growth of your beard because the hair will be 
cut too short.)
4. If you decide you want a closer trim, you 
can now adjust the 5-position comb attach-
ment to a shorter setting (such as 1/2" or 
3/8") and go over your beard again until you 
achieve the desired length.
blendIng the JawlIne
1. The three jawline attachments will help you to 
achieve a neat, finished trim under your chin. To 
use one of the attachments, press it down over 
the trimmer blades until it clicks into position.
2. Hold the trimmer in an upright position and 
begin trimming under your jawline, using short, 
even strokes.
3. After your beard is blended, turn off the trim-
mer and remove the attachment by gently pull-
ing up on tab.
to trIm your muStache
1. For best results, start with a clean, slightly 
damp mustache.
2. Comb through your  
mustache in the direction 
it grows.
3. Place the 5-position comb over the trimmer 
blades and snap it into position. It is a good idea 
to start with the longest trim setting adjustment. 
(You can always go back and cut your mustache 
more closely with a shorter setting.)
alwayS trIm your muStache  
from the top down 
4. After your mustache 
has been trimmed to the 
desired length, remove 
the 5-position comb and, 
using the blades only, 
define the outline of the bottom of  
your mustache.
med
Ida
S d
Segur
Idad
 
Impor
tante
S
Siempre que 
use apara
tos eléctricos,
 especial
-
men
te 
en 
la 
pre
sen
cia
 de
 ni
ños
, d
ebe
 to
mar 
precauciones básicas 
de seguridad,
 entre 
las 
cuales las 
siguientes:
lea tod
aS 
laS 
InS
trucc
Ione
anteS 
de u
Sarlo
maNt
ÉNGaL
o a
LeJ
aDo
 
DeL 
aGU
a
pelIgro
– Cualquier 
apara
to enchufado
 
permanece bajo 
tensión, aunque 
esté apa
gado.
Par
a re
duc
ir e
l ri
esg
o d
e m
uer
te 
o h
erid
a p
or 
descarga:
1. 
Siempre desconecte 
el aparato 
inmedi-
atamente después 
de usarlo.
2. No 
coloque ni 
guarde el 
apara
to donde 
pueda 
caer o 
ser empujado 
a una 
bañera o 
un la
vabo.
3. No 
lo use 
en el 
baño o 
la ducha.
4. No 
coloque el 
apara
to ni 
lo deje 
caer al
 
agua 
u otro 
líquido.
5. No 
trate 
de alcanzar 
el apara
to después
 
de que 
hubiese caído 
al agua.
 Desconéctelo
 
inmediatamente.
no 
tra
te 
de 
alc
anZ
ar 
la 
unId
ad en
 el
 agua
advertenc
Ia
 – 
Para 
reducir el
 
riesgo de 
quemaduras, electrocución,
 incendio
 
o heridas:
1. Nunca 
deje el 
apara
to desa
tendido mien
-
tras esté 
conectado.
2. Este 
apara
to no 
debería ser 
usado por
sobre o 
cerca de 
niños o 
personas con 
alguna 
discapacidad.
3. Utilice 
este apara
to únicamente 
con el
 
propósito para 
el cual 
fue diseñado 
y sola
-
mente según 
las instrucciones.
 Sólo 
use 
accesorios recomendados 
por el 
fabricante. 
No utilice 
una extensión 
con este 
apara
to.
4. 
no 
ope
re 
est
e a
par
ato
 si
 el
 co
rdó
n o
 la 
clavija 
estuviesen dañados,
 después 
de 
que hubiese 
funcionado mal 
o que 
se hub
-
iese caído 
o si 
estuviese dañado.
 regrese
 
el aparato 
a un 
centro de 
servicio 
autor-
izado para 
su revisión 
y reparación.
5. Mantenga 
el cable 
alejado de 
superficies 
calientes.
6. No 
jale, retuerza 
ni enrolle 
el cable 
alred-
edor del 
apara
to.
7. Nunca 
deje caer 
ni inserte 
ningún objeto
 
las aberturas 
del apara
to.
8. No 
coloque el 
apara
to en 
ninguna superficie
 
mientras esté 
funcionando. 
9. Nunca 
bloquee las 
aberturas de 
aire ni
 
coloque el 
apara
to en 
una superficie 
blanda, 
como una 
cama o 
un sofá,
 donde 
se puedan
 
obstruir. Mantenga 
las aberturas 
libres de
 
pelusas, cabellos 
y elementos 
similares.
10. No 
utilice este 
apara
to con 
guías o 
cuchil-
las rotas 
o dañadas.
 Esto 
podría provocar 
una 
herida. Asegúrese 
de que 
las cuchillas 
estén 
debidamente alineadas 
y lubricadas 
antes de
 
cada uso.
11. No 
lo utilice 
en exteriores,
 ni 
lo ha
ga fun
-
cionar donde 
se estén 
usando productos 
en 
aerosol (spray) 
o donde 
se esté 
administrando 
oxígeno.
guarde e
Sta
InS
trucc
Ione
S
para
 uS
o dom
ÉStI
co S
olamente
InStr
uccIone
S de 
operacIón
1. D
esli
ce 
la 
cub
ier
ta 
del
 co
mpa
rtim
ien
to 
de 
la(
s) 
pila(s) hacia 
abajo para 
abrirlo.
2. Instale 
dos pilas 
AA, respetando 
los signos 
de 
polaridad. Introduzca 
el polo 
negativo 
primero, 
teniendo cuidado 
de no 
doblar las 
patas 
de 
contacto. 
3. C
ier
re 
la 
cub
ier
ta 
del
 co
mpa
rtim
ien
to 
de 
la(
s) 
pila(s), empujando 
hasta que 
haga 
clic.
4. P
ara encender 
el apara
to, deslice 
el interrup
-
tor hacia 
arriba (ON).
5. P
ara
 ap
aga
r e
l a
par
ato
, d
esli
ce 
el i
nte
rru
pto
hacia abajo 
(OFF).
6. P
ara su 
comodidad, este 
apara
to inc
luye una
 
base de 
almacenaje para 
la cortadora 
y sus
 
accesorios.
7. No 
utilice pilas 
que no 
sean del 
tamaño o 
de 
la potencia 
indicada para 
uso con 
este apara
to.
8. Cambie 
todas las 
pilas al 
mismo tiempo.
9. Limpie 
los contactos 
del apara
to y 
los de 
las 
pilas antes 
de instalar 
éstas.
10. Siempre 
respete los 
signos de 
polaridad al
 
instalar las 
pilas (+/-).
11. Retire 
las pilas 
si no 
va a 
usar el 
apara
to 
durante un 
largo período 
de tiempo.
12. Retire 
las pilas 
usadas sin 
demora.
13. No 
junte pilas 
nuevas con 
pilas usadas.
 
14. No 
junte pilas 
alcalinas con 
pilas regulares
 
(carbón-zinc) o 
pilas recargables 
(NiCd o 
NiMH).
InS
tru
ccI
one
S d
mantenIm
Iento
mantenIm
Iento
 de
  
Su 
recortadora
lubrIc
acIón
Lubrique las 
cuchillas aproximadamente 
una 
vez al 
mes, usando 
el aceite 
provisto. P
ara no
 
ensuciar, ha
ga esto 
encima de 
un periódico.
 
Sostenga el 
apara
to al 
revés y 
enciéndelo. 
Coloque una 
gota de 
aceite sobre 
las cuchillas,
 
apa
gue el 
apara
to y 
limpie el 
exceso de 
aceite 
con un 
paño sua
ve. 
No use 
demasiado aceite 
y no 
lubrique el
 
apara
to más 
de lo 
necesario. Esto 
podría 
dañ
ar e
l m
oto
r. T
am
poc
o n
o in
ten
te 
lub
ric
ar 
las piezas 
del motor
, las 
cuales son 
lubricadas 
de por 
vida. Regrese 
el apara
to y 
el aceite
 
lubricante en 
la base.
 MANTENGA 
EL ACEITE
 
FUERA DEL 
ALCANCE DE 
LOS NIÑOS.
botón
 de
 encend
Ido
/ap
agado
Para 
encender el 
apara
to, deslice 
el botón 
de 
encendido/apa
gado hacia 
las cuchillas.
 Para
 
apa
garlo, deslícelo 
hacia atrás.
**R
equ
ier
e 2
 pi
las
 AA
 (n
o in
clui
das
). L
e a
con
sej
am
os 
que 
utilice pilas 
alcalinas, las 
cuales son 
más duraderas.
lImp
IeZ
a de
 la
S cuch
Illa
S
Las cuchillas 
de su 
apara
to fueron 
diseñadas 
con precisión 
para un 
uso específico,
 y 
deben 
recibir un 
cuidado muy 
especial. Limpie 
las 
cuchillas después 
de cada 
uso con 
el cepillo 
de 
limpieza provisto.
 Guarde 
el apara
to en 
la base
 
de almacenaje 
para proteger 
las cuchillas.
Ten
ga 
cui
dad
o c
uan
do 
sea
 ne
ces
ario
 ca
mbi
ar 
o ajustar 
las cuchillas.
 Asegúrese 
de que 
las 
dos cuchillas 
siempre estén 
cambiadas o 
afila-
das al 
mismo tiempo.
Para 
seguir disfrutando 
de su 
apara
to durante
 
mucho tiempo,
 utilícelo 
únicamente con 
el 
propósito para 
el cual 
fue diseñado:
 cortar 
la 
barba y 
el bigote.
 
remoc
Ión 
de la
S cuch
Illa
S
Su cortadora 
está equipada 
con cuchillas
 
extraíbles, para 
facilitar el 
mantenimiento, la
 
limpieza, y 
el reemplazo 
de las 
mismas.
Remoción:
• Asegúrese 
de que 
el apara
to esté 
apa
gado. 
• S
ost
eng
a e
l ap
arat
o c
on 
el i
nte
rru
pto
adelante y 
empuje las 
cuchillas hacia 
arriba 
para desencajarlas.
 
InS
talac
Ión
:
• Si 
observa 
el apara
to desde 
arriba, verá 
una 
hendidura en 
la parte 
posterior.
• Hay 
una lengüeta 
en la 
parte inferior 
del 
juego de 
cuchillas.
Introduzca la 
lengüeta en 
la hendidura.
Eng
anc
he 
el j
ueg
o d
e c
uch
illa
s e
n s
u lu
gar 
hasta que 
calce emitiendo 
un chasquido.
 
barbaS 
y b
Igo
teS
El tipo 
de barba 
o de 
bigote que 
más conviene
 
a una 
persona depende 
de:
1. La 
forma y 
el tamaño 
de su 
rostro.
2. La 
forma del 
crecimiento na
tural de 
su 
barba o 
de su 
bigote.
3. El 
espesor de 
su barba 
o de 
su bigote.
 Si 
no 
está seguro 
del tipo 
de barba 
o bigote 
que le
 
conviene, pida 
consejo a 
un barbero.
 Después
 
de dar 
forma a 
su barba 
o a 
su bigote,
 deberá
 
mantener su 
aspecto, usando 
la cortadora 
una 
vez por 
semana.
Para 
lograr resultados 
óptimos, humedezca
 
ligeramente su 
barba antes 
de recortarla 
(no la
 
moje). Esto 
evitará cortar 
demasiado pelo.
tIpo
S de
 barba
S y 
bIgo
teS
cóm
o c
ort
ar 
Su 
bar
ba 
el contorneo
1. Se 
le hará 
más fácil 
cor-
tar
 la
 ba
rba
 si
 es
tá 
lim
pia
 y 
ligeramente humedecida.
2. P
eine la 
barba en 
la dirección 
del crecimiento
 
natural 
del pelo 
antes de 
empezar a 
darle forma.
3. Dé 
forma a 
su barba 
empezando debajo 
de 
la quijada 
y subiendo 
hacia la 
oreja, en 
cada 
lado del 
rostro. Siga 
dando forma 
al área 
de la
 
mejilla, a 
las pa
tillas y 
a la 
línea de 
nacimiento 
del cabello.
Compartimiento de 
 
las pilas
Bot
ón 
de 
enc
end
ido
/ap
aga
do 
el recor
te
1. Su 
cortadora inc
luye una 
guía ajustable 
con 
5 posiciones 
que corta 
el pelo 
de 3 
mm (1/8
 
pulgada) a 
16 mm 
(5/8 pulgada).
2. Instale 
la guía 
ajustable encima 
de la
 
cuchilla para 
la barba.
 Le 
recomendamos 
que utilice 
el ajuste 
más largo 
(16 mm) 
para 
empezar. Siempre 
podrá volver 
a acortar 
la 
barba.
3. E
mpi
ece
 a 
cor
tar
 su 
barba con 
movimientos 
parejos y 
suaves,
 desde
 
las pa
tillas hasta 
la 
quijada. Nunca 
corte en
 
dirección contraria 
al crecimiento 
natural 
del 
pelo. El 
recorte resultaría 
demasiado corto.
4. Si 
desea un 
recorte aún 
más corto,
 escoja
 
un 
lar
go 
de 
rec
orte
 m
ás 
cor
to,
 co
mo 
9.5
 m
(3/8 pulgada) 
o 12.5 
mm (1/2 
pulgada), y 
siga 
acortando su 
barba hasta 
conseguir el 
tamaño 
deseado.
Igualar
 la
 Qu
IJad
a
1. L
as 
guí
as 
par
a la
 qu
ija
da 
le 
per
mitir
án 
log
rar 
un recorte 
neto y 
preciso. Instale 
la guía 
encima 
de la 
cuchilla de 
acabado.
2. Sostenga 
la cortadora 
recta y 
corte el 
pelo 
usando pequeños 
movimientos uniformes.
3. Después 
de terminar
, a
pague 
el apara
to y 
retire el 
accesorio.
cómo cor
tar
 Su
 bI
gote
1. Se 
le hará 
más fácil 
cortar su 
bigote si 
está 
limpio y 
ligeramente humedecido.
2. P
ein
e s
u b
igo
te 
en 
la 
dirección del 
crecimiento 
natural 
del pelo.
3. Instale 
la guía 
ajustable 
sobre las 
cuchillas. Empiece 
con la 
posición más
 
larga (siempre 
podrá volver 
a acortar 
el bigote).
SIe
mpr
e c
ort
e S
u b
Igo
te 
 
deSde
 arr
Iba
 ha
Sta
 aba
Jo 
4. Después 
de terminar
retire la 
guía y 
dé forma 
a la 
parte inferior 
de su 
bigote.