Moulinex hand-mixer User Manual
6
- Use matching identical pairs of attachments.
- Start the mixer by choosing the required
- Start the mixer by choosing the required
speed with the help of the control (B).
- With the control switch (B) on “0”, the
attachments can be removed by simply
pushing the control switch forward.
pushing the control switch forward.
. Practical Hints
. Speed setting 1 is used when beginning to
. Speed setting 1 is used when beginning to
whisk, and to avoid splashes.
. Continue whisking with speed setting 2.
Cleaning
- Unplug the appliance.
- The attachments are dishwasher safe.
- Clean the body of the appliance (A) with a
- The attachments are dishwasher safe.
- Clean the body of the appliance (A) with a
damp sponge only, and dry carefully.
What to do if your appliance
does not work
does not work
- Check:
. that the attachments are inserted correctly
. that the attachments are inserted correctly
(with the appliance unplugged)
. the electrical connection
What to do if your appliance still does not
work
Consult a Moulinex approved service centre
(see list in Moulinex service booklet)
What to do if your appliance still does not
work
Consult a Moulinex approved service centre
(see list in Moulinex service booklet)
Sie haben sich für ein Moulinex Gerät
entschieden. Vielen Dank dafür.
Ihr Rührgerät Easy Max Compact bietet
Ihnen exklusive Vorteile:
. „Easy“ - bequeme und einfache
entschieden. Vielen Dank dafür.
Ihr Rührgerät Easy Max Compact bietet
Ihnen exklusive Vorteile:
. „Easy“ - bequeme und einfache
Handhabung: das Bedienfeld besteht nur
aus einer Taste,
aus einer Taste,
. „Max“ - eine neue Form der Rührquirle:
phantastische Ergebnisse beim Rühren von
leichten Teigen.
leichten Teigen.
Beschreibung
A
Gerät
B
Universaltaste „Easy“
C
Ein Satz Rührquirle „Max“
D
Ein Satz Rührquirle aus Plastik
Sicherheitshinweise
- Bewahren Sie das Gerät stets außer
Reichweite von Kindern auf.
- Überprüfen Sie, ob die auf dem Typenschild
angegebene Spannung der Ihres
Stromzählers entspricht.
Stromzählers entspricht.
Schäden, die durch falschen Anschluß
entstehen, werden nicht durch die Garan-
tie gedeckt.
- Ihr Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch
entstehen, werden nicht durch die Garan-
tie gedeckt.
- Ihr Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch
im Haushalt bestimmt.
- Fassen Sie niemals in sich drehende Teile.
- Benutzen Sie nur Moulinex Zubehörteile.
- Vorsicht mit langen Haaren und Halstüchern
- Benutzen Sie nur Moulinex Zubehörteile.
- Vorsicht mit langen Haaren und Halstüchern
bei Betrieb des Gerätes! Achten Sie stets
darauf, daß keine Gegenstände in die sich
drehenden Rührquirle hineingeraten.
darauf, daß keine Gegenstände in die sich
drehenden Rührquirle hineingeraten.
- Ziehen Sie den Netzstecker vor Einsetzen
und Abnehmen der Rührquirle, nach dem
Gebrauch, vor der Reinigung und im Falle
einer Störung.
Gebrauch, vor der Reinigung und im Falle
einer Störung.
- Ziehen Sie nicht an der Zuleitung, sondern
nur am Stecker selbst, um diesen aus der
Steckdose zu ziehen.
Steckdose zu ziehen.
- Lassen Sie die Zuleitung niemals in der
Nähe einer Wärmequelle und in Reichweite
von Kindern herunterhängen.
von Kindern herunterhängen.
- Legen Sie das Gerät niemals in Wasser, und
halten Sie es auch niemals unter fließendes
Wasser.
Wasser.
- Falls das Stromkabel oder der Netzstecker
Ihres Gerätes defekt sind, nehmen Sie es
auf keinen Fall in Betrieb, sondern lassen
Sie diese Teile durch den Moulinex
Kundendienst oder Moulinex Vertragskun-
dendienste (Adressen siehe Serviceheft)
auswechseln.
auf keinen Fall in Betrieb, sondern lassen
Sie diese Teile durch den Moulinex
Kundendienst oder Moulinex Vertragskun-
dendienste (Adressen siehe Serviceheft)
auswechseln.