Panasonic SR-DG182 User Manual

Page of 28
25
How to use
Comment utiliser le cuiseur de riz
ϩъՠΈ
Parts that need to be cleaned after every use / Pièces devant être 
lavées et nettoyées après utilisation / 
ӶЏՠΈ݉௳ᄕଢޥڅྒྷέ
Important Information / Informations importantes / 
ࡍ࠲ཋ৯
w  The Rice Cooker may be still hot soon after cooking. Unplug it and wait for it to cool down before beginning to clean it.
w  Do not clean with benzine, thinner, polish powder, metal scrubber, or nylon brush.
w  Please do not use dishwasher.
w  Le cuiseur de riz peut rester chaud immédiatement après la cuisson. Débranchez-le et attendez qu’il refroidisse avant de commencer à le nettoyer.
w  Ne nettoyez pas l’appareil en utilisant de l’essence de pétrole, un diluant, une poudre à polir, un tampon à récurer en métal ou une brosse en nylon.
w  Ne le lavez pas dans un lave-vaisselle.
w  ፣ྦ৵լՆΔሽ՗᝹սྥৰᗍΖ堚ੑছΔࢸൾሽᄭ༺ᙰΔ࿛ৱࠡܐথΖ
w  ቜ֎ࠌش޳ईϜ࿕ᤩᕪϜࢹ٠ృϜ८᥆ࠧࢨ؍ᚊࠧΖ
w  ቜढࠌشੑᅹᖲΖ
Main body and Outer lid
Wipe with a damp cloth.
Boîtier principal et couvercle extérieur 
de l’appareil
Essuyez en utilisant un chiffon humide.
ᓍᝃ͚֝Ⴖ
شᛘؒᚴΖ
Steam vent 
Wipe well with a damp cloth. Also, in the same 
manner, use a damp cloth to wipe the rubber 
packing.
Sortie d’échappement de la vapeur
Essuyez bien en utilisant un chiffon humide. De la 
même façon, utilisez aussi un chiffon humide pour 
essuyer le joint en caoutchouc.
ᅈय˲
شᛘؒشԺᚴΖشٵᑌऱֱڤΔࠌشᛘؒᚴᖮ
ᓄ୚Ζ
Upper frame / Cadre supérieur / 
ʖ́ނ
Wipe with well-wrung cloth.
Essuyez en utilisant un chiffon bien essoré.
ᚳեؒᚴ਌Ζ
Do not pour water directly on the upper frame.
Ne versez pas d’eau directement sur le cadre 
supérieur.
ᓮ֎ऴ൷ലֽଙڇՂ֭ਮՂΖ
Inner lid 
  Remove the inner lid
Get hold of two tabs, then pull it towards you.
  Attach the inner lid
 Insert the protruding part marked with 
p into the locker on the outer 
lid slightly tilted.
 Press the tabs (both sides) towards the outer lid sides until the click 
sound is heard.
Couvercle intérieur
 Retrait du couvercle intérieur
Prenez les deux languettes et tirez-les vers vous.
 Installation du couvercle intérieur
 Insérez la partie protubérante marquée du symbole 
p dans le 
dispositif de verrouillage sur le couvercle extérieur en adoptant une 
approche en angle.
 Pressez sur les languettes (sur les deux côtés) vers l’intérieur des côtés du 
couvercle extérieur jusqu’à ce que vous entendiez un clic de fermeture.
Triangle Mark
Marque en forme 
de triangle
Կߡᑑ፾
Load and Unload tabs of inner lid
Languettes d’installation et de retrait 
du couvercle intérieur
ᇘՂϜࣈ࠵փ።ֱ௑
w  Wash with diluted detergent for dishes, sponge, and water
w  Please wash the inner lid immediately after cooking with seasonings. Otherwise flour odour, or rust may 
develop.
w  Remove all the excess water from the inner lid and rubber seal before attaching.
w  Lavez en utilisant un détergent pour la vaisselle dilué, une éponge et de l’eau
w  Veuillez laver le couvercle intérieur immédiatement après une cuisson avec des assaisonnements. Si vous 
ne le faites pas, une odeur de farine, une altération ou une corrosion peut se développer.
w  Enlevez toute l’eau en excès sur le couvercle intérieur et le joint en caoutchouc avant de l’installer.
w  ࠌشش࣍堚ੑᕴؽऱ෉堚ᑥᕪϜ௧ጿࡉֽ堚ੑ
w  ףᓳ࠺றྦ৵Δቜܛࠥ堚ੑփ።Ζܡঞױ౨ڶ௛࠺Ϝፍᡏࢨس㠩Ζ
w  ຑ൷ছΔଙൾփ።ࡉᖮᓄഎխڍ塒ऱֽ
Important Information / Informations importantes / 
ࡍ࠲ཋ৯
Important Information / Informations 
importantes  / 
ࡍ࠲ཋ৯
Cleaning
Lavage et nettoyage
ଢޥ
Parts that need to be cleaned after every use
Pièces devant être lavées et nettoyées après utilisation
ޢڻࠌش৵ຟᏁ堚ੑऱሿٙ
Temperature sensor and Cast heater / Capteur de température et plaque chauffante / 
ຉܿึᏼወ֝ྑᇋؼ
Wipe with a damp cloth. If an object has become stuck, lightly polish it off using sand paper (of about #600)
Essuyez en utilisant un chiffon humide. Si un objet s’est coincé, frottez-le légèrement en utilisant du papier de verre (approx. #600)
شᛘؒᚴΖૉढ᧯᧢⊺Δشޥ౐᎘᎘ᚴൾܛױʳʻપʳ#600ʼΖ
If it is used when unclean, rice may be burnt or not be cooked properly.
Si le cuiseur n’a pas été nettoyé, le riz peut être brûlé ou ne pas être cuit correctement.
ૉࠌشழآ堚ᑥ೓෣Δ堩ױ౨ᗈᒫࢨ፣ྦլᅝΖ
Important Information / Informations importantes  / 
ࡍ࠲ཋ৯
Inner Pan
 
w  Use the dish diluted detergent, sponge and 
water to clean it. Dry the external surface of the 
inner pan.
w  Color change or stripe may occur on fluorine 
coating, but it is not harmful to health nor the 
inner pan.
w  The collision between the external surface of the 
inner pan and the cast heater may show some 
scratching marks on the coating depending on 
the frequency of usage.
  It will not affect the cooking efficiency.
Panier à fond 
w  Utilisez du détergent pour la vaisselle dilué, une 
éponge et de l’eau pour le lavage. Séchez la 
surface extérieure du panier à fond.
w  Des décolorations ou des bandes peuvent 
apparaître sur le revêtement contenant du 
fluor, mais ceci ne nuit pas à la salubrité et à 
l’utilisation du panier à fond.
w  Le contact entre la surface externe du panier 
à fond et la plaque chauffante peut laisser des 
éraflures sur le revêtement selon la fréquence 
d’utilisation. 
  Ceci ne nuit pas à l’efficacité de cuisson.
˗ᓍ
w  ࠌشᕴؽറش෉堚ᑥᕪΕ௧ጿࡉֽ堚ੑ،Ζലփ
᝹ऱ؆।૿ᚴ೓Ζ
w  ʳੇჁᐋՂױ౨ᄎנ෼᧢ۥࢨයెΔ܀ຍኙ೜ൈ֗
փ᝹ऱࠌش޲ڶٲ୭Ζ
w  ီ׏ࠌشऱ᙮യ৫Δփ᝹؆।૿ፖሽᑷࣨၴऱᅸ
ᐳױ౨ᄎᖄીჁᐋՂנ෼ࠪฉΖʳຍլᄎᐙ᥼छྦ
ய࣠Ζ
˗Ⴖ
■ ؜ਜ˗Ⴖ
ਊ۰ࠟଡֱ௑Δཛ൞۞աऱֱٻࢮΖ
■ ௥ો˗Ⴖ
 ലᑑڶʳ
pʳऱડנຝ։ႜ඙༺Ե؆።Ղऱ᠙ڬᇘᆜΖ
 ലֱ௑ʻࠟೡʼཛ؆።ऱփೡਊᚘΔऴࠩᦫࠩዠ࿠ᜢΖ
SR-DG182-102 EN-FR-HK-CS3.indd   25
3/2/09   3:34:36 PM