Hamilton Beach 840192900 Leaflet

Page of 2
Para reducir el riesgo de incendio:
w
ADVERTENCIA  
• No deje el tostador desatendido mientras está en
funcionamiento.
• No lo use con alimentos que hayan sido untados con
mantequilla, jalea, glaseado, etc. 
• No lo use con galletas de cereal de arroz, alimentos 
fritos, alimentos preparados congelados o alimentos que 
no sean pan.
• No lo use con pasteles para tostador. Siempre cocine los
pasteles para tostador en el asador de un horno eléctrico.
• No lo cubra ni lo use cerca de cortinas, paredes, gabinetes, 
productos de papel o de plástico, toallas de tela, etc. 
• Se requiere una supervisión estricta cuando este artefacto 
es usado por niños o en su cercanía. 
• Siempre desenchufe el tostador cuando no esté en uso.
El no seguir estas instrucciones puede resultar en muerte 
o incendio.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando use aparatos eléctricos, es importante seguir todas
las precauciones de seguridad que incluyen lo siguiente:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda
con el del producto.
3. No deje el tostador desatendido mientras está en
funcionamiento.
4. Se requiere una supervisión rigurosa cuando los niños
utilicen aparatos o cuando éstos se estén utilizando
cerca de ellos.
5. No intente retirar alimentos trabados cuando el
tostador esté enchufado.
6. Para protegerse de descargas eléctricas, no sumerja el
cable, enchufe o el tostador en agua u otro líquido.
7. Desenchúfelo cuando no esté en uso y antes de la
limpieza. Deje enfriar el tostador antes de colocar o retirar
piezas, o antes de transportarlo. 
8. No opere el tostador con un cable o clavija dañados, 
o después que el tostador haya dejado de funcionar bien
o se haya caído o dañado en alguna otra forma. Llame 
a nuestro número gratuito de servicio al cliente para
obtener información sobre su inspección, reparación 
o ajuste.
9.
No se deben insertar alimentos demasiado grandes,
utensilios o paquetes envueltos en papel de aluminio, ya
que estos artículos pueden producir un riesgo de incendio
o de choque eléctrico.
10. No lo limpie con estropajos de metal. Se pueden separar
pedazos del estropajo y tocar las partes eléctricas,
causando un riesgo de descarga eléctrica.
11. Puede ocurrir un incendio si el tostador está cubierto o en
contacto con material inflamable como cortinas, paredes,
armarios por encima, productos de papel o de plástico,
toallas de tela u objetos semejantes, cuando está en
operación.
12. No haga funcionar el tostador en un espacio encerrado,
como un armario para electrodomésticos, un carrito, 
un garage u otra área para almacenaje.
13. No cocine, caliente ni ponga tostar galletas de cereal 
de arroz, alimentos fritos, alimentos que no sean pan o
pasteles para tostador. Los pasteles para tostador deben
calentarse en el asador de un horno eléctrico. No caliente
ningún producto alimenticio que haya sido untado o
bañado con margarina, mantequilla, jalea, glaseado,
almíbar u otro producto para untar. Siga la guía de
tostado.
14. El no limpiar la charola para migajas puede resultar en 
un riesgo de incendio.
15. No lo coloque cerca o sobre un quemador de gas 
o eléctrico u horno calientes.
16. No toque las superficies calientes. Use las asas o perillas.
17. El uso de accesorios no recomendados por fabricante de 
electrodomésticos puede causar lesiones.
18. No deje colgar el cable sobre el borde de la mesa o
mostrador, ni que toque superficies calientes, incluyendo
la estufa.
19. Antes de desenchufar el tostador, asegúrese de que el
expulsor del pan esté hacia arriba.
20. No lo use al aire libre.
21. No use el tostador para otro uso que para el que ha sido
diseñado.
Información para la seguridad 
del consumidor
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso
doméstico.
¡ADVERTENCIA! 
Peligro de descarga eléctrica: Este aparato
cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que
reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe
embona únicamente en una dirección dentro de un tomaco-
rriente polarizado. No trate de obviar el propósito de
seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera o
utilizando un adaptador. Si el enchufe no embona, inviértalo.
Si aún así no embona, llame a un electricista para que
reemplace el tomacorriente.
El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado
para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece
con un cable más largo. Si es necesario usar un cable más
largo, se podrá usar un cable de extensión aprobado. Las
especificaciones eléctricas nominales del cable de extensión
debe ser igual o mayor que la especificaciones nominal de la
cafetera. Es importante tener cuidado de colocar el cable de
extensión para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesa
en donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse
accidentalmente.
Para evitar una sobrecarga eléctrica, no haga funcionar
ningún otro aparato de alto voltaje en el mismo circuito con 
su dispositivo.
Partes y características
Ranuras para alimentos con guías
Botón Cancelar
Selector
de
tonalidad
Expulsor
de pan
PRODUCTO:
MARCA:
MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada,
por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos
en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía,
obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también
obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame
sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
•  Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que
resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
•  Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier
pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su
diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
•  Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de
su cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
•  Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por
desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
•   Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes
producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia
de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc.
COBERTURA
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las 
normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo
de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no 
autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador
o comercializador responsable respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa
comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de
C.V. no cuente con talleres de servicio.
PÓLIZA DE GARANTÍA
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 Int. 601
Col. Palmitas Polanco
México, D.F. C.P. 11560
Tel. 01-800-71-16-100
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
•  Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la
presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por
el establecimiento que lo vendió.
•  Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado
más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
•  Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro
de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su
garantía.
•  El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a
partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
•  En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el
mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del
mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del
producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido
de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta
días naturales, se estará a dicho plazo.
•  El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es
computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se
iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al
resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.
FECHA DE 
ENTREGA
SELLO DEL 
VENDEDOR
QUEJAS Y SUGERENCIAS
DÍA___ 
MES___ 
AÑO___
Si desea hacer comentarios o sugerencias
con respecto a nuestro servicio o tiene
alguna queja derivada de la atención
recibida en alguno de nuestros Centros de
Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 
01 800 71 16 100
Email:
mexico.service@hamiltonbeach.com.mx
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA 
GRUPO
HB PS, S.A. DE C.V.
Distrito Federal
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes
No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323
Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.
Tel: 01 55 5563 8723
Fax: 01 55 5615 1856
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO
CASTILLO
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480
Fax: 01 33 3826 1914
Chihuahua
DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Paseo Triunfo de la Rep. 
No. 5289 Local 2 A. 
Int. Hipermart
Alamos de San Lorenzo
CD. JUAREZ 32340 Chih.
Tel: 01 656 617 8030
Fax: 01 656 617 8030
Nuevo Leon
FERNANDO SEPULVEDA 
REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700
Fax: 01 81 8344 0486
Los números de modelo también pueden 
estar seguidos del sufijo “MX”.
Modelo:
22604RC
24604RC
Tipo:
T71
T82
Características Eléctricas:
120V~   60Hz     780W
120V~   60Hz   1560W
Ranuras para alimentos con guías
Expulsor de pan – Empuje hacia abajo el alzador de pan
para comenzar la tostadora u levante para detener el 
tostado durante un ciclo.
Selector de tonalidad – El selector de tonalidad incluye
desde tostado suave (1) hasta tostado oscuro (5). Ajust 
girando le selectora a la colocación deseadaantes de usar.
Bandeja para migas con apertura – Ver Limpieza para más
información. 
Botón Cancelar – Presione para detener el tostado durante
un ciclo.
Cómo tostar
1. Enchufe el tostador en un tomacorriente.
2. Coloque los alimentos adecuados en las ranuras. 
Si va a tostar bagels, muffins ingleses o panecillos,
colóquelos en las ranuras con los lados cortados mirando
hacia la pared interior del tostador. Seleccione el grado de
tostado y empuje el expulsor de pan hacia abajo. 
NOTA: El expulsor de pan no quedará enganchado hacia
abajo a menos que el tostador esté enchufado.
3. Al final del ciclo de tostado, el pan saltará automáticamente.
4. Para detener antes el ciclo de tostado, levante el expulsor
de pan o presione el botón cancelar.
ALIMENTO AJUSTE 
SUGERIDO
Pan común
2–4
Panecillos ingleses
4
Bagels (Rosquillas)
3–4
Waffles congelados
2–3
Pasteles para tostador
(tales como Pop-Tarts
®
)
No los caliente en el tostador – use el asador de un
horno eléctrico. Si tiene que usar el tostador – SIEMPRE
fijelo en la marca más baja, NUNCA caliente artículos
de pastelería que estén partidos, rotos o alabeados y
NUNCA los deje desatendidos.
® 
Pop-Tarts es una marca registrada de Kellogg Co.
• Para sacar los alimentos que se traban en las ranuras para
los alimentos, desconecte el tostador del tomacorriente y 
deje que se enfríe. Dé vuelta el tostador al revés y agítelo. 
No use un tenedor ni otro utensilio que pueda dañar el 
elemento calentador o resultar en un riesgo de incendio 
o choque eléctrico.
• Al tostar sólo una rebanada se podrían notar diferencias en 
el color del pan de un lado al otro.
• El nivel de tostado 5 le da el color más oscuro de tostado. 
Si necesita un tostado más oscuro, vuelva a fijar en el 
nivel 3, mire de cerca y ponga a tostar por un segundo ciclo.
Sugerencias y diagnóstico de problemas
NOTA: Si el tostador se usa
todos los días, la charola para
migajas se debe limpiar
semanalmente.
1. Desenchufe el tostador 
y déjelo enfriar.
2. Coloque el tostador de
costado, como se muestra.
Abra la charola para migajas y límpiela con un paño
limpio; luego ciérrela.
3. Limpie el exterior del tostador con un paño húmedo. No
use productos abrasivos de limpieza que puedan rayar la
superficie del tostador.
Limpieza
Bandeja para migas con apertura