Shure EZG-SE Series Leaflet

Page of 2
Ë
Ë
©2003, Shure Incorporated
27B3117(CA)
Printed in U.S.A.
SHURE Incorporated  Web Address: http://www.shure.com
5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A.
Phone: 800-257-4873  Fax: 847-866-2279
In Europe, Phone: 49-7131-72140  Fax: 49-7131-721414
In Asia, Phone: 852-2893-4290  Fax: 852-2893-4055
Elsewhere, Phone: 847-866-2200  Fax: 847-866-2585
B
R
S
34A8686B
B:
black
noir
schwarz
negro
nero
黒色 
R: red
rouge
rot
rojo
rosso
赤色 
S:
shield/
white
blindage/
blanc
absehirmung/
weiss
blindaje/
blanco
shermo/
bianco
屏蔽/白色
Easyflex
®
 Microphone
User Guide
Shure Easyflex™ EZG and EZG-SE Series microphones are miniature 
gooseneck-mounted  electret  condenser  microphones  designed 
primarily  for  speech  and  vocal  pickup.  They  can  be  mounted  on 
lecterns, pulpits, or conference tables.  All models include a preamplifier 
and are available with cardioid cartridges. EZG-SE Series microphones 
can be screwed onto a microphone stand or the supplied 5/8 inch, 27 
threaded flange. They can be easily changed from side-exit to bottom-
exit to conceal the cable. 
•   Single gooseneck section near microphone base for easy orientation 
of the microphone.
•   Tubular preamp body sized to fit many standard accessories.
•   Slide on windscreen.
•      (SE)  5/8-27  threaded  nut  with  cable  exit  provides  a  variety  of 
mounting possibilities.
•   EZG/18SE offers extended length for greater positioning range.
•   (SE) External preamp reduces visible size of the microphone.
EZG–SE
Changing from side to 
bottom cable exit
Changement de la sortie du 
câble du côté au dessous
Umbau von seitlichem 
kabel austritt zu austritt 
nach unten
Cambio de salida lateral del 
cable a salida inferior
Modifica per fare uscire il 
cavo dal basso anziché 
lateralmente
电缆从侧面引出改为底
部引出
EZG–SE
EZG
22 mm 
(7/8 in.)
 If the cable exits the bottom of the 
gooseneck, a center hole must be drilled.
Si le câble sort du dessous du col de cygne, percer un 
trou central.
Wenn das Kabel an der Unterseite des Schwanenhalses 
austritt, muss ein Loch in der Mitte gebohrt werden.
Si el cable sale por la parte inferior del cuello de cisne, 
será necesario taladrar un agujero central.
Se il cavo esce dalla parte inferiore del collo d’oca, 
occorre praticare un foro centrale con un trapano.
如果从鹅颈管底部引出电缆,则必须在底部中心钻
一个孔。
Threaded Flange Installation 
 
Installation de la bride filetée
Installation des gewindeflansches
Instalacion de brida roscada
Installazione della flangia filettata
带螺纹底盘的安装
Mounting flange installation
Installation de la bride de montage
Installation des bef stigungsflansches
Instalacion de brida de montaje
Installazione della flangia di montaggio
装配底盘的安装
•   Always use the supplied windscreen
•   IF four or more microphones are in use simulataneously, use 
of an automatic mixer, such as the Shure SCM810 or FP410, is 
recommended.
•   Toujours utiliser la bonnette anti-vent fournie pour limiter les bruits de respiration.
•   Lorsque quatre microphones ou plus doivent être ouverts simultanément, l’usage 
d’une table de mélange automatique, telle que la Shure SCM810 ou FP410, est 
recommandé. 
•   Stets den mitgelieferten Windschutz benutzen, um Atemgeräusche zu 
unterdrü#ken.
•   Wenn vier oder mehr Mikrofone gleichzeitig im Einsatz sind, ist die Verwendung 
einer automatischen Mischstufe, wie z.B. Shure SCM810 oder FP410, zu 
empfehlen. 
•   Use siempre el paravientos que se provee para controlar los ruidos producidos 
por el aliento.
•   Si cuatro o más micrófonos estarán activos simultáneamente, se recomienda usar 
una consola mezcladora automática tal como la SCM810 ó la FP410 de Shure. 
•   Usare sempre l’antivento in dotazione per tenere sotto controllo il rumore della 
respirazione.
•   Se si terranno aperti quattro o più microfoni contemporaneamente, si consiglia 
l’uso di un mixer automatico, come ad esempio Shure SCM810 oppure FP410. 
•   必须使用随附的防风罩,以控制呼吸噪声。
•   如果同时使用四个或更多的话筒,建议连接一台自动混频器,例如Shure 
SCM810型或FP410型混频器。
15 – 30 cm
(6 – 12 in.)
66.55 mm (2.62 in.)
14.4 mm 
(0.56 in.)
44.5 mm (1.75 in.)
16.26 mm 
(0.64 in.)
Actual Size
EZG–SE
EZG
GÉNÉRALITÉS
Les microphones Shure Easyflext séries EZG 
et EZG-SE sont des microphones miniatures 
électrostatiques à électret à col de cygne 
conçus essentiellement pour le captage 
de la voix. Ils peuvent être montés sur des 
tables de conférence, planchers de scène 
et lutrins. Tous les modèles sont dotés d’un 
préamplificateur et disponibles avec capsules 
cardioïdes. Les microphones série EZG-SE 
peuvent être vissés sur un pied ou sur la 
bride filetée fournie de 5/8” x 27. La sortie du 
câble peut aisément être changée du côté au 
dessous pour le dissimuler. 
ALLGEMEINES
Shure Easyflext Mikrofone der Reihe EZG und 
EZG-SE sind schwanenhalsmontierte Mini-
Elektretkondensatormikrofone, die in erster 
Linie für Sprach- und Gesangsaufnahmen 
vorgesehen sind. Sie können an 
Rednerpulten, Kanzeln oder Konferenztischen 
befestigt werden. Alle Modelle enthalten einen 
Vorverstärker und sind mit Nierenkapseln 
lieferbar. Die Mikrofone der Reihe EZG-SE 
können auf ein Mikrofonstativ oder auf 
den mitgelieferten 5/8”-27-Gewindeflansch 
aufgeschraubt werden. Sie können einfach 
von seitlichem Kabelaustritt auf Austritt nach 
unten umgestellt werden, um das Kabel zu 
verbergen. 
GENERALIDADES
Los micrófonos Shure Easyflext de las 
series EZG y EZG-SE son micrófonos de 
condensador de electreto miniatura montados 
en cuello de cisne diseñados principalmente 
para captar las voces de oradores y cantantes 
Pueden montarse en atriles, púlpitos y 
mesas de conferencias. Todos los modelos 
incluyen un preamplificador y se encuentran 
disponibles con cápsulas de cardioide. Los 
micrófonos de la serie EZG-SE se pueden 
atornillar en un pedestal de micrófono o en 
la brida de 5/8 pulg con rosca N° 27 que se 
incluye. Su cable de salida puede cambiarse 
fácilmente para salir por la parte posterior o 
inferior del micrófono con el fin de ocultarlo. 
DESCRIZIONE GENERALE
I modelli Shure Easyflext EZG ed EZG-serie 
SE sono microfoni a collo d’oca del tipo 
miniatura, a condensatore con elettrete, 
concepiti in modo particolare per la ricezione 
dei segnali vocali. Possono essere montati 
su leggii, pulpiti o tavoli per sale conferenze. 
Tutti i modelli includono un preamplificatore 
e sono disponibili con cartuccia a cardioide. I 
microfoni della serie EZG-SE possono essere 
avvitati ad uno stand oppure alla flangia 
filettata da 5/8 pollici, 27 in dotazione. Per 
nascondere il cavo, è possibile passare dalla 
configurazione con uscita laterale a quella con 
uscita dal fondo. 
概述
Shure(舒尔)Easyflex
TM
 EZG和EZG-SE系列
话筒是微型鹅颈管装配式驻极体电容话筒,主
要适用于话音和声频传播。这些话筒可放置在
讲台、讲坛或会议桌上。这两个系列中的所有
型号话筒都包括一个前置放大器,并可配置心
形拾音头。EZG-SE系列话筒带有螺纹,可旋转
到话筒架或随附的5/8英寸27号螺纹底盘上。这
些话筒可以很容易地从侧面引线改为底部引线,
便于隐藏话筒电缆。
25.4 mm 
(1 in.)
25.4 mm 
(1 in.)