Logitech lx3 Installation Instruction

Page of 2
www.logitech.com/support
www.logitech.com/support
Location
Hotline     
Technical Help
Hotline     
Austria
Belgium
Denmark
Eastern Europe
Finland
France
Germany
Hungary
Ireland
Italy
Netherlands
Norway
Portugal
Spain
Sweden
Switzerland
+43-(0)1 502 221 348
Dutch: +32-(0)2 626 89 60; French: +32-(0)2 626 89 62
+45-35 44 55 17
English: +41-(0)21 863 54 0
+358-(0)9 817 100 21
+33-(0)1-43 62 34 14
+49-(0)69-92 032 166
English: +41-(0)21 863 54 01
+353-(0)1-605 8357
+39-02-214 08 71
+31-(0)10-243 88 98
+47-(0)23 500 083
+351-21 316 4124
+34 –91-375 33 69
+46-(0)8-519 920 20
D +41-(0)21-863 54 11; F +41-(0)21-863 54 31;
I +41-(0)21-863 54 61
United Kingdom
Other countries
+44 -(0)207-309-01 26
English: +41-(0)21 863 54 01
3
i
English  
1) Tilt wheel plus zoom. Push wheel to either side to scroll side-to-side. Click and roll the 
wheel to zoom in and out. (Works only if software is installed.) 2) Left and right mouse buttons. 
Launch Logitech
®
 SetPoint
 to customize button and tilt wheel assignments.     
Español  
1) Botón rueda inclinable y zoom. Incline el botón rueda para desplazamientos horizontales. 
Haga clic en el botón rueda y gírelo para aplicar zoom. (Sólo si se ha instalado el software.) 2) Botones 
izquierdo y derecho. Utilice Logitech
®
 SetPoint
 para personalizar asignaciones de tareas de los distintos 
botones. 
Français  
1) Roulette multidirectionnelle avec zoom. Poussez la roulette à droite ou à gauche pour un 
défilement correspondant vers la droite ou la gauche. Cliquez sur la roulette pour effectuer un zoom 
avant ou arrière. (Fonctionne uniquement si le logiciel est installé.) 2) Boutons droit et gauche de la 
souris. Lancez Logitech
®
 SetPoint
 pour personnaliser les affectations du bouton et de la roulette 
multidirectionnelle.
Português  
1) Roda de inclinação e zoom. Empurre a roda para os lados para scroll horizontal. Clique 
e mova a roda para ampliar e reduzir. (Funciona somente se o software estiver instalado.) 2) Botões 
esquerdo e direito do rato. Inicie Logitech
®
 SetPoint
 para personalizar o botão e atribuições da roda de 
inclinação. 
?
English
  
Mouse Not Working. 1) Check cable connection (step 2). 2) Check the mouse 
USB cable connection. 3) Try the mouse USB cable in another USB port on the computer. 4) 
Try rebooting the computer. 5) If possible, test mouse on another computer. 6) Visit 
www.logitech.com/support for more information. 7) Note: To get the most out of your 
product, install the software.
Español  
El ratón no funciona. 1) Compruebe la conexión del cable (paso 2). 2) 
Compruebe la conexión del cable USB del ratón. 3) Pruebe el cable USB del ratón en otro 
puerto USB del ordenador. 4) Reinicie el equipo. 5) A ser posible, pruebe el ratón en otro 
ordenador. 6) Visite www.logitech.com/support para obtener información adicional. 7) Nota: 
para disponer de todas las funciones del producto, debe instalar el software. 
Français  
La souris ne fonctionne plus. 1) Vérifiez le branchement du câble (étape 2). 
2) Vérifiez la connexion du câble USB de la souris. 3) Testez le câble USB de la souris sur un 
autre port USB de l'ordinateur. 4) Essayez de redémarrer l'ordinateur. 5) Si possible, testez la 
souris sur un autre ordinateur. 6) Accédez au site www.logitech.com/support pour obtenir 
plus d'informations. 7) Remarque: pour tirer le meilleur parti de votre produit, installez le 
logiciel.
Português  
O rato não funciona. 1) Verifique a ligação do cabo (passo 2). 2) Verifique a 
ligação do cabo USB do rato. 3) Tente ligar o cabo USB do rato a outra porta USB no 
computador. 4) Tente reiniciar o computador. 5) Se possível, teste o rato noutro computador. 
6) Visite www.logitech.com/support para obter mais informações. 7) Nota: Para tirar o maior 
proveito do produto, instale o software. 
English 
 Important Ergonomic Information: Long periods of repetitive motion using an 
improperly set-up workspace, incorrect body position, and poor work habits may be associated with 
physical discomfort and injury to nerves, tendons, and muscles. If you feel pain, numbness, weakness, 
swelling, burning, cramping, or stiffness in your hands, wrists, arms, shoulders, neck, or back, see a 
qualified health professional. For more information, please read the Comfort Guidelines located on 
the Logitech
®
 web site at http://www.logitech.com/comfort, or on the Logitech
®
 Software CD.
International Standards and Safety. This optical device complies with International Standard IEC 
825-1: 1993. Class 1 LED Product. CAUTION: Use of controls or adjustments or performance of 
procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. This optical 
device has no serviceable parts. User observable light is 15 microwatts in normal operation. This 
device is rated as a commercial product for operation at 32° F (0° C) to 104° F (40° C).  
UL Testing. Your product is UL tested and should only be used with other UL listed devices.
Warranty and Compliance. Your product comes with a 5-year limited warranty and is FCC and CE 
compliant. For warranty information, refer to the software CD. For compliance information, go to 
http://www.logitech.com/compliance.
Español 
Información sanitaria importante: Para más información, consulte las Recomendaciones 
para evitar el cansancio en la página Web de Logitech, http://www.logitech.com/comfort, o en el 
software Logitech
®
Normativa internacional y seguridad. Este dispositivo óptico cumple con la normativa internacional IEC 
825-1: 1993. Producto LED de clase 1. PRECAUCIÓN: La utilización de controles, ajustes o 
procedimientos no especificados en este documento puede dar como resultado la exposición a radiaciones 
peligrosas. Este dispositivo óptico no incluye piezas que puedan repararse o sustituirse. En funcionamiento 
normal, la luz visible por el usuario es de 15 microvatios. Este dispositivo está clasificado como producto 
comercial para ser utilizado entre 0° C y 40° C.  
Pruebas UL. 
El producto ha pasado las pruebas UL y sólo debería usarse con otros dispositivos con 
certificación UL. 
Garantía y cumplimiento de normativas. El producto se entrega con una garantía limitada de 5 años y 
cumple con las normativas FCC y CE. Para obtener más información sobre la garantía, consulte el CD del 
software. Para obtener más información sobre el cumplimiento de las normativas, visite 
http://www.logitech.com/compliance.
Français  
Informations importantes relatives au confort. Pour plus d’informations, veuillez 
consulter le guide Logitech et votre confort sur le site Web de Logitech
®
 à l’adresse suivante: 
http://www.logitech.com/comfort, ou sur le logiciel Logitech
®
Normes internationales et sécurité. Cet appareil optique est compatible avec les produits LED 
de Classe 1 de la norme internationale IEC 825-1: 1993. ATTENTION: l’utilisation de commandes 
et réglages ou l’emploi de procédures autres que celles spécifiées dans le cadre du présent 
document risquent de provoquer une exposition à des radiations. Cette souris optique ne nécessite 
aucun entretien. La puissance de la lumière visible par l'utilisateur est de 15 microwatts en mode de 
fonctionnement normal. Ce dispositif est un produit commercial dont la température de 
fonctionnement est comprise entre 0 °C et 40 °C. 
Certification UL 
Votre produit est certifié UL et doit être utilisé uniquement avec des appareils 
certifiés UL. 
Garantie et conformité. Votre produit est livré avec une garantie limitée de 5 ans, et il est 
conforme FCC et CE. Pour en savoir plus, consultez le CD du logiciel. Pour les informations relatives à la 
conformité, rendez-vous sur http://www.logitech.com/compliance.
Português  
Informações importantes sobre ergonomia: Para obter mais informações, leia 
as orientações de conforto no Web site da Logitech
®
, em http://www.logitech.com/comfort ou 
no CD do software da Logitech
®
Normas internacionais e segurança. Este dispositivo óptico cumpre a norma internacional IEC 
825-1: 1993. Produto de LED Classe 1. AVISO: A utilização de controlos, ajustes ou a adopção 
de procedimentos aqui não especificados podem resultar na exposição perigosa a radiação. Neste 
dispositivo óptico não existem peças que precisem de manutenção. A luz que o utilizador vê é de 
15 microwatts em funcionamento normal. Este produto é classificado como um produto comercial 
para funcionar em temperaturas de 0° C a 40° C.  
Teste UL. 
Este produto foi submetido ao teste UL e deve ser utilizado somente com outros dispositivos 
listados em UL. 
Garantia e compatibilidade. O seu produto tem uma garantia limitada de 5 anos e está em 
conformidade com FCC e CE. Para obter informações sobre garantia, consulte o CD do software. Para 
obter informações sobre a compatibilidade, vá a http://www.logitech.com/compliance.
1
2