Logitech mx 610 Installation Instruction

Page of 2
?
English  
Important Ergonomic Information: Long periods of repetitive motion using an improperly 
set-up workspace, incorrect body position, and poor work habits may be associated with physical discomfort 
and injury to nerves, tendons, and muscles. If you feel pain, numbness, weakness, swelling, burning, 
cramping, or stiffness in your hands, wrists, arms, shoulders, neck, or back, see a qualified health professional. 
For more information, please read the Comfort Guidelines located on the Logitech
®
 web site at 
http://www.logitech.com/comfort, or on the Logitech
®
 Software.
International Standards and Safety. This optical device complies with International Standard IEC 60825-1: 
2001-08, Class 1 Laser Product, and also complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.1, except for deviations 
pursuant to Laser Notice Nr. 50, dated July 26, 2001: 1) Emission of a parallel beam of infrared user-invisible 
light; 2) Maximum power of 716 microwatts CW, wavelength range 832 — 865 nanometers; 3) Operating 
temperature between 0°C (32°F) to 40°C (104° F). CAUTION: This optical device has no serviceable parts. 
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result 
in hazardous radiation exposure. Safety and Usage Guidelines. 1) Do not point infrared beam at eye. 
2) In the absence of proper operation and if customer-initiated troubleshooting is unsuccessful, switch off 
device and call Logitech“ technical support. 3) Do not disassemble your product or expose it to liquid, 
humidity, moisture, or temperatures outside the specified operating range of 0°C (32°F) to 40°C (104° F). 
4) If your product is exposed to out-of-range temperatures, switch it off and allow the temperature to return 
to the normal operating range. 
Warranty and Compliance. Your product comes with a 5-year limited warranty and is FCC and CE 
compliant. 
Your product uses alkaline batteries. Battery disposal and warning information is located on the software 
CD and at http://www.logitech.com/compliance. Your product is UL tested and should only be used with other 
UL listed devices. 
For warranty information, refer to the software help system. For compliance information, 
go to http://www.logitech.com/compliance.
  
Español
  
Información sanitaria importante. Lea las recomendaciones para evitar el cansancio, 
que encontrará en el sistema de ayuda y en la página http://www.logitech.com/comfort.
Normativa internacional y seguridad. Este dispositivo óptico cumple con la normativa internacional IEC 
60825-1: 2001-08, Producto láser de clase 1, y con 21 CFR 1040.10 y 1040.1, excepto en lo relacionado con 
el aviso de láser número 50, del 26 de julio de 2001: 1) Emisión de un haz paralelo de luz infrarroja invisible 
para el usuario; 2) Potencia máxima de 716 microvatios en funcionamiento continuo; intervalo de longitud de 
onda entre 832 y 865 nanómetros; 3) Temperatura de funcionamiento entre 0° C y 40° C. PRECAUCIÓN: 
Este dispositivo óptico no incluye piezas que puedan repararse o sustituirse. La utilización de controles, 
ajustes o procedimientos no especificados en este documento puede dar como resultado la exposición 
a radiaciones peligrosas. Directrices de uso y seguridad. 1) No dirija el haz infrarrojo directamente a los 
ojos. 2) Si hay problemas de funcionamiento que no ha conseguido resolver, apague el dispositivo y póngase 
en contacto con el servicio de asistencia técnica de Logitech. 3) No desmonte el producto, no deje que entre 
en contacto con líquidos ni lo utilice en entornos húmedos o con una temperatura superior a la indicada en 
las especificaciones, entre 0º C y 40º C. 4) De darse una temperatura ambiente fuera de los límites permitidos, 
apague el dispositivo y espere hasta que se den las condiciones de temperatura requeridas. 
Garantía y cumplimiento de normativas. El producto se entrega con una garantía limitada de 5 años 
y cumple con las normativas FCC y CE. Su producto utiliza pilas alcalinas. Encontrará información sobre el uso 
y la forma correcta de desechar las pilas en el CD del software y en la página 
http://www.logitech.com/compliance. El producto ha pasado las pruebas UL y sólo debería usarse 
con otros dispositivos con certificación UL. Para obtener más información sobre la garantía, consulte el sistema 
de ayuda del software. Para obtener más información sobre el cumplimiento de las normativas, 
visite http://www.logitech.com/compliance
 
Français
 
 
Informations importantes relatives au confort. Veuillez lire le guide Logitech et 
votre confort dans l’Aide du logiciel ou sur le site Web http://www.logitech.com/comfort.
Normes internationales et sécurité. Ce dispositif optique est conforme à la norme internationale IEC 
60825-1: 2001-08 pour les produits laser de classe 1 et à la réglementation 21 CFR 1040.10 et 1040.1, 
sauf exceptions découlant de l'avis sur les dispositifs laser n° 50 (Laser Notice Nr 50), en date du 26 juillet 2001: 
1) Emission d'un faisceau parallèle de lumière infrarouge invisible pour l'utilisateur; 2) Puissance maximale de 
716 microwatts avec onde entretenue, gamme de longueur d'ondes comprise entre 832 et 865 nanomètres; 
3) Plage de température de fonctionnement: 0 à 40° C. ATTENTION: Cette souris optique ne nécessite 
aucun entretien. L'utilisation de commandes et réglages ou l'emploi de procédures autres que celles spécifiées 
dans le cadre du présent document risquent de provoquer une exposition à des radiations dangereuses. 
Sécurité et conseils d'utilisation. 1) Ne pas diriger le rayon infrarouge vers les yeux. 2) En cas de 
dysfonctionnement et de dépannage infructueux, éteignez le dispositif et contactez l'assistance technique 
Logitech. 3) Ne pas démonter le produit ni l'exposer à l'humidité, aux liquides, à des températures hors 
de la plage recommandée de fonctionnement de 0 à 40° C.4) Si le produit est exposé à des températures 
extrêmes, le désactiver et laisser la température revenir à la normale de fonctionnement. 
Garantie et conformité. Votre produit est livré avec une garantie limitée de 5 ans, et il est conforme FCC 
et CE. Votre produit fonctionne avec des piles alcalines. Vous trouverez des instructions de sécurité et sur le 
recyclage des piles sur le CD du logiciel et sur le site http://www.logitech.com/compliance. Votre produit 
est certifié UL et doit être utilisé uniquement avec des appareils certifiés UL. Pour en savoir plus, 
consultez l’Aide du logiciel. Pour les informations relatives à la conformité, rendez-vous sur 
http://www.logitech.com/compliance.  
 
 
Português
  
Informações importantes sobre ergonomia. Leia as directrizes de conforto no sistema de 
ajuda do software ou no endereço http://www.logitech.com/comfort.
Normas internacionais e segurança. Este dispositivo óptico cumpre a norma internacional IEC 60825-1: 
2001-08, Produto laser Classe 1 e também cumpre 21 CFR 1040.10 e 1040.1, excepto os desvios conforme 
Laser Notice Nr. 50, 26 de Julho de 2001: 1) Emissão de uma radiação paralela de luz de infravermelhos 
invisível ao utilizador; 2) Potência máxima de 716 microwatts CW, raio de comprimento de onda 832 — 
865 nanometros; 3) Temperatura de funcionamento entre 0º C e 40º C. ATENÇÃO: Neste dispositivo 
óptico não existem peças que precisem de manutenção. A utilização de controlos, ajustes ou a adopção 
de procedimentos aqui não especificados podem resultar na exposição perigosa a radiação. 
Segurança e orientações de utilização. 1) Não aponte os raios de infravermelhos para os olhos. 
2) Se o dispositivo não funcionar correctamente e a resolução de problemas iniciada pelo cliente 
não tiver sucesso, desligue-o e contacte a assistência técnica da Logitech. 3) Não desmonte o produto 
nem o exponha a líquidos, humidade ou temperaturas que não estejam entre o intervalo de funcionamento 
especificado de 0°C a 40°C. 4) Se o produtor for exposto às temperaturas não especificas, desligue-o e 
espere a temperatura voltar ao intervalo de funcionamento normal. 
Garantia e compatibilidade. O seu produto tem uma garantia limitada de 5 anos e está em conformidade 
com FCC e CE. Estre produto utiliza pilhas alcalinas. As informações sobre aviso e eliminação de pilhas estão 
localizadas no CD do software e em http://www.logitech.com/compliance. Este produto foi submetido 
ao teste UL e deve ser utilizado somente com outros dispositivos listados em UL. Para obter informações 
sobre garantia, consulte o sistema de ajuda do software. Para informações sobre conformidade, 
vá a http://www.logitech.com/compliance.  
English
 
 Mouse Not Working. 1) Make sure the receiver is plugged into a USB port or PS/2 port 
and the computer has been turned on. 2) Check battery installation. Replace battery if Battery LED 
flashes red. 3) Try pressing and holding the power button for one second. The power LED should 
turn on. (See illustraton at left.) 4) If these remedies don’t work, use the Logitech Reconnection Utility. 
Go to the Start Menu and follow Start/Programs/Logitech/Mouse and Keyboard/Reconnection Utility. 
(If you don’t have a touchpad, press the Start Menu key to open the Start menu and use the arrow 
keys to navigate.)
 
Español
  
El ratón no funciona. 1) Asegúrese de que el cable del receptor está conectado 
a un puerto USB o PS/2 y el ordenador está encendido. 2) Compruebe la colocación de las pilas. 
Cambie las pilas del ratón si el diodo emite destellos rojos. 3) Mantenga pulsado el botón de 
encendido durante un segundo. El diodo de encendido debería iluminarse. (Véase ilustración) 
4) Si el problema persiste, use la utilidad de reconexión Logitech. seleccione Inicio/Programas/
Logitech/Ratón y teclado/Utilidad de reconexión. Si no tiene un touchpad, abra el menú Inicio 
con la tecla Inicio de Windows y utilice las teclas de flecha para navegar. 
 
 
 
 
Français
  
La souris ne fonctionne plus. 1) Assurez-vous que le récepteur est branché dans 
un port USB ou PS/2 et que l’ordinateur est sous tension. 2) Vérifiez que les piles sont bien installées. 
Changez les piles si le témoin lumineux clignote en rouge. 3) Essayez d’appuyez pendant 1 seconde 
sur le bouton d’alimentation. Le témoin LED d’alimentation devrait s’allumer. (Voir illustration.) 
4) Si aucune des solutions précédentes n’a donné de résultat, utilisez l’utilitaire de reconnexion 
du dispositif Logitech. Accédez à l’utilitaire via Démarrage/Programmes/Logitech/Souris et 
claviers/Utilitaire de reconnexion. (Si vous ne possédez pas de touchpad, appuyez sur la touche 
Windows pour ouvrir le menu Démarrage, puis utilisez les touches fléchées pour naviguer.)
Português
  
O rato não funciona. 1) Certifique-se de que o receptor está anexado à porta USB 
ou à porta PS/2 e o computador está ligado. 2) Verifique a instalação das pilhas. Substitua as pilhas 
se o vermelho do LED indicador de pilha piscar. 3) Tente premir o botão de energia por um segundo. 
O LED de energia liga-se. (Consulte a ilustração.) 4) Se estes recursos não funcionarem, utilize o 
Utilitário de religação da Logitech. Vá para o menu Iniciar e siga Iniciar/Programas/Logitech/Rato 
e teclado/Utilitário de religação. (Se não tiver um controlador digital, prima a tecla do menu Iniciar 
para abrir o menu Iniciar e utilize as teclas de seta para navegar.)
3
www.logitech.com/support
Austria
+43-(0)1 502 221 348
Dutch: +32-(0)2 626 89 60; French: +32-(0)2 626 89 62
Location
Hotline     
Technical Help (Aide Technique)
Hotline     
 (Aide Technique)
Denmark
Eastern Europe
+45-35 44 55 17
English: +41-(0)21 863 54 01
Finland
France
+358-(0)9 817 100 21
+33-(0)1-43 62 34 14
Germany
Hungary
+49-(0)69-92 032 166
English: +41-(0)21 863 54 01
Ireland
Italy
+353-(0)1-605 8357
+39-02-214 08 71
Netherlands
Norway
+31-(0)10-243 88 98
+47-(0)23 500 083
Portugal
Spain
+351-21 316 4124
+34 –91-375 33 69
Sweden
Switzerland
+46-(0)8-519 920 20
D +41-(0)21-863 54 11; F +41-(0)21-863 54 31 
I +41-(0)21-863 54 61 
Belgium
United Kingdom
+44 -(0)207-309-01 26
Other countries
English: +41-(0)21 863 54 01
Americas (USA)
English: +1 702 269 3457
WWW