Sony STR-DA1500ES Manual

Page of 2
STR-DA1500ES
Quick Setup Guide
Guide d’installation
Guía de instalación rápida
English
This Quick Setup Guide explains how to connect the Blu-ray disc player, DVD 
player, VCR, satellite tuner or Set-top box, TV and speakers to the receiver. For 
details, refer to the operating instructions supplied with the receiver.
Français 
Ce guide d’installation facile explique comment raccorder le lecteur de disques Blu-ray, 
le lecteur DVD, le magnétoscope, le tuner satellite ou le décodeur, le téléviseur et les 
enceintes à l’ampli-tuner. Pour obtenir davantage d’informations, reportez-vous au mode 
d’emploi fourni avec l’ampli-tuner.
Español
En esta guía de instalación rápida se explica cómo conectar el reproductor de discos 
Blu-ray, el reproductor de DVD, la videograbadora, el sintonizador vía satélite o el 
decodifi cador, el televisor y los altavoces al receptor. Consulte el manual de instrucciones 
suministrado con el receptor para obtener más información.
1: Installing the speakers/
1: Installation des enceintes/
1: Instalación de los altavoces
Example of the speaker system confi guration/
Exemple de confi guration du système d’enceintes/
Ejemplo de la confi guración del sistema de altavoces
Left speaker/Enceinte gauche/
Altavoz izquierdo
Right speaker/Enceinte droite/
Altavoz derecho
2: Connecting the speakers/
2: Raccordement des enceintes/
2: Conexión de los altavoces
English
About speaker cords
•  Use speaker cords, which are appropriate for the width of the room.
•  By deciding on the color or mark of the speaker cord to be connected to the 
plus (+) or minus (–) connector, you can always be sure of connecting the cord 
correctly without mistaking plus or minus.
About speaker jacks
•  Connect the 3 jack to the 3 jack of the receiver and connect the # jack to the 
#
 jack of the receiver.
•  Refer to the illustration above for details of connecting speaker cords.
Français
A propos des cordons d’enceintes
•  Utilisez des cordons d’enceintes adaptés à la largeur de la pièce.
•  En choisissant la couleur ou la marque du cordon d’enceinte à raccorder au 
connecteur plus (+) ou moins (–), vous êtes certain de toujours raccorder 
correctement le cordon sans faire d’erreur sur les bornes plus ou moins.
A propos des prises d’enceinte
•  Raccordez la prise 3 à la prise 3 de l’ampli-tuner et la prise # à la prise # de 
l’ampli-tuner. 
•  Reportez-vous à l’illustration ci-dessus pour plus de détails sur le raccordement 
des cordons d’enceinte.
Español
Acerca de los cables de los altavoces
•  Utilice cables de altavoces que resulten apropiados para la anchura de la 
habitación.
•  Si se basa en el color o bien en la marca del cable de altavoz que va a conectar 
al conector positivo (+) o bien al negativo (–), se asegurará de conectar 
correctamente siempre los cables sin confundir el polo positivo o el negativo.
Acerca de las tomas de los altavoces
•  Conecte la toma 3 a la toma 3 del receptor, y conecte la toma # a la toma # 
del receptor.
•  Consulte la ilustración anterior para obtener más información sobre cómo 
conectar los cables de los altavoces.
10 mm (
13
/
32
 inch)
10 mm (
13
/
32
 pouce)
10 mm (
13
/
32
 pulgada)
Left speaker/
Enceinte gauche/
Altavoz izquierdo
Right speaker/
Enceinte droite/
Altavoz derecho
Speaker cord (not supplied)/
Cordons d’enceintes (non fourni)/
Cables de los altavoces
(no suministrado)
4-129-745-
11(1)
Sony Corporation © 2009  Printed in Malaysia