Sony str-dg510 Manual

Page of 2
STR-DG510  2-894-570-02(1) GB/FR/ES/DE
2-894-570-02(1)
Sony Corporation © 2007  Printed in Malaysia
 
LINE
IN
OUT
SUB
WOOFER
AUDIO OUT
HDMI
OPTICAL
SAT
IN
VIDEO 2/
BD IN
DVD
IN
COAXIAL
AM
ANTENNA
SA-CD/CD
L
R
AUDIO IN
TV
AUDIO IN
SAT
SUB
WOOFER
AUDIO IN
AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO OUT
AUDIO OUT
SAT
VIDEO IN
VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN
DVD
VIDEO 1
SPEAKERS
FRONT B
L
R
CENTER
SURROUND
L
R
SPEAKERS
VIDEO 2 /BD IN
L
R
L
R
FRONT A
L
R
+
+
+
DIGITAL
DVD IN
OUT
VIDEO OUT
SAT IN
DVD IN
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
MONITOR
Y
PB/CB
PR/CR
1: Installing speakers/
1: Installation des enceintes/
1: Instalación de los altavoces/ 
1: Installieren der Lautsprecher
STR-DG510
Quick Setup Guide
Guide d’installation
Guía de instalación rápida
Kurzanleitung
2: Connecting the speakers/2: Raccordement des enceintes/
2: Conexión de los altavoces/2: Anschließen der Lautsprecher
3: Connecting other components/
3: Raccordement d’autres éléments/
3: Conexión de otros componentes/
3: Anschließen anderer Komponenten
English
This Quick Setup Guide describes how to connect 
a DVD player, satellite tuner or set-top box, TV, 
speakers, and a sub woofer so that you can enjoy 
multi channel surround sound. Refer to the operating 
instructions supplied with the receiver for details.
The illustrations in the guide designate speakers as 
 
through 
.
 Front speaker (left)
 Front speaker (right)
 Center speaker
 Surround speaker (left)
 Surround speaker (right)
 
Sub woofer
1: Installing speakers
The illustrations above show an example of a 5.1 
channel speaker system (fi ve speakers and one 
sub woofer) confi guration. Refer to the operating 
instructions supplied with the receiver.
2: Connecting the speakers
Connect the speakers according to the number and type 
of your speakers.
About speaker cords
•  Use speaker cords, which are appropriate for the 
width of the room.
•  By deciding on the color or mark of the speaker 
cord to be connected to the plus (+) or minus (–) 
connector, you can always be sure of connecting the 
cord correctly without mistaking plus or minus.
About speaker jacks
• Connect the 
 jack to the  jack of the receiver and 
connect the 
 jack to the  jack of the receiver.
•  Refer to the illustration above for details of 
connecting speaker cords.
About the SPEAKERS (OFF/A/B) button
You can select the speaker system. Refer to “6: Selecting 
the speaker system” in the operating instructions supplied 
with the receiver for details.
3: Connecting other components
This is an example of how to connect this receiver 
and your components. Refer to step 3 of “Getting 
started” of the operating instructions supplied with 
this receiver for details on other connections and other 
components.
4: Connect all power cords last
Connect the AC power cord to a wall outlet.
Refer to “Connecting the AC power cord (mains 
lead)” in the operating instructions supplied with the 
receiver.
10 mm (13/32")
Français
Ce guide d’installation décrit comment raccorder 
un lecteur DVD, un tuner satellite ou un décodeur, 
un téléviseur, des enceintes et un caisson de graves 
afi n que vous puissiez bénéfi cier du son surround 
multicanal. Reportez-vous au mode d’emploi fourni 
avec l’ampli-tuner pour plus de détails.
Les illustrations du guide désignent les différentes 
enceintes, de 
 à 
.
 Enceinte avant (gauche)
 Enceinte avant (droite)
 Enceinte centrale
 Enceinte surround (gauche)
 Enceinte surround (droite)
 Caisson de graves
1: Installation des enceintes
Les illustrations ci-dessus montrent un exemple 
de confi guration d’un système à 5.1 canaux (cinq 
enceintes et un caisson de graves).  Reportez-vous au 
mode d’emploi fourni avec l’ampli-tuner.
2: Raccordement des enceintes
Raccordez les enceintes en fonction de leur nombre et 
de leur type. 
A propos des cordons d’enceintes
•  Utilisez des cordons d’enceintes adaptés à la largeur 
de la pièce.
•  En choisissant la couleur ou la marque du cordon 
d’enceinte à raccorder au connecteur plus (+) ou 
moins (–), vous êtes certain de toujours raccorder 
correctement le connecteur sans faire d’erreur sur 
les bornes plus ou moins.
A propos des prises d’enceinte
•  Raccordez la prise 
 à la prise  de l’ampli-tuner et 
la prise 
 à la prise  de l’ampli-tuner. 
•  Reportez-vous à l’illustration ci-dessus pour plus de 
détails sur le raccordement des cordons d’enceinte.
A propos de la touche SPEAKERS (OFF/A/B)
Vous pouvez sélectionner le système d’enceinte. 
Reportez-vous à la section «  6: Sélection du système 
d’enceintes » du mode d’emploi fourni avec l’ampli-
tuner pour plus de détails.
3: Raccordement d’autres 
éléments
Ce guide donne un exemple de raccordement de 
cet ampli-tuner et de vos éléments. Reportez-vous 
à l’étape 3 de la section « Préparatifs » du mode 
d’emploi fourni avec cet ampli-tuner pour plus de 
détails sur le raccordement à d’autres éléments. 
4: Raccordez tous les cordons 
d’alimentation en dernier lieu
Raccordez le cordon d’alimentation secteur à la prise 
murale.
Reportez-vous à la section « Raccordement du cordon 
d’alimentation secteur » dans le mode d’emploi fourni 
avec l’ampli-tuner. 
Español
Esta guía de instalación rápida describe cómo conectar 
un reproductor de DVD, un sintonizador vía satélite 
o un decodifi cador, un televisor, los altavoces y un 
altavoz potenciador de graves para que pueda disfrutar 
del sonido envolvente multicanal. Consulte el manual 
de instrucciones suministrado con el receptor para 
obtener más información.
En las ilustraciones de la guía, los altavoces se 
identifi can de
 
 
a
 
.
 Altavoz frontal (izquierdo)
 Altavoz frontal (derecho)
 Altavoz central
 Altavoz de sonido envolvente (izquierdo)
 Altavoz de sonido envolvente (derecho)
 
Altavoz potenciador de graves
1: Instalación de los altavoces
Las ilustraciones anteriores muestran un ejemplo de 
confi guración de sistema de altavoces de 5.1 canales 
(cinco altavoces y un altavoz potenciador de graves). 
Consulte el manual de instrucciones suministrado con 
el receptor.
2: Conexión de los altavoces
Conecte los altavoces en función del número y tipo de 
altavoces de que disponga. 
Acerca de los cables de los altavoces
•  Utilice cables de altavoces que resulten apropiados 
para la anchura de la habitación.
Video components/ Eléments vidéo/ Componentes de vídeo/ Videokomponenten
SAT IN
DVD IN
COMPONENT VIDEO
Y
P
B
/C
B
HDMI
OPTICAL
SAT
IN
VIDEO 2/
BD IN
COAXIAL
AM
ANTENNA
SA-CD/CD
L
R
AUDIO IN
TV
AUDIO IN
SAT
SUB
WOOFER
AUDIO IN
AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO OUT
AUDIO OUT
SAT
VIDEO IN
VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN
DVD
VIDEO 1
VIDEO 2 /BD IN
L
R
L
R
DIGITAL
DVD IN
OUT
VIDEO OUT
MONITOR
HDMI
OPTICAL
SAT
IN
VIDEO 2/
BD IN
DVD
IN
COAXIAL
AM
ANTENNA
SA-CD/CD
L
R
AUDIO IN
TV
AUDIO IN
SAT
SUB
WOOFER
AUDIO IN
AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO OUT
AUDIO OUT
SAT
VIDEO IN
VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN
DVD
VIDEO 1
SPEAKERS
FRONT B
L
R
CENTER
SURROUND
L
R
SPEAKERS
VIDEO 2 /BD IN
L
R
L
R
FRONT A
L
R
+
+
+
DIGITAL
DVD IN
OUT
VIDEO OUT
SAT IN
DVD IN
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
MONITOR
Y
PB/CB
PR/CR
AUDIO
OUTPUT
OPTICAL
OUTPUT
E
D
C
C
G
G
F
COMPONENT
VIDEO OUTPUT
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
COMPONENT
VIDEO INPUT
P
B
/C
B
MONITOR OUT
INPUT
P
R
/C
R
DVD
IN
Y
L
R
P
R
/C
R
DVD player/Lecteur DVD/
Reproductor de DVD/DVD-Player
C
HDMI cable/Câble HDMI/Cable HDMI/HDMI-Kabel
D
Coaxial digital cord/Cordon numérique coaxial/Cable digital coaxial/Koaxiales Digitalkabel
E
Optical digital cord/Cordon numérique optique/Cable digital óptico/Optisches Digitalkabel
F
Audio cord/Cordon audio/Cable de audio/Audiokabel
G
Component video cord/Cordon vidéo de l’appareil/Cable de componente de vídeo/Komponentenvideokabel
Deutsch
In dieser Kurzanleitung wird beschrieben, wie Sie 
einen DVD-Player, einen Satellitentuner oder eine 
Set-Top-Box, ein Fernsehgerät, Lautsprecher und 
einen Subwoofer so anschließen, dass Sie Mehrkanal-
Raumklang wiedergeben lassen können. Einzelheiten 
fi nden Sie in der Bedienungsanleitung zum Receiver.
In den Abbildungen in dieser Anleitung sind die 
Lautsprecher mit 
 bis 
 gekennzeichnet. 
 Frontlautsprecher (Linker)
 Frontlautsprecher (Rechter)
 Centerlautsprecher
 Surroundlautsprecher (Linker)
 Surroundlautsprecher (Rechter)
 Subwoofer
1: Installieren der Lautsprecher
Die Abbildungen oben zeigen ein 5.1-Kanal-
Lautsprechersystem (fünf Lautsprecher und 
ein Subwoofer). Schlagen Sie bitte in der 
Bedienungsanleitung zum Receiver nach.
2: Anschließen der Lautsprecher
Nehmen Sie die Lautsprecheranschlüsse je nach 
Anzahl und Typ der vorhandenen Lautsprecher vor.
Die Lautsprecherkabel
•  Verwenden Sie für die Raumgröße geeignete 
Lautsprecherkabel.
•  Achten Sie beim Anschließen auf die Farbe 
oder die Markierung der Lautsprecherkabel, um 
sicherzustellen, dass Sie die positiven und negativen 
Adern immer richtig mit dem positiven (+) und 
negativen (–) Anschluss verbinden.
Die Lautsprecherbuchsen
•  Verbinden Sie die Buchse 
 mit der Buchse  am 
Receiver und die Buchse 
 mit der Buchse  am 
Receiver.
• Näheres zum Anschließen der Lautsprecherkabel 
entnehmen Sie bitte der Abbildung oben. 
Die Taste  SPEAKERS  (OFF/A/B)
Damit können Sie das Lautsprechersystem auswählen. 
Nähere Informationen fi nden Sie unter „6: Auswählen 
des Lautsprechersystems“ in der Bedienungsanleitung 
zum Receiver.
3: Anschließen anderer 
Komponenten
Hier sehen Sie ein Beispiel für das Anschließen 
anderer Komponenten an den Receiver. Nähere 
Informationen zum Anschließen anderer 
Komponenten fi nden Sie in Schritt 3 unter 
„Vorbereitungen“ in der Bedienungsanleitung zum 
Receiver.
4: Zum Schluss: Anschließen 
der Netzkabel
Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
Näheres dazu fi nden Sie unter „Anschließen des 
Netzkabels“ in der Bedienungsanleitung zum  
Receiver.
•  Si se basa en el color o bien en la marca del cable 
de altavoz que va a conectar al conector positivo 
(+) o bien al negativo (–), se asegurará de conectar 
correctamente siempre los cables sin confundir el 
polo positivo o el negativo.
Acerca de las tomas de los altavoces
•  Conecte la toma 
 a la toma  del receptor, y 
conecte la toma 
 a la toma  del receptor.
•  Consulte la ilustración anterior para obtener más 
información sobre cómo conectar los cables de los 
altavoces.
Acerca del botón SPEAKERS (OFF/A/B)
Es posible seleccionar el sistema de altavoces. 
Consulte el apartado “6: Selección del sistema de 
altavoces” del manual de instrucciones suministrado 
con el receptor para obtener más información.
3: Conexión de otros 
componentes
Este es un ejemplo de cómo conectar este 
receptor a los componentes. Consulte el paso 
3 de “Procedimientos iniciales” del manual de 
instrucciones suministrado con el receptor para 
obtener más información sobre cómo realizar otras 
conexiones y sobre otros componentes.
4: Conecte todos los cables de 
alimentación en último lugar
Conecte el cable de alimentación de ca a una toma de 
pared.
Consulte el apartado “Conexión del cable de 
alimentación de ca” del manual de instrucciones 
suministrado con el receptor.
A
A
B
TV/Téléviseur/
Televisor/Fernsehgerät
Satellite tuner or Set-top box/
Tuner satellite ou Décodeur/
Sintonizador vía satélite o decodifi cador/
Satellitentuner oder Set-Top-Box
 
HDMI
OPTICAL
SAT
IN
VIDEO 2/
BD IN
DVD 
IN
COAXIAL
AM
ANTENNA
SA-CD/CD
L
R
AUDIO IN
TV
AUDIO IN
SAT
SUB
WOOFER
AUDIO IN
AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO OUT
AUDIO OUT
SAT
VIDEO IN
VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN
DVD
VIDEO 1
SPEAKERS
FRONT B
L
R
CENTER
SURROUND
L
R
SPEAKERS
VIDEO 2 /BD IN
L
R
L
R
FRONT A
L
R
+
+
+
DIGITAL
DVD IN
OUT
VIDEO OUT
SAT IN
DVD IN
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
MONITOR
Y
PB/CB
PR/CR
SURROUND
L
R
SPEAKERS
FRONT A
L
R
+
+
HDMI
OPTICAL
SAT
IN
VIDEO 2/
BD IN
DVD 
IN
COAXIAL
AM
ANTENNA
SA-CD/CD
L
R
AUDIO IN
TV
AUDIO IN
SAT
SUB
WOOFER
AUDIO IN
AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO OUT
AUDIO OUT
SAT
VIDEO IN
VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN
DVD
VIDEO 1
SPEAKERS
FRONT B
L
R
SURROUND
L
R
SPEAKERS
VIDEO 2 /BD IN
L
R
L
R
FRONT A
L
R
+
+
+
DIGITAL
DVD IN
OUT
VIDEO OUT
SAT IN
DVD IN
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
MONITOR
CENTER
Y
PB/CB
PR/CR
+
CENTER
 
HDMI
OPTICAL
SAT
IN
VIDEO 2/
BD IN
DVD
IN
COAXIAL
AM
ANTENNA
SA-CD/CD
L
R
AUDIO IN
TV
AUDIO IN
SAT
SUB
WOOFER
AUDIO IN
AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO OUT
AUDIO OUT
SAT
VIDEO IN
VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN
DVD
VIDEO 1
SPEAKERS
FRONT B
L
R
SURROUND
L
R
SPEAKERS
VIDEO 2 /BD IN
L
R
L
R
FRONT A
L
R
+
+
+
DIGITAL
DVD IN
OUT
VIDEO OUT
SAT IN
DVD IN
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
MONITOR
CENTER
Y
PB/CB
PR/CR
SURROUND
L
R
SPEAKERS
FRONT A
L
R
+
+
Cords used for connection (not supplied)/
Cordons utilisés pour le raccordement (non fourni)/
Cables utilizados para la conexión (no suministrado)/
Zum Anschließen verwendete Kabel
 
(nicht mitgeliefert)
Cords used for connection (not supplied)/Cordons utilisés pour le raccordement (non fourni)/
Cables utilizados para la conexión (no suministrado)/Zum Anschließen verwendete Kabel
 
(nicht mitgeliefert)
Notes
• To enjoy multi channel surround sound 
from the DVD player, be sure to connect 
the coaxial digital cord.
• To enjoy multi channel surround sound 
when connecting HDMI, be sure to 
connect the digital audio jack as shown 
and turn off or mute the TV's volume.
Remarques
• Pour profi ter du son surround multicanal 
du lecteur DVD, veillez à raccorder le 
cordon numérique coaxial.
• Pour profi ter du son surround multicanal 
avec un raccordement HDMI, veillez 
à raccorder la prise audio numérique 
comme indiqué et éteignez le volume du 
téléviseur ou mettez-le en sourdine.
Notas
• Para disfrutar del sonido envolvente 
multicanal a través del reproductor de 
DVD, asegúrese de conectar el cable 
digital coaxial.
• Para disfrutar del sonido envolvente 
multicanal con conexión HDMI, asegúrese 
de conectar la toma de audio digital como 
se muestra en la ilustración, así como 
de desactivar o silenciar el volumen del 
televisor.
Hinweise
• Damit Mehrkanalraumklang vom DVD-
Player wiedergegeben wird, verwenden 
Sie bitte unbedingt das koaxiale 
Digitalkabel.
• Wenn Sie eine HDMI-Verbindung 
vornehmen und Mehrkanalraumklang 
wiedergeben möchten, müssen Sie die 
digitale Audiobuchse wie dargestellt 
anschließen und die Lautstärke des 
Fernsehgeräts herunterdrehen oder 
stummschalten.
A
A
Speaker cord/Cordons d’enceintes/Cables de los altavoces/
Lautsprecherkabel
B
Monaural audio cord/Cordon audio mono/Cable de audio mono/
Mono-Audiokabel
GBFRESDE+DG510_2UC.indd   1
GBFRESDE+DG510_2UC.indd   1
1/22/2007   8:48:40 AM
1/22/2007   8:48:40 AM