Milwaukee 12v 3 User Manual

Page of 11
16
17
 ADVERTENCIA 
Utilice únicamente
  
  a d a p t a d o r e s   y   o t r o s   a c c e s o r i o s 
específicamente diseñados para uso con 
impulsores y llaves de impacto. Otros adap-
tadores y accesorios podrían fragmentarse o 
romperse y ocasionar lesiones.
Cómo Colocar y Desmontar Accesorios
Vástago impulsor cuadrado
(Cat. No. 2452-20, 2454-20)
Estas llaves de impacto han sido creadas para uso 
exclusivo con adaptadores diseñados para llaves 
de impacto con impulsor cuadrado de 1/4" (Cat. 
No. 2452-20) o de 3/8" (Cat. No. 2454-20). Otros 
adaptadores podrían fragmentarse o romperse y 
ocasionar lesiones. 
1. Para colocar un adaptador u otro accesorio, 
alinee el accesorio con el vástago impulsor y 
empújelo fi rmemente sobre el anillo de retención.
2. Para extraer el accesorio, tire de él para sepa-
rarlo del vástago impulsor. 
Portabrocas para destornillador hexagonal
(Cat. No. 2453-20)
Este destornillador de impacto está diseñado 
para utilizarse con brocas de taladro y puntas de 
destornillador. 
1. Para instalar un accesorio, presione la base en 
el portabrocas del destornillador hexagonal.
2. Para quitar el accesorio, jale del aro y quite el 
accesorio.  Suelte el aro.
ENSAMBLAJE
DESCRIPCION FUNCIONAL
1. Portabrocas para 
 destornillador 
 hexagonal 
(2453-20)
2. Luz LED 
3. Interruptor de control
4. Gatillo
6. Control de accionamiento 
de 2 modos 
5. Clip para el cinturón
7. Vástago impulsor cuadrado 
de 1/4” (2452-20)
8. Vástago impulsor cuadrado 
de 3/8” (2454-20)
Uso del control de accionamiento  
El botón de control de accionamiento se utiliza para 
ajustar la fuerza de torsión, la velocidad de rotación 
(RPM) y la velocidad de impacto (IPM) para la 
aplicación (vea en la tabla de Especifi caciones los 
valores de RPM e IPM).
Para seleccionar el modo de 
control de accionamiento:
1. Jale y suelte el gatillo para 
encender la herramienta. 
El indicador de modo actual 
está encendido.
2. Presione el botón de control 
de accionamiento para pasar 
sucesivamente por los 2 mo-
dos. Cuando el indicador del 
modo deseado se encienda, 
empiece a trabajar.
Utilización del interruptor de control 
El interruptor de control se puede colocar en tres 
posiciones diferentes: avance, retroceso y bajo 
seguro. Debido a un mecanismo de traba, el in-
terruptor de control se puede cambiar de posición 
únicamente cuando el interruptor de ENCENDIDO/
APAGADO no esté presionado. Para poder usar 
el interruptor de control, siempre se debe esperar 
a que el motor se pare por completo.
OPERACION
Para ponerle el seguro al gatillo, el interruptor de 
control se coloca en la posición central. El gatillo 
no funcionara mientras el interruptor de control se 
encuentre bajo seguro en la posición central. 
Extraiga siempre la batería antes cambiar acce-
sorios, dar mantenimiento, almacenar el taladro y 
siempre que éste no esté siendo usado. 
Arranque, paro y control de velocidad
Estas herramientas pueden operarse a cualquier 
velocidad entre 0 y plena marcha. 
1. Para  accionar  la herramienta, oprima el ga-
tillo.
  NOTA: Las vueltas luz LED en cuando el dis-
parador se tira.
2. Para variar la velocidad de operación, simple-
mente aumente o disminuya la presión del 
gatillo. Cuanto más se oprima el gatillo, mayor 
será la velocidad.
3. Para detener la herramienta, suelte el gatillo y 
el freno eléctrico detendrá la herramienta instan-
táneamente
Técnicas para impactar
Mientras más tiempo se impacta a un tornillo, 
tuerca o birlo, más apretado quedará. Para ayudar 
a prevenir dañar tanto el material como los sujeta-
dores, evite impactarlos en exceso. Sea particular-
mente cuidadoso cuando impacte sujetadores que 
sean de tamaño pequeño ya que estos requerirán 
menos impactos para alcanzar el torque deseado.
Practique impactando con diferentes tipos de 
sujetadores para que observe el tiempo que se 
requiere impactar para alcanzar el torque deseado. 
Verifi que el grado de apriete usando un torquímetro 
de mano. Si los sujetadores quedaron muy apre-
tados, reduzca el tiempo de impacto. Si no están 
sufi cientemente apretados, aumente el tiempo de 
impacto.
El aceite, la suciedad, el óxido u otro material en 
los hilos o bajo la cabeza del sujetador afecta el 
grado de apriete. 
El torque requerido para afl ojar un sujetador está, 
en promedio, entre el 75% y el 80% de torque que 
fue requerido para apretarlo, dependiendo esto de 
las condiciones de las superfi cies de contacto.
En los trabajos que lleven juntas ligeras, lleve 
cada sujetador hasta un torque relativamente bajo 
y, luego, use una llave de torque manual para el 
apriete fi nal.
Presionarlo 
para avanzar
Presionarlo  
para retroceder
Colocarlo al centro para ponerle el 
seguro al gatillo
1
2
4
3
5
7
8
6
Indicador 
de modo
Botón de control 
de accionamiento
Para avanzar (el giro es en el sentido de las man-
ecillas del reloj), se presiona el interruptor de con-
trol colocado al lado derecho del taladro. Verifi car 
la dirección del giro antes de usarlo.
Para retroceder (el giro es en el sentido opuesto a 
las manecillas del reloj), se presiona el interruptor 
de control colocado al lado izquierdo del taladro. 
Verifi car la dirección del giro antes de usarlo. 
SIMBOLOGÍA
Como se inserta/quita la batería en la 
herramienta 
Para retirar la batería, presione los botones de 
liberación y jale de la batería para sacarla de la 
herramienta.
Para introducir la batería, deslícela en el cuerpo 
de la herramienta. Asegúrese de que quede bien 
fi rme en su posición. 
 ADVERTENCIA 
Recargue la batería
sólo con el cargador especifi cado para ella. 
Para instrucciones específi cas sobre cómo 
cargar, lea el manual del operador suminis-
trado con su cargador y la batería. 
 ADVERTENCIA
    Para reducir el 
riesgo de lesiones, extraiga siempre la 
batería antes de acoplar o desacoplar 
accesorios. Utilice únicamente accesorios 
específicamente recomendados para esta 
herramienta. El uso de accesorios no 
recomendados podría resultar peligroso.
 ADVERTENCIA
    Para reducir el 
riesgo de lesiones, extraiga siempre la 
batería antes de acoplar o desacoplar 
accesorios. Utilice únicamente accesorios 
específicamente recomendados para esta 
herramienta. El uso de accesorios no 
recomendados podría resultar peligroso.
 ADVERTENCIA  
Para reducir el 
riesgo de lesiones, use siempre lentes de se-
guridad o anteojos con protectores laterales. 
Volts
Corriente directa
Impactos por minuto bajo 
carga (IPM)
Revoluciones por minuto sin 
carga (RPM)
Underwriters Laboratories, Inc., 
Estados Unidos y Canadá