Sony CDX-L600X User Manual

Page of 4
Precautions
•Choose the installation location carefully so
that the unit will not interfere with normal
driving operations.
•Avoid installing the unit in areas subject to
dust, dirt, excessive vibration, or high
temperatures, such as in direct sunlight or near
heater ducts.
•Use only the supplied mounting hardware for
a safe and secure installation.
Mounting angle adjustment
Adjust the mounting angle to less than 60°.
How to detach and attach the
front panel (
4)
Before installing the unit, detach the front
panel.
4-A  To detach
Before detaching the front panel, be sure to
press (OFF). Press (OPEN), then slide the front
panel to the right side, and pull out the left side.
4-B  To attach
Place the hole 
 in the front panel onto the
spindle 
 on the unit as illustrated, then push
the left side in.
Mounting example (5)
Installation in the dashboard
Note
When installing this unit: Depending on car
type, the mounting angle may not allow the
front panel to open easily. In such a case,
remove the silver screw 
A shown below.
When screwing it on again, first lock the lever
B
. Attaching the screw without doing so may
cause the unit to break.
Précautions
• Choisissez soigneusement l’emplacement
d’installation pour que l’appareil ne gêne pas
le chauffeur pendant la conduite.
• Evitez d’installer l’appareil dans un endroit
exposé à la poussière, à la saleté, à des
vibrations excessives ou à des températures
élevées comme en plein soleil ou à proximité
de conduits de chauffage.
• Pour garantir un montage sûr, n’utilisez que le
matériel fourni.
Réglage de l’angle de montage
Ajustez l’inclinaison à un angle inférieur à 60°.
Retrait et pose de la façade (4)
Avant d’installer l’appareil, retirez la façade.
4-A  Pour retirer
Avant de retirer la façade, n’oubliez pas
d’appuyer d’abord sur (OFF). Appuyez sur
(OPEN), puis faites glisser la façade vers la
droite et retirez-la par la gauche.
4-B  Pour poser
Fixez la partie 
 de la façade sur la partie   de
l’appareil, comme indiqué sur l’illustration, puis
appuyez sur le côté gauche jusqu’au déclic.
Exemple de montage (5)
Installation dans le tableau de bord
Remarque
Lors de l’installation de cet appareil : suivant
le type de voiture, il se peut que l’angle de
montage complique l’ouverture du panneau
frontal. En pareil cas, retirez la vis argentée
A
 indiquée ci-dessous.
Pour la revisser, verrouillez d’abord le levier B.
Si vous installez la vis sans verrouiller le levier,
vous risquez de casser l’appareil.
Mounting the unit in a Japanese
car (
6)
You may not be able to install this unit in some
makes of Japanese cars. In such a case, consult
your Sony dealer.
Note
To prevent malfunction, install only with the
supplied screws 
2.
Warning when installing in a car
without ACC (accessory)
position on the ignition key
switch
Be sure to press (OFF) on the unit for two
seconds to turn off the clock display after
turning off the engine.
When you press (OFF) only momentarily, the
clock display does not turn off and this causes
battery wear.
RESET button
When the installation and connections are
completed, be sure to press the RESET button
with a ball-point pen, etc., after removing the
front panel.
IInstallation de l’appareil dans
une voiture japonaise (
6)
Cet appareil ne peut pas être installé dans
certaines voitures japonaises. Consultez, dans ce
cas, votre revendeur Sony.
Remarque
Pour éviter tout dysfonctionnement, utilisez
uniquement les vis 
2 pour le montage.
Avertissement en cas
d’installation dans une voiture
dont le contact ne comporte
pas de position ACC
(accessoires)
N’oubliez pas d’appuyer sur le bouton
(OFF) de l’appareil pendant deux
secondes après avoir coupé le moteur de
façon à désactiver l’affichage de l’horloge.
Si vous appuyez brièvement sur (OFF),
l’affichage de l’horloge n’est pas désactivé, ce
qui provoque une usure de la batterie.
Touche RESET
Après avoir retiré le panneau avant, une fois que
l’installation et les raccordements sont terminés,
appuyez sur la touche RESET avec un stylo à
bille, etc.
4
A
B
2
1
1
2
3
Bend these claws outward
for a tight fit, if necessary.
Pliez ces griffes pour assurer
une prise correcte si
nécessaire.
4
4
2
3
3
2
2
1
1
Fire wall
Paroi ignifuge
3
5
c
A
B
A
B
Dashboard
Tableau de bord