Sony XR-CA350X Installation Instruction

Page of 4
Precautions
•Choose the installation location carefully so
that the unit will not interfere with normal
driving operations.
•Avoid installing the unit in areas subject to
dust, dirt, excessive vibration, or high
temperatures, such as in direct sunlight or near
heater ducts.
•Use only the supplied mounting hardware for
a safe and secure installation.
Mounting angle adjustment
Adjust the mounting angle to less than 20°.
Removing the protection collar
and the bracket (
4)
Before installing the unit, remove the
protection collar 
3 and the bracket 1 from
the unit.
1
Remove the protection collar 3.
1
 Engage the release keys 5 together with
the protection collar 3 .
2
 Pull out the release keys 5 to remove the
protection collar 3.
2
Remove the bracket 1.
1
 Insert both release keys 5 together
between the unit and the bracket until
they click.
2
 Pull down the bracket 1, then pull up the
unit to separate.
Mounting example (5)
Installation in the dashboard
Notes
• Bend these claws outward for a tight fit, if
necessary (5-2).
• Make sure that the 4 catches on the protection
collar 3 are properly engaged in the slots of the
unit 
(5-3).
Mounting the unit in a Japanese
car (
6)
You may not be able to install this unit in some
makes of Japanese cars. In such a case, consult
your Sony dealer.
Note
To prevent malfunction, install only with the
supplied screws 
2.
How to detach and attach the
front panel (
7)
Before installing the unit, detach the front
panel.
7-A To detach
Before detaching the front panel, be sure to
press (OFF). Press (RELEASE), then slide the
front panel a little to the left, and pull it off
towards you.
7-B To attach
Attach part A of the front panel to part B of the
unit as illustrated and push the left side into
position until it clicks.
Précautions
•Choisissez soigneusement l’emplacement
d’installation pour que l’appareil ne gêne pas
le conducteur pendant qu’il conduit.
•Évitez d’installer l’appareil dans un endroit
exposé à la poussière, à la saleté, à des
vibrations excessives ou à des températures
élevées comme en plein soleil ou à proximité
de conduits de chauffage.
•Pour garantir un montage sûr, n’utilisez que le
matériel d’installation fourni.
Réglage de l’angle de montage
Ajustez l’inclinaison à un angle inférieur à 20°.
Retrait du tour de protection et
du support (
4)
Avant d’installer l’appareil, retirez le tour de
protection 
3 et le support 1 de l’appareil.
1
Retirez le tour de protection 3.
1
Insérez les clés de déblocage 5 en même
temps dans le tour de protection 3 .
2
 Tirez sur les clés de déblocage 5 pour
retirer le tour de protection 3 .
2
Retirez le support 1.
1
 Insérez les clés de déblocage 5 en même
temps entre l’appareil et le support
jusqu’au déclic.
2
 Tirez le support 1 vers le bas, puis tirez
sur l’appareil vers le haut pour les
séparer.
Exemple de montage (5)
Installation dans le tableau de bord
Remarques
• Si nécessaire, pliez ces griffes vers l’extérieur pour
assurer une prise correcte (5-2).
• Assurez-vous que les 4 cliquets situés sur le tour de
protection 3 sont correctement engagés dans les
fentes de l’appareil 
(5-3).
Installation de l’appareil dans
une voiture japonaise (
6)
Cet appareil ne peut pas être installé dans
certaines voitures japonaise. Consultez, dans ce
cas, votre concessionnaire Sony.
Remarque
Pour éviter tout dysfonctionnement, utilisez
uniquement les vis 
2 fournies pour le montage.
Retrait et pose de la façade (7)
Avant d’installer l’appareil, déposez la
façade.
7-A Pour la retirer
Avant de déposer la façade, n’oubliez pas
d’appuyer sur (OFF). Appuyer ensuite sur
(RELEASE), puis faire glisser la façade
légèrement vers la gauche et enlever la façade en
tirant à soi.
7-B Pour la fixer
Fixez la partie A de la façade sur la partie B de
l’appareil, comme indiqué sur l’illustration, puis
poussez jusqu’au déclic.
Avertissement en cas
d’installation dans une voiture
dont le contact ne comporte
pas de position ACC
(accessoires)
N’oubliez pas d’appuyer sur le bouton
(OFF) de l’appareil pendant deux
secondes après avoir coupé le moteur de
façon à désactiver l’affichage de
l’horloge.
Si vous appuyez brièvement sur (OFF),
l’affichage de l’horloge n’est pas désactivé, ce
qui provoque une usure de la batterie.
Touche RESET
Une fois que l’installation et les raccordements
sont terminés, retirez la façade et appuyez sur le
bouton RESET à l’aide d’un stylo à bille ou d’un
autre objet pointu.
Warning when installing in a car
without ACC (accessory)
position on the ignition key
switch
Be sure to press (OFF) on the unit for two
seconds to turn off the clock display after
turning off the engine.
When you press (OFF) only momentarily, the
clock display does not turn off and this causes
battery wear.
RESET button
When the installation and connections are
completed, be sure to press the RESET button
with a ball-point pen, etc., after detaching the
front panel.