Sony MEX-BT2500 Quick Reference Card

Page of 2
© 2007 Sony Corporation
   Printed in Thailand
3-100-201-31 (2)
Quick Guide for Bluetooth function
Guía rápida de la función Bluetooth
Cmvfuppui!∃偡⽏徃㉫⊻
MEX-BT2500
Bluetooth
Audio System
Th
  is “Quick Reference” manual is to remind you in case you happen to forget 
how to use the Bluetooth function on this unit aft er you have already read the 
supplied operating instructions. For full details on operation, see the supplied 
operating instructions and the Bluetooth device operating instructions.
Este manual de “Referencia rápida” describe cómo usar la función Bluetooth 
en esta unidad una vez ha leído el manual de instrucciones suministrado. 
Para obtener más información sobre el funcionamiento, consulte el manual 
de instrucciones suministrado y el manual de instrucciones del dispositivo 
Bluetooth.p
㚐ĥ⽏徃⌦佧Ħㆯ⃰㖓ᶞᷪ「⚌敩孟⫰斨ⶊ䗨ợ䒌存㕲᷊⍲⋘⌬⼼ᷪ⣦ẹ⚌
㚐㚞ᵮợ䒌Cmvfuppui∃偡䗨〩ℙᵯ⭝「弿垰㌴䢞Ɂ㙭⃗㐱Ề䗨孊个存㕲-孛
⌦夥斨ⶊ䗨ợ䒌存㕲᷊⏰Cmvfuppui嬢⡫䗨ợ䒌存㕲᷊Ɂ
HANDSFREE TALK  
To do/Operaciones/
㐱Ề
Press/Presione/
To receive a call
Para recibir una llamada
㌉⎐䒙孁
To end a call
Para fi nalizar una llamada
丷㛃彾孁
To reject a call
Para rechazar una llamada
㈶乁㛉䒙
 ×2 sec
To redial
Para volver a marcar
愱㉌
 t 
 ×3 sec
To transfer a call
llamada Para transferir una llamada
廐䥟㛉䒙
 ×2 sec
MUSIC STREAMING  
To do/Operaciones/
㐱Ề
Press/Presione/
Listen
Escuchar música
㒚⎐
 t 
2  Start playback on the audio device.
Inicie la reproducción en el dispositivo de audio.
⹤⤯⚌杗柵嬢⡫ᵮ㐑㒢Ɂ
Play back/pause (AVRCP)*
Reproducir/insertar una pausa (AVRCP)*
㐑㒢0㗦῀!)BWSDQ**
 (PAUSE)
Skip tracks (AVRCP)*
Omitir pistas (AVRCP)*
嵗弫㙖䙒!)BWSDQ**
./>
*  The operation may diff er depending on the audio device.
*  El funcionamiento puede variar según el dispositivo de audio.
* 
㐱Ề⍓偡♄杗柵嬢⡫佰⹦Ɂ
3 STEP TO BLUETOOTH FUNCTION
Pairing
First, register (“pair”) Bluetooth device (cellular phone, etc.) with this unit. Pairing is no 
longer required aft er the fi rst time.
Primero, registre (“empareje”) el dispositivo Bluetooth (teléfono celular, etc.) con esta 
unidad. Después de la primera vez, ya no se es necesario realizar el emparejamiento.
棺€濇⭪Cmvfuppui嬢⡫濃⣦ㆯ㚞䪭濄ᵲ㚐㚞㱌⃰濃ĥ悱⭝Ħ濄Ɂᶯ⍲ⅽᵱ⃱晤壥悱⭝Ɂ
Connection
Sometimes pairing allows to connect automatically. To use the device aft er pairing is made, 
start the connection.
A veces, el emparejamiento permite conectarse automáticamente. Para utilizar el dispositivo 
después de realizar el emparejamiento,
inicie la conexión.
㙭㕚彾弫悱⭝⍓⬂䌔兎∌彂㌉Ɂ剉壥⚌悱⭝⍲ợ䒌䙜ⷸ䗨嬢⡫濇孛⎓∌彂㌉Ɂ
Handsfree Talk/Music Streaming
You can call a cellular phone and listen to music when the connection is made.
Podrá llamar a un teléfono celular y escuchar música cuando haya realizado la conexión.
彂㌉⍲⍓ṉ㉌ㆷㆯ㚞濇᷃⍓⎐杗ᶴɁ