Xerox 840 Supplementary Manual

Page of 2
 
 
  Setting Up the Printer Station
 
 
  Préparation du poste d’impression
 
 
  Installazione della stazione di stampa
 
 
  Einrichten der Druckerstation
 
 
  Instalación del carrito de la impresora
 
  
 
 
 
Turn off the printer before moving it.
Fo
 
r printers using ColorStix solid ink:
 
  turn 
the printer off and wait 30 minutes for the ink to 
solidify.  Failure to do so will result in internal ink 
spills that can damage the printer.
Always move the printer and its lower tray assembly   
(if installed) separately.
Lock the printer station’s wheels.
Place the printer on the cart:  if your printer has a lower tray 
assembly, place it on the cart 
 
first
 
, then place the printer on 
the assembly.
Store printer supplies in the cabinet and drawer.
Mettez l’imprimante hors tension avant de la déplacer.
 
Pour les imprimantes utilisant de l’encre 
solide ColorStix :
 
 mettez l’imprimante hors 
tension et attendez 30 minutes que l’encre se 
solidifie, pour éviter de causer une fuite interne 
de l’encre et une détérioration de l’imprimante.
Déplacez toujours séparément l’imprimante et le 
bac d’alimentation inférieur (le cas échéant).
Verrouillez les roues du poste d’impression.
Placez l’imprimante sur le chariot : si vous avez installé le 
bac d’alimentation inférieur, placez d’abord celui-ci sur le 
chariot, puis placez l’imprimante sur le bac.
Rangez les consommables de l’imprimante dans l’armoire et 
dans le tiroir.
Spegnere la stampante prima di spostarla.
 
Per le stampanti che utilizzano inchiostro 
solido ColorStix: 
 
spegnere la stampante e 
attendere 30 minuti per consentire all’inchiostro 
di solidificarsi. In caso contrario, è possibile che 
si verifichino versamenti di inchiostro che 
potrebbero provocare danni alla stampante.
Spostare la stampante e l’unità cassetto inferiore 
(se installata) sempre separatamente.
Bloccare le ruote della stazione di stampa.
Posizionare la stampante sul carrello: se la stampante 
dispone di un’unità cassetto inferiore, collocarla sul carrello 
 
per prima
 
, quindi posizionare la stampante sull’unità.
Conservare i materiali di consumo della stampante nel cassetto 
e nell’armadio.
Schalten Sie den Drucker aus, bevor Sie ihn 
transportieren.
 
Bei Druckern mit ColorStix-Festtinte:
 
 
Schalten Sie den Drucker aus, und warten Sie 
30 Minuten, bis sich die Tinte verfestigt hat. 
Wenn Sie dies nicht tun, treten im Inneren des 
Druckers Verschüttungen von Tinte auf, durch 
die der Drucker beschädigt werden kann.
Transportieren Sie den Drucker und die untere 
Papierfacheinheit (falls installiert) immer getrennnt 
voneinander.
Sperren Sie die Räder der Druckerstation.
Setzen Sie den Drucker auf den Druckerwagen. Wenn der 
Drucker über eine untere Papierfacheinheit verfügt, setzen 
Sie diese 
 
zuerst
 
 auf den Wagen, und setzen Sie dann den 
Drucker auf die Einheit auf.
Bewahren Sie die Verbrauchsmaterialien im Schrank und im 
Schubfach auf.
Apague la impresora antes de moverla.
 
En las impresoras que utilicen tinta sólida 
ColorStix: 
 
apague la impresora y espere 30 
minutos hasta que se solidifique la tinta. Si no lo 
hace, se producirán derrames de tinta en el 
interior que pueden dañar la impresora.
Mueva siempre la impresora y el conjunto inferior 
para bandejas (si está instalado) por separado.
Bloquee las ruedas del carrito de la impresora.
Coloque la impresora en el carrito: si la impresora tiene un 
conjunto inferior para bandejas, colóquelo 
 
primero
 
 sobre el 
carrito y, a continuación, coloque la impresora sobre el 
conjunto.
Guarde los suministros de la impresora en el gabinete y en el 
cajón.
1
0383-01
®
®
P H A S E R
®  
8 4 0   P R I N T E R S
C O L O R S T I X
®
  I N K
B L A C K
30
Min.
0383-02
2
3
A/
Le
tte
r
Tra
nsp
are
nc
y
A/
Le
tte
r
Pa
pe
r
0383-03
0383-04
R
as
er
®
 3
80
an
sp
ar
en
cy
 F
ilm
50
 S
he
et
s
TEKTRON
IX 
PRI
NT
ER
S &
 TEKTRO
NI
X S
UPPLI
ES
Fo
r  b
est 
res
ults use o
nly 
Tekt
ro
nix
  b
ran
sup
plie
in you
r  P
has
er 
  p
rint
er.
     
Te
ktronix 
  a
ssumes
  n
responsi
bility
  fo
r  p
rin
ter d
ama
ge
 or 
  malfunct
ion
  c
au
sed by t
he 
us
of t
on
ers or
  other sup
plie
s not 
man
ufa
ctur
ed
  o
r ma
rke
ted by Tektron
ix.
St
or
e i
a c
oo
l,
dr
lo
ca
tio
n.
Ke
ep
 in
 cl
os
ed
 b
ox
.
R
Color
Stix
® 
Ink
Phas
er®  38
0 Pri
nters
Black
: 016
-1540
-00
TEKT
RONI
X PRI
NTERS & TEKTRONIX S
UPPLI
ES
FOR
PANT
ONE
CALIBRA
TED
¤
PRIN
TERS
R
Color
Stix
® 
Ink
Phas
er®  38
0 Pri
nters
Black
: 016
-1540
-00
TEKT
RONIX
 PRINTERS 
& TEKTRO
NIX SUPPLIES
FOR
PAN
TONE
CALI
BRAT
ED
¤
PRIN
TER
S
R
Colo
rStix
®
 
Ink
Phase
r® 380
 Printers
Blac
k: 0
16-1
540
-00
R
Co
lorStix
®
 
Ink
Phaser
®
 38
0
Blac
k: 0
16
R
ColorStix
®
 
Ink
Phase
r® 380
 Printers
Blac
k: 0
16-1
540
-00
ColorS
tix
®
 
Ink
Phaser
®
 380 Prin
ters
Blac
k: 0
16-1
540
-00
Co
lorS
tix
®
 
Ink
Phas
er
®
 380 Pr
inter
s
Blac
k: 0
16-1
540
-00
R
ColorStix
®
 
Ink
Phase
r® 3
80
P
Blac
k: 0
16-1
54
 
Copyright 
 
©
 
 1999 by Tektronix, Inc.  All rights reserved. 
075-0383-AB
 
4