Convair 800cb Product Manual

Page of 12
0001— 828169A
As the policy of this company is one of continuous product improvement, all specifications are subject to change without notice.
EN
Debido al continuo programa de mejoramiento de los productos de esta compañía, estas especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
SP
Comme notre société vise constamment à améliorer ses produits, elle se réserve le droit de modifier toutes spécifications sans préavis.
FR
La nostra ditta cerca sempre nuove soluzioni tecnologiche quindi si riserva il diritto di cambiare i dati caratteristici dei nuovi modelli senza preavviso.
IT
Stovco" authv" th" etairiva" eivnai h sunechv" beltivwsh twn suskeuwvn th". Gia to lovgo autov oi tecnikev" leptomevreie" mporeiv n vallavxoun cwriv" proeidopoivhsh.
GR
Bu sçirketin politikasi u/ru/nlerini su/rekli olarak gelisçtirmektir bu nedenle tu/m gerecçlere ilisçkin ayrintilar uyarisiz olarak degisçebilir.
TU
Como a política desta companhia visa o melhoramento contínuo dos seus produtos, todas as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso.
PG
AR
ENGLISH — SPANISH — FRENCH — ITALIAN — GREEK — TURKISH — PORTUGUESE— ARABIC
MODELE 800CB REFROIDISSEUR D'AIR
PAR EVAPORATION PORTABLE
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
Prière de lire ces instructions avant de monter le refroidisseur
et de les conserver à titre d'information.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants en bas âge, ni
par des handicapés sans surveillance. Surveiller les enfants en bas âge
pour éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil.
MONTELO 800CB FORHTH
EXATMISTIKH SUSKEUH KLIMATISMOU
SHMANTIKES ODHGIES ASFALEIAS
Diabavste autev" ti" odhgive" prin sunarmologhvsete th suskeuhv kai
krathvste ti" provceire" gia mellontikhv crhvsh.
Authv h suskeuhv den proorivzetai gia anepivblepth crhvsh apov mikrav
paidiav hv avtoma asqenhv hv me eidikev" anavgke". Ta mikrav paidiav prevpei
na epiblevpontai gia na mhn paivzoun me th suskeuhv.
MODEL 800CB TASçINABÿLÿR BUHARLASçICI
HAVA SOGËUTUCUSU
O?NEMLÿ EMNÿYET TALÿMATLARI
Lu/tfen sog¨utucuyu monte etmeden o/nce talimatlarÈ okuyun ve bunlarÈ
ileride tekrar bakmak u/zere saklayÈn.
Bu aygÈtÈn, ku/cçu/k cçocuklar ve sag¨¨lÈksal yo/nden gu/cçsu/z kisçiler
tarafÈndan denetimsiz olarak kullanÈlmamasÈ gerekmektedir. Bu aygÈtla
oynamadÈklarÈndan emin olmak amacÈyla ku/cçu/k cçocuklar su/rekli
denetim altÈnda bulundurulmalÈdÈr.
MODELO 800CB ACONDICIONADOR DE AIRE
PORTATIL POR EVAPORACION
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Por favor leas estas instrucciones ante de armar el acondicionador
de aire y gúardelas como referencia para el futuro.
Este aparato no está diseñado para ser utilizado sin supervisión por niños o
personas débiles. Se debe supervisar a los niños pequeños para asegurarse
que no jueguen con el aparato.
MODELLO 800CB CONDIZIONATORE
D'ARIA EVAPORATIVO PORTATILE
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Per favore leggere queste istruzioni prima di assemblare il
condizionatore e conservatele per consultarle in futuro.
Quest’apparecchio non deve essere usato da bambini giovani o persone
inferme senza supervisione. I bambini giovani devono essere sorvegliati
per assicurare che non giochino con l’apparecchio.
MODELO 800CB
REFRIGERADOR PORTÁTIL DE AR POR
EVAPORAÇÃO
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Leia estas instruções antes de montar o refrigerador
de ar e guarde-as para futura referência.
Este aparelho não se destina a ser utilizado por
crianças pequenas nem por inválidos sem supervisão.
As crianças pequenas devem ser supervisionadas para
assegurar que elas não brincam com o aparelho.
MODEL 800CB
PORTABLE EVAPORATIVE AIR COOLER
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Please read these instructions before assembling the cooler
and keep for future reference.
This appliance is not intended for use by young children or infirm
persons without supervision. Young children should be supervised to
ensure that they do not play with the appliance.