Epson dx4200 Quick Setup Guide
R4CG40P/R4CG63P_EFIG
Start Here
Start Here
Rev. C
START_Front.FM
A2 size
10/11/05
Proof Sign-off:
M.Koike CRE Kusama
H.Kimura
editor
M.Koike CRE Kusama
H.Kimura
editor
Start Here•Démarrez ici•
Inizia qui•Hier starten
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger
gemäss EN ISO 7779.
gemäss EN ISO 7779.
1.
Unpacking•Déballage•Disimballaggio•
Auspacken
Auspacken
2.
Removing Protective Tape and Affix a Panel
Sticker•Dépose du ruban de protection et
apposition de l’autocollant du panneau•
Rimozione del nastro protettivo e
applicazione dell’adesivo sul pannello•
Schutzstreifen entfernen und einen
Bedienfeld-Aufkleber anbringen
Sticker•Dépose du ruban de protection et
apposition de l’autocollant du panneau•
Rimozione del nastro protettivo e
applicazione dell’adesivo sul pannello•
Schutzstreifen entfernen und einen
Bedienfeld-Aufkleber anbringen
3.
Turning On•Mise sous tension•
Accensione•Einschalten
Accensione•Einschalten
4.
Installing Ink Cartridges•
Installation des cartouches d’encre•
Installazione delle cartucce d’inchiostro•
Tintenpatronen einsetzen
Installation des cartouches d’encre•
Installazione delle cartucce d’inchiostro•
Tintenpatronen einsetzen
Start Here•
Démarrez ici•
Inizia qui•
Hier starten
Démarrez ici•
Inizia qui•
Hier starten
Basic Operation Guide•
Guide des opérations de base•
Guida d’uso generale•
Benutzerhandbuch - Grundlagen
Guide des opérations de base•
Guida d’uso generale•
Benutzerhandbuch - Grundlagen
Remove all tape•
Retirez l’ensemble du ruban•
Rimuovere tutti i nastri•
Sämtliches Klebeband entfernen
Retirez l’ensemble du ruban•
Rimuovere tutti i nastri•
Sämtliches Klebeband entfernen
Connect•Connectez•
Collegare•Anschließen
Collegare•Anschließen
Turn On•Mettez sous tension•
Accendere•Einschalten
Accendere•Einschalten
Install•Installez•
Installare•Einsetzen
Installare•Einsetzen
Press (Click)•
Appuyez (cliquez)•
Premere (Fare clic)•
Drücken (rastet ein)
Appuyez (cliquez)•
Premere (Fare clic)•
Drücken (rastet ein)
Close (Click)•
Fermez (cliquez)•
Chiudere (Fare clic)•
Schließen (rastet ein)
Fermez (cliquez)•
Chiudere (Fare clic)•
Schließen (rastet ein)
Open•Ouvrez•
Aprire•Öffnen
Aprire•Öffnen
4101364
Rev.0
1-F
BK
4101364
Rev.0
1-F
Y
4101364
Rev.0
1-F
M
4101364
Rev.0
1-F
C
Printed in XXXXXX XX.XX-XX XXX
5.
Ink Charging•Chargement de l’encre•
Caricamento dell’inchiostro•
Mit Tinte befüllen
Caricamento dell’inchiostro•
Mit Tinte befüllen
6.
Installing the Software•Installation du
logiciel•Installazione del software•
Software installieren
logiciel•Installazione del software•
Software installieren
For Windows•Pour Windows•Per Windows•Windows
❏ No dialog box? & Double-click CD-ROM icon.
❏ Pas de boîte de dialogue ? & Double-cliquez sur l’icône du CD-ROM.
❏ Nessuna finestra visualizzata? & Fare doppio clic sull’icona del CD.
❏ Kein Dialogfeld? & Doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Symbol.
❏ Pas de boîte de dialogue ? & Double-cliquez sur l’icône du CD-ROM.
❏ Nessuna finestra visualizzata? & Fare doppio clic sull’icona del CD.
❏ Kein Dialogfeld? & Doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Symbol.
Mac OS X and Mac OS 9•Mac OS X et Mac OS 9•
Mac OS X e Mac OS 9•Mac OS X und Mac OS 9
Mac OS X e Mac OS 9•Mac OS X und Mac OS 9
❏ For Mac OS X and Mac OS 9, download the driver. & http://www.epson.com
❏ Sous Mac OS X et Mac OS 9, téléchargez le pilote. & http://www.epson.com
❏ Per Mac OS X e Mac OS 9, scaricare il driver. & http://www.epson.com
❏ Laden Sie für Mac OS X und Mac OS 9 den Treiber herunter. & http://www.epson.com
❏ Sous Mac OS X et Mac OS 9, téléchargez le pilote. & http://www.epson.com
❏ Per Mac OS X e Mac OS 9, scaricare il driver. & http://www.epson.com
❏ Laden Sie für Mac OS X und Mac OS 9 den Treiber herunter. & http://www.epson.com
What’s Next?•Et ensuite ?•
Passaggi successivi•Wie geht es weiter?
Passaggi successivi•Wie geht es weiter?
Press•Appuyez•
Premere•Drücken
Premere•Drücken
About 2 min.•
Environ 2 min.•
Circa 2 min.•
Ca. 2 Min.
Environ 2 min.•
Circa 2 min.•
Ca. 2 Min.
Wait•
Patientez•
Attendere•
Warten Sie
Patientez•
Attendere•
Warten Sie
Flashing•
Clignotant•
Lampeggiante•
Blinkt
Clignotant•
Lampeggiante•
Blinkt
On•
Allumé•
Accesa•
Leuchtet
Allumé•
Accesa•
Leuchtet
Note: The ink cartridges first installed in your
EPSON STYLUS DX will be partly used to charge
the print head. Subsequent ink cartridges will last for
their full rated life.
EPSON STYLUS DX will be partly used to charge
the print head. Subsequent ink cartridges will last for
their full rated life.
Remarque : lors de la première installation de
cartouches d’encre dans le combiné multifonction
EPSON STYLUS DX, l’encre est partiellement
utilisée pour charger la tête d’impression. Les
cartouches d’encre installées par la suite sont
intégralement utilisées dans le cadre de
l’impression.
cartouches d’encre dans le combiné multifonction
EPSON STYLUS DX, l’encre est partiellement
utilisée pour charger la tête d’impression. Les
cartouches d’encre installées par la suite sont
intégralement utilisées dans le cadre de
l’impression.
Nota: Le cartucce d’inchiostro installate inizialmente
in EPSON STYLUS DX vengono parzialmente
utilizzate per il caricamento della testina di stampa.
Le cartucce d’inchiostro successive rispetteranno la
durata nominale completa.
in EPSON STYLUS DX vengono parzialmente
utilizzate per il caricamento della testina di stampa.
Le cartucce d’inchiostro successive rispetteranno la
durata nominale completa.
Hinweis: Die zuerst in den EPSON STYLUS DX
eingesetzten Tintenpatronen werden zum Teil zum
Befüllen des Druckkopfs genutzt. Anschließend
eingesetzte Tintenpatronen halten über die
gesamte angegebene Nutzdauer
eingesetzten Tintenpatronen werden zum Teil zum
Befüllen des Druckkopfs genutzt. Anschließend
eingesetzte Tintenpatronen halten über die
gesamte angegebene Nutzdauer
Turn off•Mettez hors tension•
Spegnere•Ausschalten
Spegnere•Ausschalten
Connect•Connectez•
Collegare•Anschließen
Collegare•Anschließen
USB•USB•
USB•USB
USB•USB
Insert•Insérez•
Inserire•Einlegen
Inserire•Einlegen
Click•Cliquez•
Fare clic•Klicken
Fare clic•Klicken
Follow the instructions.•
Suivez les instructions.•
Seguire le istruzioni.•
Führen Sie die
Anweisungen aus.
Suivez les instructions.•
Seguire le istruzioni.•
Führen Sie die
Anweisungen aus.
User’s Guide•Guide d’utilisation•
Guida utente•Benutzerhandbuch
Guida utente•Benutzerhandbuch