LG LAB540 User Guide
www.lg.com
ENGLISH | SIMPLE MANUAL
An extended Owner’s Manual that contains information
on the advanced features is located on the CD-ROM
provided in an electronic version. To read these files,
you will need to use a Personal Computer (PC)
equipped with a CD-ROM drive. Some of the content in
this manual may differ from your unit.
on the advanced features is located on the CD-ROM
provided in an electronic version. To read these files,
you will need to use a Personal Computer (PC)
equipped with a CD-ROM drive. Some of the content in
this manual may differ from your unit.
DEUTSCH | KURZANLEITUNG
Eine ausführliche Bedienungsanleitung mit Hinweisen
zu erweiterten Funktionen befindet sich als
elektronisches Dokument auf der enthaltenen CD-
ROM. Zur Anzeige dieser Dateien wird ein Personal
Computer (PC) mit CD-ROM-Laufwerk benötigt.
Bestimmte Inhalte in dieser Bedienungsanleitung
unterscheiden sich unter Umständen von Ihrem Gerät.
zu erweiterten Funktionen befindet sich als
elektronisches Dokument auf der enthaltenen CD-
ROM. Zur Anzeige dieser Dateien wird ein Personal
Computer (PC) mit CD-ROM-Laufwerk benötigt.
Bestimmte Inhalte in dieser Bedienungsanleitung
unterscheiden sich unter Umständen von Ihrem Gerät.
FRANÇAIS | MANUEL Simplifi é
Un Manuel d’Utilisation étendu en version électronique
qui contient des informations sur les fonctionnalités
avancées est situé sur le CD-ROM fourni. Pour lire
ces fichiers, vous aurez besoin d’utiliser un Ordinateur
Personnel (PC) avec un lecteur de CD-ROM. Il est
possible qu’une partie du contenu de ce manuel diffère
de votre lecteur.
qui contient des informations sur les fonctionnalités
avancées est situé sur le CD-ROM fourni. Pour lire
ces fichiers, vous aurez besoin d’utiliser un Ordinateur
Personnel (PC) avec un lecteur de CD-ROM. Il est
possible qu’une partie du contenu de ce manuel diffère
de votre lecteur.
ESPAÑOL | MANUAL SIMPLE
En el CD-ROM se incluye una versión electrónica
extendida del Manual del Usuario ampliado con
funciones avanzadas. Para poder leerlo debe abrir
dichos archivos desde un ordenador personal (PC)
equipado con una unidad de CD-ROM. Cierto contenido
en este manual puede ser diferente del de su unidad.
extendida del Manual del Usuario ampliado con
funciones avanzadas. Para poder leerlo debe abrir
dichos archivos desde un ordenador personal (PC)
equipado con una unidad de CD-ROM. Cierto contenido
en este manual puede ser diferente del de su unidad.
ITALIANO | MANUALE SEMPLIFICATO
Un ampio manuale dell’utente che contiene le
informazioni sulle caratteristiche avanzate è registrato
nel CD-ROM fornito nella versione elettronica. Per
leggere questi file, dovete usare un personal computer
(PC) fornito di drive per CD-ROM. Alcuni dei contenuti
di questo manuale possono essere diversi da quelli del
tuo lettore.
informazioni sulle caratteristiche avanzate è registrato
nel CD-ROM fornito nella versione elettronica. Per
leggere questi file, dovete usare un personal computer
(PC) fornito di drive per CD-ROM. Alcuni dei contenuti
di questo manuale possono essere diversi da quelli del
tuo lettore.
SoundPlate 540
Model :
SoundPlate 540
SoundPlate 540
+ +
-
-
Using HOME menu
Verwendung HOME-Menü / Utilisation du menu ACCUEIL /
Uso del menú HOME / Utilizzo menù HOME
a
Displays SmartShare menu. /
Anzeige des SmartShare-Menüs. /
Affi che le menu SmartShare. /
Muestra el menú Compartir de Forma Inteligente. /
Visualizza il menù SmartShare.
b
Displays the Premium Home screen. /
Premium-Startbildschirm aufrufen. /
Permet d’affi cher l’écran d’accueil Premium. /
Muestra la pantalla de inicio Premium. /
Visualizza la schermata Home Premium.
c
Displays LG Apps titles provided to the unit. /
Anzeige der in der Einheit verfügbaren LG Apps-Titel. /
Affi che les applications disponibles pour l’appareil. /
Muestra los títulos de las LG Apps proporcionadas a la unidad. /
Visualizza i titoli delle LG Apps in dotazione nell’unità.
d
Displays the [My Apps] screen. /
Anzeige des [My Apps]-Bildschirms. /
Affi che l’écran [Mes Applications]. /
Muestra la pantalla [Mis Ap.]. /
Visualizza la schermata [Mie Applicazioni].
e
Changes input mode. /
Eingangsmodus ändern. /
Permet de modifi er la source d’entrée. /
Cambia el modo de entrada. /
Cambia modo di immissione.
f
Adjusts the system settings. /
Systemeinstellungen aufrufen. /
Donne accès à la confi guration du système. /
Ajusta la confi guración del sistema. /
Regola le impostazioni del sistema.
a
b
c
d
e
f
073
c
b
Displays all linked devices. /
Anzeige aller verlinkten Geräte. /
Affi che la liste des périphériques connectés /
Muestra todos los dispositivos vinculados. /
Visualizza tutti i dispositivi collegati.
Selects video, photo or audio content. /
Auswahl von Video-, Foto- oder Audio-Inhalt. /
Sélectionnez un contenu vidéo, photo ou audio. /
Selecciona el contenido vídeo, foto o audio. /
Seleziona contenuti video, foto o audio.
Displays the fi le or folder on linked device. /
Anzeige von Datei oder Verzeichnis auf dem verlinkten
Gerät. /
Affi che le fi chier ou le dossier sur l’appareil en liaison. /
Muestra el archivo o la carpeta del dispositivo
vinculado. /
Visualizza il fi le o la cartella sul dispositivo collegato.
a
Disc, Data Playback
Disk, Datenwiedergabe / Lecture de disques, de données /
Disco, Reproducción de datos / Disco, Riproduzione dati
Disco, Reproducción de datos / Disco, Riproduzione dati
For most Audio CD, BD-ROM and DVD-ROM discs, playback starts automatically. /
Die Wiedergabe der meisten Audio-CDs, BD-ROM- und DVD-ROM-Discs wird automatisch gestartet. /
Pour la plupart des CD audio, BD-ROM et DVD-ROM, la lecture démarre automatiquement. /
La mayoría de CD de audio, CD-ROM y DVD-ROM inician su reproducción automáticamente. /
Con la maggioranza dei dischi Audio CD, BD-ROM e DVD-ROM, la riproduzione viene avviata
automaticamente.
,
Device that support MTP /
Gerät, das MTP unterstützt /
Appareil compatible MTP /
Dispositivo que soporte MTP /
Dispositivo che supporta MTP
Setup [TV Sound Connecting] and select [Next]. /
Öff nen Sie [TV-Tonanschluss] und wählen Sie [Weit.].
/ Confi gurez [Connexion au son du téléviseur] et
sélectionnez [prochain]. / Confi gure [Conectando
sonido TV] y seleccione [Sig.]. / Imposta [Collegamento
del TV Sound] e seleziona [Succ.].
Follow the directions for the initial setup
displayed on the screen. / Bitte folgen Sie den
Bildschirmanweisungen für den Erst-Setup. / Pour la
confi guration initiale, appliquez les instructions qui
s’affi chent. / Siga las instrucciones para confi guración
inicial que se muestran en la pantalla. / Segui le
indicazioni per la confi gurazione iniziale visualizzate
sullo schermo.
Initial Setup
Erst-Setup / Installation initiale / Instalación inicial / Confi gurazione iniziale
Make sure that LAN cord is plugged or wireless router is
on. / Stellen Sie sicher, dass das LAN-Kabel eingesteckt
oder der drahtlose Router angeschaltet ist. / Vérifi ez
que le cordon LAN est branché ou que le routeur
sans fi l est allumé. / Asegúrese de que el cable LAN
esté enchufado y de que el router inalámbrico esté
encendido. / Assicurati che il cavo LAN sia collegato o il
router wireless sia acceso.
Installation
Installation / Installation / Instalación / Installazione
a
b
c
Network Settings
Netzwerkeinstellungen / Paramètres réseau / Ajustes de Red / Impostazioni di rete
b
d
d
a
a
c
c
Wired Network
Kabel-Netzwerk / Réseau fi laire / Red por cable / Rete cablata
Wireless Network
Wireless-Netzwerk / Réseau sans fi l / Red inalámbrica / Rete senza fi li
b
Wired Network Connection
Kabel-Netzwerkverbindung / Connexion à un réseau
fi laire / Conexión a red por cable / Connessione di
rete cablata
Access Point
Access Point
Point d’accès
Punto de acceso
Punto di accesso
Cable Modem
Kabelmodem
Modem par câble
Módem por cable
Cavo modem
Cable Modem
Kabelmodem
Modem par câble
Módem por cable
Cavo modem
Access Point
Access Point
Point d’accès
Punto de acceso
Punto di accesso
Wireless Network Connection
Drahtlose Netzwerkverbindung / Raccordement à
un réseau sans fi l / Conexión a red inalámbrica /
Connessione di rete Wireless
USB extension cable
e
LAB540W-NE_BEUSLLK_SIM1_4459.indd 1
2015-04-02 �� 10:58:31