LG CM4350 User Manual

Page of 4
Set on the Bluetooth and select “LG 
CM4350 (XX)” on your Bluetooth device.  /
Nastavte Bluetooth a zvolte  na svém 
zařízení Bluetooth “LG CM4350 (XX)”.  /
Nastavte Bluetooth a vyberte „LG CM4350 
(XX)“ na zariadení Bluetooth.  /
Setați Bluetooth și selectați “LG CM4350 
(XX)” pe dispozitivul dvs. Bluetooth.  /
Włącz Bluetooth i wybierz “LG CM4350 
(XX)” na swoim urządzeniu Bluetooth.
Using BLUETOOTH®
Používání funkce BLUETOOTH®  / Používanie rozhrania BLUETOOTH®  /  Utilizarea BLUETOOTH®-ului  / Używanie BLUETOOTH®
Select the Bluetooth function.  /
Vyberte funkci Bluetooth.  /
Zvoľte funkciu rozhrania Bluetooth.  /
Selectaţi funcţia Bluetooth.  /
Wybierz funkcję Bluetooth.
BT READY
LG Sound Sync
LG Sound Sync  /  LG Sound Sync  /  LG Sound Sync  /  LG Sound Sync  
a
Select LG TV function.  /
Zvolte funkci LG TV.  /
Vyberte funkciu LG TV.  /
Selectați funcția LG TV.  /
Wybierz funkcję LG TV 
LG Sound Sync enables you to control some functions of this unit by a remote control of your LG TV. 
Controllable functions are volume up/down and mute. Make sure that your TV has LG Sound Sync logo as 
shown above.  /
Systém LG Sound Sync umožňuje ovládání určitých funkcí přístroje pomocí dálkového ovladače od LG TV. Lze 
ovládat funkce zesílení/zeslabení a ztišení zvuku.  /
LG Sound Sync vám umožňuje ovládať niektoré funkcie tejto jednotky diaľkovým ovládačom k vášmu LG TV. 
Ovládateľné funkcie sú zníženie/zvýšenie hlasitosti a stlmenie.  /
LG Sound Sync vă permite să controlați anumite funcții ale acestui aparat cu ajutorul telecomenzii 
televizorului dvs. LG. Funcțiile controlabile sunt volum mai tare/mai încet și mut.  /
LG Sound Sync pozwala sterować niektórymi funkcjami tego urządzenia za pomocą pilota do telewizora LG. 
Funkcje, które można kontrolować to głośność oraz wyciszenie. 
Auto Power On
Zapnutí funkce automatického zapínání/vypínání  /  Funkcia Automatického zapnutia zapnutá  /  
Pornire automată activată  /  Automatyczne włączenie zasilania
This unit automatically turns on by an input source :  LG TV or Bluetooth
If you have already paired with this unit, automatically this unit can turn on by an input source when this unit 
is turned off .  /
Přístroj se automaticky zapíná pomocí vstupního zdroje: LG TV nebo Bluetooth
Pokud jste již s touto jednotkou propojili jiné zařízení, vypnutá jednotka se automaticky zapne po aktivaci 
připojeného zařízení.  /
Táto jednotka sa automaticky zapne vstupným zdrojom: LG TV alebo Bluetooth
Ak ste už túto jednotku spárovali, táto jednotka sa môže automaticky zapnúť vstupným zdrojom, keď je 
vypnutá.  /
Această unitate pornește automat prin conectarea unei surse de intrare: LG TV sau Bluetooth
Dacă v-ați sincronizat deja această unitate, ea va porni automat la conectarea unei surse de intrare când 
unitatea este oprită.  /
Urządzenie to jest włączane automatycznie poprzez źródło wejściowe: LG TV lub Bluetooth
Jeżeli urządzenie to zostało już sparowane, wówczas uruchomi się automatycznie po uruchomieniu źródła.
LG  TV
a
Play a music on your Bluetooth device.  /
Přehrát hudbu na vašem zařízení Bluetooth.  
/
Prehrajte hudbu na zariadení Bluetooth.  /
Redați muzica pe dispozitivul dvs. Bluetooth.  
/
Uruchom odtwarzanie muzyki na urządzeniu 
Bluetooth.
Even when this unit is connected to 3 Bluetooth devices in the Bluetooth mode, you can play and 
control music by using only one of the connected devices.  /
Při volbě režimu Bluetooth lze tuto jednotku připojit až ke 3 zařízením Bluetooth. Hudbu však lze 
přehrávat pouze z jednoho z připojených zařízení.  /
Táto jednotka sa dá pripojiť až k 3 zariadeniam Bluetooth, keď máte zapnutý režim Bluetooth
Prehrávanie hudby je však možné len z jedného pripojeného zariadenia.  /
Această unitate poate fi  conectată la maxim 3 dispozitive Bluetooth când folosiți modul Bluetooth
Oricum, redarea muzicii se poate realiza doare de pe un singur dispozitiv conectat.  /
W trybie Bluetooth jednostka może być podłączona maksymalnie do 3 urządzeń Bluetooth
Odtwarzanie muzyki jest jednak możliwe tylko z jednego urządzenia podłączonego.
The multi pairing connection is only supported on Android or iOS devices. (Multi pairing connection 
may not be supported depending on the connected device specifi cations.)  /
Párování s více přístroji je podporováno pouze v případě zařízení se systémem Android či iOS. 
(Párování s více přístroji nemusí být v závislosti na parametrech připojeného zařízení podporováno.)
Viacnásobné párovacie pripojenie je podporované len na zariadeniach s operačným systémom 
Android alebo iOS. (Viacnásobné párovacie pripojenie nemusí byť podporované v závislosti od 
špecifi kácií pripojeného zariadenia.)
Conexiunea multiplă (multi pairing) este suportată doar de dispozitivele Android sau iOS. (Conexiunea 
multiplă poate să nu fi e suportată în funcție de specifi cațiile dispozitivului conectat.)
Multi parowanie jest obsługiwane tylko przez urządzenia Android lub iOS. (Multi parowanie może nie 
być obsługiwane w zależności od specyfi kacji podłączonego urządzenia.)
A removable/detachable Bluetooth device (Ex : Dongle etc.) doesn’t support multi pairing.  /  
Vyjímatelné/snímatelné zařízení Bluetooth (např.: dongle atd.) nepodporují párování s více zařízeními.  
/  Odstrániteľné/odpojiteľné zariadenie Bluetooth (Napr.: USB kľúč, atď..) nepodporuje viacnásobné 
párovanie.  /  Dispozitiv amovibil/detașabil (De ex.: Dongle etc.) nu suportă conexiunea multiplă.  /  
Usuwane/zdejmowane urządzenie Bluetooth (Np.: Dongle itp.) nie obsługuje multi parowania.
Even when this unit is connected with multiple Bluetooth devices, only one device which is playing 
will keep the Bluetooth connection, even if you change the function of the other devices.  /
Po propojení přístroje až se 3 zařízeními Bluetooth lze v režimu Bluetooth přehrávat a ovládat 
hudbu pouze pomocí jednoho z propojených zařízení.  /
Dokonca aj vtedy, ak je táto jednotka pripojená k 3 zariadeniam Bluetooth, môžete prehrávať a 
regulovať hudbu len na jednom z pripojených zariadení.  /
Chiar dacă unitatea este conectată la până la 3 dispozitive Bluetooth în modul Bluetooth, puteți 
reda și controla muzica folosind doar unul din dispozitivele conectate.  /
W trybie Bluetooth, jeżeli podłączone są 3 urządzenia Bluetooth, można odtwarzać oraz sterować 
muzyką przy pomocy tylko jednego z nich.
,
,
,
,
c
b
PAIRED
Enter the PIN code (0000) as needed.  /  Zadejte PIN kód (0000), je-li požadován.  /  
Zadajte PIN kód (0000) podľa potreby.  /  Introduceți codul PIN (0000) dacă este necesar.  /  
W razie potrzeby wprowadź kod PIN (0000).
,
When this unit is successfully connected with your Bluetooth device, “PAIRED” will be appear on the 
display window. The display will change to the Bluetooth device’s name soon after.  /
Jakmile se tato jednotka úspěšně propojí se zařízením Bluetooth, na displeji se zobrazí “PAIRED” a po 
chvíli se objeví název zařízení Bluetooth.  /
Keď je jednotka úspešne pripojená k vášmu Bluetooth zariadeniu, v okne na displeji sa objaví „PAIRED“ 
a čoskoro prebehne zmena na názov Bluetooth zariadenia.  /
Când această unitate este conectată cu succes la un dispozitiv Bluetooth, “PAIRED” va fi  afi șat pe 
ecranul de afi șaj și numele dispozitivului Bluetooth va apărea în curând.  /
“PAIRED” pojawia się w oknie wyświetlacza i zapala się nazwa urządzenia Bluetooth, jeżeli jednostka ta 
zostanie pomyślnie połączona z urządzeniem Bluetooth.
,
If the device name isn’t available on the unit, “_” will be displayed.  /
Nelze-li na displeji zobrazit název zařízení, zobrazí se “_”.  /
Ak nie je možné zobraziť názov zariadenia na jednotke, zobrazí sa „_“.  /
Dacă nu se poate afi șa numele dispozitivului pe unitate, “_” va fi  afi șat.  /
Jeżeli niemożliwe jest wyświetlenie nazwy urządzenia, na wyświetlaczu pojawia się „_”.
,
Auto Function Change
Automatická změna funkce  /  Automatická zmena funkcie  /  Schimbarea automată a funcției  /  
Automatyczna Zmiana Funkcji
This unit recognizes input signals such as Bluetooth and LG TV and then changes suitable function 
automatically.  /
Tento přístroj rozpozná vstupní signály, jako jsou Bluetooth a LG TV, a poté automaticky zvolí vhodnou funkci.  
/
Táto jednotka rozpoznáva vstupné signály, ako je Bluetooth a LG TV, a následne automaticky zmení vhodnú 
funkciu.  /
Această unitate recunoaște semnale de intrare ca Bluetooth sau LG TV și apoi schimbă funcția potrivită 
automat.  /
Urządzenie to rozpoznaje sygnały wejściowe takie jak Bluetooth oraz LG TV i automatycznie zmienia 
odpowiednie funkcje.
To use this unit more comfortably, install “Music Flow Bluetooth” on your Bluetooth devices. Select a way of 
installation ( , ).  /
Chcete-li přístroj používat pohodlněji, doporučujeme vám nainstalovat na vaše zařízení Bluetooth   „Music 
Flow Bluetooth“. Zvolte způsob instalace ( , ).  /
Ak chcete túto jednotku používať pohodlnejšie, nainštalujte si aplikáciu „Music Flow Bluetooth“ na svoje 
zariadenia Bluetooth. Vyberte si spôsob inštalácie ( , ).  /
Pentru a folosi acest aparat mai ușor, instalați “Music Flow Bluetooth” pe dispozitivul dvs. Bluetooth. Selectați 
un mod de instalare ( , ).  /
Aby korzystać z jednostki bardziej komfortowo, zainstaluj na urządzeniach Bluetooth aplikację “Music Flow 
Bluetooth”. Wybierz sposób instalacji ( , ).
Using “Music Flow Bluetooth” App
Použití aplikace “Music Flow Bluetooth”  /  Používanie aplikácie „Music Flow Bluetooth“  /  
Folosirea aplicației “Music Flow Bluetooth” .  /  Korzystanie z aplikacji “Music Flow Bluetooth”
Searching for “Music Flow Bluetooth” on the 
Google Play Store.  /
Vyhledání  “Music Flow Bluetooth” v Google 
Play Store.  /
Hľadá sa „Music Flow Bluetooth“ v Google 
Play Store.  /
Căutare “Music Flow Bluetooth” în Google 
Play Store.  /
Wyszukiwanie “Music Flow Bluetooth” w 
sklepie Google Play.
Scanning QR code.  /
Skenování kódu QR.  /
Nasnímanie QR kódu.  /
Scanarea codului QR.  /
Skanowanie kodu QR.
HELLO
Auto DJ blends the end of one song into the beginning of another for seamless playback.  /
Auto DJ smíchá konce jedné písně se začátkem další pro hladký průběh přehrávání.  /
V režime Auto DJ sa prelína koniec jednej skladby so začiatkom ďalšej skladby a prehrávanie je tak bez 
prestávky.  /
Cu funcţia Auto DJ, sfârşitul unei melodii fuzionează cu începutul melodiei următoare, pentru o redare 
neîntreruptă.  /
Auto DJ miesza koniec jednej piosenki z początkiem następnej dla nieprzerwanego odtwarzania.  
Press repeatedly to select the mode you 
want.  /
Opakovaným stisknutím tlačítka vyberte 
režim, který chcete.  /
Opakovaným stláčaním zvoľte požadovaný 
režim.  /
Apăsaţi în mod repetat pentru selectarea 
modului dorit.  /
Naciskaj wielokrotnie aby wybrać żądany 
tryb.
RANDOM (AUTO DJ RANDOM) -> RPT (AUTO 
DJ SEQUENTIAL) -> (AUTO DJ OFF)
AUTO DJ
AUTO DJ  /  AUTO DJ  /  AUTO DJ  /  AUTO DJ
Only AUTO DJ SEQUENTIAL is selected when played Programmed list.  /
Při přehrávání naprogramovaného seznamu se vybere pouze možnost AUTO DJ SEQUENTIAL.  /
Pri prehrávaní zoznamu s naprogramovaním sa vyberie len možnosť AUTO DJ SEQUENTIAL.  /
La redarea listei Program numai funcţia AUTO DJ SEQUENTIAL este selectată.  /
Podczas odtwarzania listy Zaprogramowanej Wybrany jest tylko AUTO DJ SEQUENTIAL.
,
b
Set up the sound output of your TV : TV 
setting menu 
[ [Sound] [ [TV Sound 
output] 
[ [LG Sound Sync (Wireless)]  /
Nastavte zvukový výstup na svém televizoru: 
Nabídka nastavení TV 
[ [Zvuk] [ 
[Zvukový výstup TV] 
[ [LG Sound Sync 
(bezdrátově)]  /
Nastavte zvukový výstup svojho televízora: 
Ponuka nastavenia televízora 
[ [Sound] 
(Zvuk) 
[ [TV Sound output] (Zvukový 
výstup TV) 
[ [LG Sound Sync (Wireless)] 
(LG Sound Sync (Bezdrôtovo))  /
Setați emisia de sunet a televizorului dvs. 
Meniu setări televizor 
[ [Sunet] [ 
[Emisie sunet televizor] 
[ [LG Sound Sync 
(Wireless)]  /
Skonfi guruj wyjście dźwięku telewizora: 
Menu ustawień telewizora 
[ [Dźwięk] [ 
[Wyjście dźwięku telewizora] 
[ [LG Sound 
Sync (bezprzewodowo)]
LG  TV
PAIRED
For specifi c information of operating, refer to the instruction manual of your TV.  /
Bližší informace o provozu zařízení najdete v návodu k obsluze vašeho televizoru.  /
Špecifi cké informácie o prevádzke nájdete v návode na používanie vášho televízora.  /
Pentru informații specifi ce legate de funcționare, consultați manualul de instrucțiuni al televizorului dvs.  /
Dla szczegółowych informacji dotyczących obsługi, sprawdź instrukcję obsługi swojego telewizora.
,
If the connection fails, check the conditions of this unit and your TV : power, function.  /
Pokud připojení nefunguje, zjistěte stav zařízení a vaší televize: zapojení, funkčnost.  /
Pri poruche pripojení skontrolujte stav tejto jednotky a svojho televízora: napájanie, funkcie.  /
Când conexiunea a eșuat, verifi cați următoarele elemente la aparat și la televizorul dvs.: alimentare, 
funcție.  /
W przypadku nieudanego połączenia, sprawdź stan urządzenia oraz telewizora: zasilanie, działanie.
,
The amount of time to turn off  this unit is diff erent depending on your TV.  /
Čas potřebný na vypnutí tohoto zařízení se liší podle typu vaší televize.  /
Množstvo času potrebné na vypnutie tejto jednotky sa líši v závislosti od televízora.  /
Durata de timp necesară opririi aparatului este diferită în funcție de televizorul dvs.  /
Czas potrzebny, aby wyłączyć to urządzenie różni się w zależności od telewizora.
,
AUTO DJ 
RANDOM
AUTO DJ 
SEQUENTIAL
AUTO DJ OFF
a
Press to move superior or subordinate folder 
from the root folder.  /
Stisknutím tlačítka přesunete nadřízenou 
nebo podřízenou složku z kořenové složky.  /
Stlačením sa z koreňového priečinka 
dostanete do nadriadeného alebo 
podriadeného priečinka.  /
Apăsaţi pentru navigarea între folderele 
superioare şi subordonate din folderul 
rădăcină.  /
Naciśnij aby przenieść folder nadrzędny lub 
podrzędny z folderu głównego.
Empty folders are not searched.  /
Složka neobsahující soubor není vyhledána.  /
Priečinok, ktorý neobsahuje žiadne súbory, nebude vyhľadaný.  /
Folderele goale nu sunt incluse în căutare.  /
Foldery niezawierające plików nie są wyszukiwane.
,
b
Select the folder to play. The fi rst fi le of the 
folder is played.  /
Vyberte složku, kterou chcete přehrát. První 
soubor ve složce se přehraje.  /
Zvoľte priečinok na prehrávanie.  Prehrá sa 
prvý súbor v priečinku.  /
Folderele goale nu sunt incluse în căutare. 
Selectaţi folderul de redat.  /
Wybierz folder do odtworzenia. Zostanie 
odtworzony pierwszy plik w folderze.
Folder Searching
Vyhledávání složky  /  Vyhľadanie priečinka  /  Căutarea folderelor  /  Wyszukiwanie Folderów
Android O/S : Ver 4.0.3 (or later)  /
Android O/S: Verze 4.0.3 (nebo novější)  /
Android O/S: Verzia 4.0.3 (alebo vyššia)  /
Android O/S: Versiunea 4.0.3 (sau mai recentă)  /
Android O/S : Wer 4.0.3 (lub nowsza)
,
Refer to the guide from the 
“Music Flow Bluetooth” 
app on your smart device.  /
Viz příručka z aplikace „Music Flow Bluetooth“ na vašem chytrém zařízení.  /
Pozrite si návod vo vašom inteligentnom zariadení k aplikácii „Music Flow Bluetooth“.  /
Consultați ghidul din aplicația ”Music Flow Bluetooth” de pe dispozitivul dvs. smart.  /
Patrz przewodnik dla aplikacji „Music Flow Bluetooth” na swoim urządzeniu.
,
LG CM4350 (XX)
LG CM4350 (XX)
TV Speaker
External Speaker
LG Sound Sync (Optical)
LG Sound Sync (Wireless)
CM4350-DB_DEUSLLK_SIM3_1444_1445.indd   2
2015-03-31   �� 3:22:24